Являются ли заглавные слова полными синонимами?
Если да, то какая разница в словоупотреблении?
Если нет, то в чем различие значений?
Кампания тоже в каком-то смысле предприятие. Я думаю это синонимы в языковом плане. В юридическом могут быть отвлеченные тонкости, но я не в курсе.
Интересный вопрос.
Я могу отвечу на него лишь частично. Однозначно, это не полные синонимы, так как государственное предприятие компанией вроде бы не называют.
С негосударственными сложнее, тут я тоже теряюсь. Посмотрим, что скажут другие.
Цитата: maristo от мая 7, 2015, 17:56
Кампания
Нет, по-русски - компания :)
company - компания
campaign - кампания
Значения разные.
Цитата: Ушелец от мая 7, 2015, 17:57
государственное предприятие кампанией вроде бы не называют.
Отчего же? Наберите в Гугле: "государственная компания"
Цитата: antic от мая 7, 2015, 18:00
Цитата: Ушелец от мая 7, 2015, 17:57
государственное предприятие кампанией вроде бы не называют.
Отчего же? Наберите в Гугле: "государственная компания"
Вы правы. Хотя для меня звучит непривычно, привык к "государственному предприятию". :yes:
Предположу:
Компания — субъект коммерческой деятельности (~ юридическое лицо)
Предприятие — самостоятельный субъект фактической деятельности (один завод, одно фермерское хозяйство и т.п.)
Одной компании может принадлежать несколько предприятий. На одном предприятии может быть несколько фиктивных компаний (как у нас на заводе было три якобы не имеющих друг к другу акционерных общества).
Цитата: antic от мая 7, 2015, 17:35
Являются ли заглавные слова полными синонимами?
Если да, то какая разница в словоупотреблении?
Если нет, то в чем различие значений?
http://thedifference.ru/otlichie-kompanii-ot-predpriyatiya/
Цитата: Hellerick от мая 7, 2015, 18:22
субъект коммерческой деятельности
Цитата: Hellerick от мая 7, 2015, 18:22
субъект фактической деятельности
Насколько я помню, в законодательстве нет субъектов коммерческой и фактической деятельности, есть хозяйствующие субъекты
Цитата: Wolliger Mensch от мая 7, 2015, 18:56
http://thedifference.ru/otlichie-kompanii-ot-predpriyatiya/
Не убеждает, по-моему это отсебятина какая-то, нет ссылок на законодательство. И потом, как быть с государственными компаниями?
Цитата: Ушелец от мая 7, 2015, 17:58
Цитата: maristo от мая 7, 2015, 17:56
Кампания
Нет, по-русски - компания :)
Вы не поняли. Кампания — это тоже предприятие. Не в смысле "фирма", а в смысле "предпринятая деятельность".
Цитата: antic от мая 7, 2015, 19:11
Не убеждает, по-моему это отсебятина какая-то, нет ссылок на законодательство. И потом, как быть с государственными компаниями?
Вы меня спрашиваете? Я просто дал ссылку, дальше смотрите сами. :yes:
Цитата: antic от мая 7, 2015, 19:11Не убеждает, по-моему это отсебятина какая-то, нет ссылок на законодательство. И потом, как быть с государственными компаниями?
Да и без государственных компаний там поток слов и никакого смысла.
Цитата: Ильич от мая 7, 2015, 23:52
Да и без государственных компаний там поток слов и никакого смысла.
Естественно — это автоматическая компиляция.