Цитата: chinga от марта 28, 2015, 05:53
Кстати, греч. arctos и кельт. *artos - медведь. Может кто нибудь объяснит выпадение?
В данном случае сравнение не совсем верное.
"Ркт" довольно сложное звукосочетание с точки зрения удобоговоримости.
Тут может быть банальное упрощение, что бы легче произносить было.
В то время как Перкунас произносится довольно легко, нет нужды сокращать.
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 20:17"Ркт" довольно сложное звукосочетание с точки зрения удобоговоримости.
Реконструируют вообще *
h₂rtḱos.
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:19
вообще *h₂rtḱos.
Зачем человекам так говорить? :donno:
Цитата: Валер от марта 29, 2015, 20:26
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:19
вообще *h₂rtḱos.
Зачем человекам так говорить? :donno:
Ну, ларингал-то там условно обозначен, просто потому что не знают, как он в реале звучал. Какой-то слоговый согласный.
Скорей всего что-то типа "жрткос"
Ж⁈ :o
*Арткёс тогда уж...
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 20:38
Цитата: Валер от марта 29, 2015, 20:26
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:19
вообще *h₂rtḱos.
Зачем человекам так говорить? :donno:
Ну, ларингал-то там условно обозначен, просто потому что не знают, как он в реале звучал. Какой-то слоговый согласный.
Скорей всего что-то типа "жрткос"
Уже полегче :)
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 20:38
Цитата: Валер от марта 29, 2015, 20:26
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:19
вообще *h₂rtḱos.
Зачем человекам так говорить? :donno:
Ну, ларингал-то там условно обозначен, просто потому что не знают, как он в реале звучал. Какой-то слоговый согласный.
Скорей всего что-то типа "жрткос"
Почему [ж]-то? :3tfu:
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:19
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 20:17"Ркт" довольно сложное звукосочетание с точки зрения удобоговоримости.
Реконструируют вообще *h₂rtḱos.
*rēkti : *rekti "рычать, кричать, изрекать" сюда?
Цитата: Валер от марта 29, 2015, 20:26Зачем человекам так говорить? :donno:
В индейских языках и не такое бываат.
Цитата: Tys Pats от марта 29, 2015, 20:48сюда?
ХЗ. Если оба звукоподражательны, то может сюда, а может и не сюда.
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:49
Цитата: Валер от марта 29, 2015, 20:26Зачем человекам так говорить? :donno:
В индейских языках и не такое бываат.
Ну я представляю, но как-то не легче..
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:50
Цитата: Tys Pats от марта 29, 2015, 20:48сюда?
ХЗ. Если оба звукоподражательны, то может сюда, а может и не сюда.
Буд, это каким же образом это «может сюда»?
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 20:50Если оба звукоподражательны
На каком-нибудь уровне повыше ПИЕ. :eat:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 29, 2015, 20:47
Почему [ж]-то?
Просто как вариант. А то все эти ларингалы так и хочется как вариации "h" прочитать. А оно не читается в итоге.
Мне вот кажется, что на месте h2 ш или ж должно стоять. Оно как-то хорошо на последующие формы ложится. Я для себя всегда именно так читаю праформы, легче запоминать.
А вот насчет h1 пока не придумал.
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 21:04Оно как-то хорошо на последующие формы ложится.
:what: В каком языке? Вы лат.
pater как
пжтер читаете, что ли?
Цитата: Bhudh от марта 29, 2015, 21:10
В каком языке? Вы лат. pater как пжтер читаете, что ли?
В латинском, конечно, как "патер". А в ПИЕ как "пжтер" (ж долгое, слоговое). Или "пШтер"
А мама там будет "межтер".
Я ж говорю, это просто для озвучки. Уж всяко лучше "п-х/два-тер"
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 21:17
Я ж говорю, это просто для озвучки. Уж всяко лучше "п-х/два-тер"
Читайте как айн, h и гортанную смычку, например. Но почему "ж"-то?..
