Добрый день. Пишу курсовую на тему "семантическое развитие лексемы "desk" в английском языке" и ни черта не могу найти средневековые тексты, где бы это слово упоминалось. Нужны тексты начиная от 1350 года. Науч.рук. посоветовала Anglo-Saxon Gospels, Northumbrian Gospels (glosses), Aelfric's Old Testament, Anglo-Saxon Chronicles. Искала все это вот здесь www.archive.org - но нет в тех текстах этого слова!
Я в отчаянии.
Может быть, кто-то подскажет авторов-названия?
Я не спец в английском, тем более в средневековом, потому посмотрел в словарь Merriam-Webster
словарь Merriam-Webster (http://www.merriam-webster.com/dictionary/desk)
Там написано
ЦитироватьOrigin of DESK
Middle English deske, from Medieval Latin desca, modification of Old Italian desco table, from Latin discus dish, disc — more at dish
First Known Use: 14th century
Ищем deske в средневековых текстах и находим у Чосера (http://quod.lib.umich.edu/c/cme/AGZ8234.0001.001/1:6?rgn=div1;sort=occur;subview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=deske)
Al were he there to lerne a nothir craft
Hadde priuyly vp on his
deske laft
Не знаю, это тот deske или нет. Я вообще не понимаю, что значит эта фраза.
Есть же переводы на современный английский, типа такого:
Al were he ther to lerne another craft,
Although he was there to learn another craft,
1128 Hadde prively upon his desk ylaft;
Had covertly left upon his desk;
http://sites.fas.harvard.edu/~chaucer/teachslf/frkt-par.htm#TALE
Может, еще этимология как-то поможет:
desk (n.)
mid-14c., from Medieval Latin desca "table to write on" (mid-13c.), from Latin discus "quoit, platter, dish," from Greek diskos (see disk (n.)). The Medieval Latin is perhaps via Italian desco. Used figuratively of office or clerical work since 1797; desk job is first attested 1965.