Расскажите, кто знает, пожалуйста, про французский язык в штате Луизиана. Слышал, что это франкоязычный штат США.
Заранее срасибо.
Посмотрите в поисковике на French Cajun, или просто Cajun (это его название /искаженное от Acadian/)
Бритни Спирс вон, всю жизнь прожила в Луизиане. И во французском ни бум-бум. Просто в древности этот штат принадлежал Франции. А сейчас не знаю. Вряд ли.
Цитата: TiwazПросто в древности этот штат принадлежал Франции. А сейчас не знаю. Вряд ли.
Действительно, вряд ли. Боюсь, что ныне он Франции уже не принадлежит...:D
В луизиане французский сохранился только в среде черных и то ввиде патуа, который на 70% вытеснен английским.
Цитата: andrewsiakВ луизиане французский сохранился только в среде черных и то ввиде патуа, который на 70% вытеснен английским.
Вот держу в руках "Conversational Cajun French". Пишут там, что хотя этот язык и запрещался, народ его использует. Про чёрных там упоминается, но чтобы только они на этом языке говорили речь не идёт, а говорится, что эта этническая группа образовалась от смеси французских и испанских поселенцев.
Цитата: Tiwaz от августа 13, 2004, 15:07
Бритни Спирс вон, всю жизнь прожила в Луизиане. И во французском ни бум-бум. Просто в древности этот штат принадлежал Франции. А сейчас не знаю. Вряд ли.
Я был в её родном городе Кентвуде, и не раз, ничего французского там нет и в помине....во времена французской Луизианы французами заселена была лишь узкая полоска земли по берегам Миссисипи от г. Новый Орлеан до места где сейчас Батон Руж. Всё остальное заселеили английские и немецкие колонисты, а также их рабы уже после 1804 года.
Цитата: andrewsiak от августа 15, 2004, 14:05
В луизиане французский сохранился только в среде черных и то ввиде патуа, который на 70% вытеснен английским.
это не так, есть и белые, которые на нём говорят, на трубе даже видеозаписи есть. Но язык этот там вымирает. Это неоспоримый факт.
Цитата: prosto_ja от июля 15, 2004, 15:44
Расскажите, кто знает, пожалуйста, про французский язык в штате Луизиана. Слышал, что это франкоязычный штат США.
Заранее срасибо.
В самом Н. Орлеане (в старом Вьё-Карре) французский был языком основной массы жителей до конца 1920-х годов, местами до конца 1930-х. После этого он сохраняется только в небольших посёлках посреди болот. Сейчас в городе по-французски говорят только туристы из Квебека, ещё реже немногочисленные гости из Франции.
примечательно что на момент продажи (1804) население города составляло 10 000 (внуш. цифра по тем временам), столько же проживало и в г. Квебеке на момент его захвата англичанами (1759). Но сегодня г. Квебек франкоязычен на 99%, а в Н. Орлеане от него практически не осталось и следа (последний визит осенью 2009).
Честно говоря, я тоже там особо далеко не бывал южнее I-10, но французского нет нигде. В Новом Орлеане уж точно. Исконные Луизианцы тоже больше рассказывают анекдотов про Дидро и Бодро, чем знают хоть что-то о французском. Я в тех краях неоднократно пытался хоть что-нибудь по радио поймать, есть испанские станции, но на французском ничего ни разу не слышал.
Цитата: Ali Baba от февраля 22, 2011, 02:16
Честно говоря, я тоже там особо далеко не бывал южнее I-10, но французского нет нигде. В Новом Орлеане уж точно. Исконные Луизианцы тоже больше рассказывают анекдотов про Дидро и Бодро, чем знают хоть что-то о французском. Я в тех краях неоднократно пытался хоть что-нибудь по радио поймать, есть испанские станции, но на французском ничего ни разу не слышал.