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 21:17
Уж всяко лучше "п-х/два-тер"
Пхдватер как-то не звучит. Лучше пыхдватер или пхыдватер. :umnik:
dhh1tos - а это как произнести чтобы придыхание с ларингалом не слились? А они не сливались, причем нигде.
Цитата: bvs от марта 29, 2015, 23:30
dhh1tos - а это как произнести чтобы придыхание с ларингалом не слились? А они не сливались, причем нигде.
[dʰəhʲˈtos], какая проблема?
Цитата: Nevik Xukxo от марта 29, 2015, 23:22
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 21:17
Уж всяко лучше "п-х/два-тер"
Пхдватер как-то не звучит. Лучше пыхдватер или пхыдватер. :umnik:
Чукча, не хочу Вас обидеть, но Вам лингвистикой противопоказано заниматься на любом уровне. :what:
Это к чему вообще? :???
:green:
Цитата: Awwal12 от марта 29, 2015, 21:36
Но почему "ж"-то?..
Повторяю:
Цитата: jvarg от марта 29, 2015, 21:17
Я ж говорю, это просто для озвучки. Уж всяко лучше "п-х/два-тер"
Не нравится "ж" - пусть будет "ф". Любой слогообразующий согласный. Только для каждого ларингала - свой. Что б проще запоминать было.
Но лично мне там больше ж/ш нравится.
Соссюр обозначал A, E, O и не парился.
А как они на самом дели произносились ларингалы эти? Если не известно то это вообще какая-то муть,как можно говорить что они там были не зная что из себя они представляют по звучанию
Все поп-версии — здесь: (wiki/en) Laryngeal theory. Pronunciation (https://en.wikipedia.org/wiki/Laryngeal_theory#Pronunciation).
Цитата: bvs от марта 29, 2015, 23:30
dhh1tos
Какие значения имело это слово?
«Поставленный, положенный, помещённый». Короче, детый.
Фигня какая-то,куча вариантов произношения,то что в хетском были не факт что они были в прИЕ, может там местный доиндоевропейский субстрат с ларингалами? Где есть настоящие доказательства что ларингалы были в других ие языках,в праиталийском,пракельтском,прагерменском,праславянском,прабалтском например. делать выводы про существование ларингалов на основе даже нескольких и тем более переферийных языков которые были в неидоевропейском окружении?
ПИЕ сам по себе «периферийный язык, который был в неидоевропейском окружении».
Цитата: Bhudh от марта 30, 2015, 20:48
ПИЕ сам по себе «периферийный язык, который был в неидоевропейском окружении».
Мнэ. А что индоевропейский язык мог быть в индоевропейском окружении? :what:
Сейчас полно индоевропейских языков в индоевропейском окружении. (http://lingvoforum.net/Smileys/default/icon_1_12.gif)
Цитата: Bhudh от марта 30, 2015, 20:48
ПИЕ сам по себе «периферийный язык, который был в неидоевропейском окружении».
Он был\мог быть и в континууме родственных языков\диалектов сперва... :uzhos:
Цитата: Bhudh от марта 30, 2015, 21:42
Сейчас полно индоевропейских языков в индоевропейском окружении. (http://lingvoforum.net/Smileys/default/icon_1_12.gif)
Не путатйе
индоевропейский язык с
индоевропейской семьи языком.
Да, да, ПИЕ взаправду был изолятом в окружении сотни других изолятов. :umnik:
Цитата: Nevik Xukxo от марта 30, 2015, 21:52
Да, да, ПИЕ взаправду был изолятом в окружении сотни других изолятов. :umnik:
Не был.
Цитата: Nevik Xukxo от марта 30, 2015, 21:52
Да, да, ПИЕ взаправду был изолятом в окружении сотни других изолятов. :umnik:
Да покарает тебя Нгати!
::)
Цитата: SIVERION от марта 30, 2015, 19:49то что в хетском были не факт что они были в прИЕ
Вообще-то, даже то, что в хеттском был ларингал - всего лишь гипотеза. Не доказанная.
Цитата: jvarg от марта 30, 2015, 18:59
Не нравится "ж" - пусть будет "ф". Любой слогообразующий согласный. Только для каждого ларингала - свой. Что б проще запоминать было.
