Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Переводы с/на английский => Тема начата: VLX от апреля 22, 2015, 13:46

Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: VLX от апреля 22, 2015, 13:46
Помогите, пожалуйста, правильно записать фамилию.

В английском тексте встретилась испанская фамилия Santero. По-русски: Сантеро.
Далее один из героев говорит о своей семье: "We Santeros..."
Как записать по-русски множественное число: "Мы, Сантеросы...", "Мы, Сантеро..." или еще как-нибудь?
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: Ушелец от апреля 22, 2015, 13:58
Конечно же: Мы, Сантеро, ...

"Мы, Сантеросы" недопустимо - это сразу приводит к ложному представлению, что фамилия - Сантерос.
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: Bhudh от апреля 22, 2015, 13:58
Цитата: VLX от апреля 22, 2015, 13:46"Мы, Сантеросы..."
«Мы, Сантеросы...», «Мы, мускогизы...», «Мы, сиуксы...»...
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: zwh от апреля 22, 2015, 14:22
"Мы, семейство Сантеро..."
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: VLX от апреля 22, 2015, 14:29
Цитата: zwh от апреля 22, 2015, 14:22
"Мы, семейство Сантеро..."
Хороший вариант, спасибо!
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: Rwseg от мая 4, 2015, 19:13
Цитата: VLX от апреля 22, 2015, 14:29
Цитата: zwh от апреля 22, 2015, 14:22
"Мы, семейство Сантеро..."
Хороший вариант, спасибо!
Лучше просто семья.
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: Ильич от мая 4, 2015, 20:53
Цитата: VLX от апреля 22, 2015, 13:46Далее один из героев говорит о своей семье: "We Santeros..."
А разве не так нужно: "We the Santeros..."?
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: smith371 от мая 4, 2015, 20:54
Цитата: Bhudh от апреля 22, 2015, 13:58
Цитата: VLX от апреля 22, 2015, 13:46"Мы, Сантеросы..."
«Мы, Сантеросы...», «Мы, мускогизы...», «Мы, сиуксы...»...

мы - палауны!
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: VLX от мая 4, 2015, 21:09
Цитата: Ильич от мая  4, 2015, 20:53
Цитата: VLX от апреля 22, 2015, 13:46Далее один из героев говорит о своей семье: "We Santeros..."
А разве не так нужно: "We the Santeros..."?
Хм... Проверила по книге. Так и говорит We Santeros  :donno:
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 4, 2015, 21:17
Цитата: smith371 от мая  4, 2015, 20:54
мы - полоумны!

;D
Название: Трудности перевода фамилии
Отправлено: smith371 от мая 4, 2015, 21:19
Маймыл такой маймыл :)