Да нет, он есть, к западу от НО (в Акадиане, в википедии читайте), в каком-то районе (2000) он явл. родным для якобы даже 22% населения (как белые, так и цветные), но надписей на нём нет нигде по понятным причинам (за исключением при въезде в штат). Начёт радио вы неправы, я ловил франкокреольскую радиостанцию на компе как-то в прошлом году из того региона. Она в основном ориентирована на чёрных креолов. Для справки, дедушка той же Беёнсе - франкоязычный цветной из Луизианы. Но её отец переехал в Хьюстон, где успешно ассимилировался в типичную англо-африканскую среду.
Цитата: Ali Baba от февраля 22, 2011, 02:16
Честно говоря, я тоже там особо далеко не бывал южнее I-10, но французского нет нигде. В Новом Орлеане уж точно. Исконные Луизианцы тоже больше рассказывают анекдотов про Дидро и Бодро, чем знают хоть что-то о французском. Я в тех краях неоднократно пытался хоть что-нибудь по радио поймать, есть испанские станции, но на французском ничего ни разу не слышал.
А севернее десятки на территории современной Луизианы французского никогда и не было. Да, он был на правом лев. берегу Миссисипи в Натчезе, но французов там вырезали индейцы в 1700 каких то годах. Далее вверх по реке в р-не Сен-Женевьев и Сент-Луисе французский сохранялся до 1820-х годов
Посмотрите "Одноэтажную Америку" Познера. Он заезжал к этим ребятам. Белые, кстати. Пили французское вино и тосковали... по-английски. ;D
Цитата: corrida от февраля 27, 2011, 04:05
Посмотрите "Одноэтажную Америку" Познера. Он заезжал к этим ребятам. Белые, кстати. Пили французское вино и тосковали... по-английски. ;D
ну тосковали по-английски они перед камерами, хотя возможно в этом конкретном селе они уже по-франц. и не говорят.
Можно подумать познер или этот придурковатый Иван Ургант говорят по-французски. С кем бы они на нём говорили?
Цитата: ivanchay от марта 8, 2011, 01:39
Можно подумать познер или этот придурковатый Иван Ургант говорят по-французски. С кем бы они на нём говорили?
Познер говорит по-английски как натив и по-французски возможно тоже, у него мать - француженка.
Цитата: Чайник777 от марта 8, 2011, 12:06
Цитата: ivanchay от марта 8, 2011, 01:39
Можно подумать познер или этот придурковатый Иван Ургант говорят по-французски. С кем бы они на нём говорили?
Познер говорит по-английски как натив и по-французски возможно тоже, у него мать - француженка.
я слышал познера по-французски, довольно прилично говорит.
Вот можно услышать: http://www.youtube.com/watch?v=miJnicwtg7s#t=0m58s
en effet, quasiment sans accent
Цитата: Евгений от августа 13, 2004, 17:56
Цитата: TiwazПросто в древности этот штат принадлежал Франции. А сейчас не знаю. Вряд ли.
Действительно, вряд ли. Боюсь, что ныне он Франции уже не принадлежит...:D
Наполеон продал колонию Штатам. 1803 г. не совсем древность.
Цитата: Ellidi от апреля 11, 2011, 16:25
Цитата: TiwazПросто в древности этот штат принадлежал Франции. А сейчас не знаю. Вряд ли.
Наполеон продал колонию Штатам. 1803 г. не совсем древность.
Ну да, а еще постоянно забывают, что нынешняя Луизиана - это маленький кусочек от той, что французы продали Штатам. В ту, проданную, входили также Арканзас, Миссури, Канзас, Айова, большая Миннесоты и Дакот, и даже кусок Канады :yes: Ну и понятно, что на большей части этих территорий по французски не говорили, как, впрочем, и на большей части (по территории) Квебека.
Кстати, соседний штат - Миссисипи, тоже первоначально находился под властью французов. Не могу не отметить, какая интересная метаморфоза там произошла с произношением одной французской фамилии. В этом штате родился один из величайших игроков в истории американского футбола - Бретт Фавр (Brett Favre). Однако он сам, все его родственники и вся страна (т.е. США) произносят фамилию как Фарв. (wiki/en) Brett_Favre (http://en.wikipedia.org/wiki/Brett_Favre) :)
Длинное французское a: перед v скорее всего переосмыслилось как ar... а второе r в таком месте фиг произнесешь.