Є така словотвірна модель:
варений - вареник,
кручений - крученик
А є ще якісь приклади даного типу? Ну так, щоб іменник позначав результат дії.
(валяний - валянок? Але тут суфікс інший)
Цитата: Swet_lana от мая 11, 2015, 13:29
Є така словотвірна модель:
варений - вареник,
кручений - крученик
А є ще якісь приклади даного типу? Ну так, щоб іменник позначав результат дії.
(валяний - валянок? Але тут суфікс інший)
Там суффикс
-ик не обозначает результата действия. Это отпричастные субстантиваты, и значение результата действия заложено семантикой исходного причастия: «варёный» → «что-то варёное», «кручёный» → «что-то кручёное». Но оба эти примера стали уже идиоматизмами. В «валенке» то же самое словообразование, и суффикс тот же (тема другая только; для современного словообразования суффикс другой, но их материальное и узусное родство сохраняется). И это тоже идиоматизм.
ko-вые Отпричастные субстантиваты в современных славянских говорах не являются продуктивной словообразовательной моделью, а большинство уже существующих форм стали идиоматизмами (ср. примеры выше). Список таких образований можно в обратном словаре посмотреть. :yes:
Волигерчик, ну какое же тебе спасибо!