Но лично мне там больше ж/ш нравится.
харткьос. Усе ок. Читається.
«Арткёс» читается лучше. Гораздо лучше. :)
Но, вообще, то, что нами что-то читается лучше или хуже - не показатель. Я некоторые придыхательные в санскрите года два учился произносить в определённых позициях... А в других позициях - без проблем. А некоторые другие придыхательные - вообще без проблем в любых позициях.
Цитата: Lodur от марта 31, 2015, 10:42
ларингал
ларингал, ларингаю и буду ларингать. :eat:
Цитата: Nevik Xukxo от марта 31, 2015, 10:59ларингал, ларингаю и буду ларингать. :eat:
Главное, чтобы ларинкс от такого действа не заболел. ;) :P
Цитата: Lodur от марта 31, 2015, 11:00
Цитата: Nevik Xukxo от марта 31, 2015, 10:59ларингал, ларингаю и буду ларингать. :eat:
Главное, чтобы ларинкс от такого действа не заболел. ;) :P
;D
Цитата: Lodur от марта 31, 2015, 10:42
Цитата: SIVERION от марта 30, 2015, 19:49то что в хетском были не факт что они были в прИЕ
Вообще-то, даже то, что в хеттском был ларингал - всего лишь гипотеза. Не доказанная.
а может там вообще обозначалось в хеттской письменности какое-то качество гласной, а некоторые принимают за какой-то ларингал типа арабского айна и другие гекающе-хекающие звуки?
Цитата: SIVERION от марта 31, 2015, 11:11
Цитата: Lodur от марта 31, 2015, 10:42
Цитата: SIVERION от марта 30, 2015, 19:49то что в хетском были не факт что они были в прИЕ
Вообще-то, даже то, что в хеттском был ларингал - всего лишь гипотеза. Не доказанная.
а может там вообще обозначалось в хеттской письменности какое-то качество гласной, а некоторые принимают за какой-то ларингал типа арабского айна и другие гекающе-хекающие звуки?
Как, скажем, е - е, ё - а?
Цитата: cetsalcoatle от марта 31, 2015, 11:24
Цитата: SIVERION от марта 31, 2015, 11:11
Цитата: Lodur от марта 31, 2015, 10:42
Цитата: SIVERION от марта 30, 2015, 19:49то что в хетском были не факт что они были в прИЕ
Вообще-то, даже то, что в хеттском был ларингал - всего лишь гипотеза. Не доказанная.
а может там вообще обозначалось в хеттской письменности какое-то качество гласной, а некоторые принимают за какой-то ларингал типа арабского айна и другие гекающе-хекающие звуки?
Как, скажем, е - е, ё - а?
і - и, ъі - ы.
Цитата: cetsalcoatle от марта 31, 2015, 11:24
Цитата: SIVERION от марта 31, 2015, 11:11
Цитата: Lodur от марта 31, 2015, 10:42
Цитата: SIVERION от марта 30, 2015, 19:49то что в хетском были не факт что они были в прИЕ
Вообще-то, даже то, что в хеттском был ларингал - всего лишь гипотеза. Не доказанная.
а может там вообще обозначалось в хеттской письменности какое-то качество гласной, а некоторые принимают за какой-то ларингал типа арабского айна и другие гекающе-хекающие звуки?
Как, скажем, е - е, ё - а?
да может быть и открытость и закрытость гласных или оглубленность или еще какие-то особенности,вариантов произношения гласных не мало,ну не верю если ларингалы были согласными почему они не сохранились как согласные хоть в одном языке? Согласные более стабильны, а вот гласные могут меняться не раз как это было в германских с их сдвигом гласных,гласные самая нестабильная вещь в языке,в украинском именно гласные тоже оказались самыми изменчивыми с времен праславянского языка
Ну если в целом, то да. В кечуа и полинезийских - согласные изменяются больше.
Цитата: SIVERION от марта 31, 2015, 11:45Согласные более стабильны
Ога, особенно поствелярные. Расскажите это германским и романским.
Жрктос патаму што все жрет (медведи всеядны)