Совершенствую свой проект испанской кириллицы. Но готов принимать советы
На данный момент вот какая система письма
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g в том числе перед E I
Ґ ґ G g в сочетаниях gui gue
Д д D d
Е е E e
Ѥ ѥ Ye ye
И и I i слогообразующая
Й й I i неслоговая в нисходящих дифтонгах
I i I i неслоговая в восходящих дифтонгах
Î î In im
К к C c Q q в сочетаниях Que qui
Л л L l
Ԓ ԓ Ll ll
М м M m
Н н N n
Њ њ Ñ ñ
О о О о
П п P p
Р р R r
С с S s
Ҫ ҫ Z z C c перед E i
Т т Т т
У у U u слогообразующая
Ѵ ѵ U u неслоговая
Ф ф F f
Х х J j
Ч ч Ch ch
Ю ю Yu yu
IA ia Ya ya
Ѯ ѯ X x
Һ һ H h
В русизмах, славянизмах и грецизмах возможны буквы Ѣ ѣ Ъ ъ Ь ь Ѳ ѳ Ѱ ѱ Ѷ ѷ Ѡ ѡ Ш ш Щ щ Ц ц З з S s Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ
Кaрa aл сoл кoн лa кaмисa нѵeвa
кe ту бoрдaстe eн рoхo aѥр,
мe haԓaрá лa мѵeртe си мe ԓeвa
И нo тe вѵeлвo a вeр.
Фoрмaре хунтo a мис кoмпaњeрoс
кe haҫен гѵардia сoбрe лoс луҫерoс,
îпaсиблe eл aдeмáн,
и eстáн прeсeнтeс eн нѵeстрo aфáн.
Си тe диҫен кe кaи
мe фѵи aл пѵeстo кe тeнгo aԓи
Вoлвeрáн бaндeрaс виктoрioсaс
aл пaсo aлeгрe дe лa пaҫ
и трaeрáн прeндидaс ҫiнкo рoсaс:
лaс флeчaс дe ми haҫ.
Вoлвeрá a рeíр лa примaвeрa,
кe пoр ҫieлo, тieррa и мaр сe eспeрa.
Aррибa eскѵадрaс a вeнҫер
Кe eн Eспaњa eмпieҫa a aмaнeҫер.
Хѡсе Антѡнiо Примо де Ривера пресенте. Арриба Еспања уна гранде либре!
В русизмах ещё буква Ы может быть.
Њ њ я сюда вообще поставил потому что той буквы которую я планирую нет в уникоде. Кириллическая Н н с тильдой должна быть.
Нужна ли немая Һ һ ? Я думаю да. Потому что традиционный принцип раз мы Б и В по старому разделяем. Во вторых ещё есть говоры в Андалузии где придыхание сохранилось.
Молодец! ;up: Давно пора их всех кириллизировать! :yes:
;D
Цитата: cetsalcoatle от марта 12, 2015, 17:23
Молодец! ;up: Давно пора их всех кириллизировать! :yes:
;D
может, тогда стоило начать с латинского?
Ц кавское Ч кавское или К кавское чтение принять? Т перед И и последующей гласной как Т или Ц обозначать? Q от К отличать?
Испанское письмо достаточно простое, чтобы приспособить к нему кириллицу-33 без всяких наворотов.
Выпилить устаревшие буквы и неоправданные символы и будет нормально.
А Њ — хороша, таки да.
Я против этой мании поменьше букв и все как в оригинале. Вообще при разработке алфавитов кириллических исходным должен быть старославянский алфавит, а не русский.
Њ я взял для компьютера. А вообще должна быть кириллическая Н с тильдой.
Какие именно буквы в моей системе для вас устаревшие?
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 16:20
той буквы которую я планирую нет в уникоде. Кириллическая Н н с тильдой должна быть.
Для этих целей combining diacritics сделали. Но не нужно, ибо эспањол красивее чем эспан̃ол.
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 17:56
Какие именно буквы в моей системе для вас устаревшие?
ѥ ѯ ѵ и возможные Ѣ ѣ Ѳ ѳ Ѱ ѱ Ѷ ѷ Ѡ ѡ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ.
От них избавляться в первую очередь.
Потом от: ҫ ԓ î h
Можно ещё слить Й и I, чтоб не плодить букв.
ҫ чем не угодила?
Еспан̃ол а не эспан̃ол
Странный у вас юмор - писать гимн испанских нациков неиспанскими буквами. :donno:
Цитата: Komar от марта 12, 2015, 18:12
Странный у вас юмор - писать гимн испанских нациков неиспанскими буквами. :donno:
Хосе Антонио и негров и арабов и индейцев и басков уважал. Русофобом не был.
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 18:13
Хосе Антонио и негров и арабов и индейцев и басков уважал. Русофобом не был.
Хотел бы я посмотреть, насколько хватило бы его терпимости, когда бы вы принесли ему свой проект улучшения испанского алфавита.
Я думаю из моих бы рук он его принял.
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 18:06
ҫ чем не угодила?
Некрасивая. Ну, если настаивать будут, то можно и оставить.
Но ԓ хотя бы в љ переделать, чтоб с њ гармонировала.
Ын вообще не нужен.
Заглавная Һ — ужасна.
ҫ и с разные звуки обозначают. В латинской Америке да, они слились. Но не в Испании.
Да я знаю, что в центральной и северной Испании там θ :3
Но это не отменяет некрасивость буквы, хотя я согласился оставить ҫ если не придумаем способ лучше.
Можно вообще к оставить, будут перед передними гласными в соотвествии со своим диалектом изменять.
кереал, енкима, керро!
Ке ки уже застолблены за que qui
Цитата: Hellerick от марта 12, 2015, 18:36
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 16:01
Î î In im
Что еще за im? В каких словах?
Это такой закос под румыницу. Подозреваю, что перед губными как в impo.
Ѥ ѥ я уже применил в песне. Һ һ применяется по традиционному принципу. Кириллица не должна быть бедней латиницы.
Î î по аналогии со старовалашским.
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 17:53
Я против этой мании поменьше букв и все как в оригинале. Вообще при разработке алфавитов кириллических исходным должен быть старославянский алфавит, а не русский.
;up:
А я вообще я за то чтобы пригласить в Россию жить 10 миллионов латиноамериканцев и испанский сделать третьим государственным после русского и моего извода ССЯ.
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 16:01
Совершенствую свой проект испанской кириллицы. Но готов принимать советы
На данный момент вот какая система письма
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g в том числе перед E I
Ґ ґ G g в сочетаниях gui gue
Д д D d
Е е E e
Ѥ ѥ Ye ye
И и I i слогообразующая
Й й I i неслоговая в нисходящих дифтонгах
I i I i неслоговая в восходящих дифтонгах
Î î In im
К к C c Q q в сочетаниях Que qui
Л л L l
Ԓ ԓ Ll ll
М м M m
Н н N n
Њ њ Ñ ñ
О о О о
П п P p
Р р R r
С с S s
Ҫ ҫ Z z C c перед E i
Т т Т т
У у U u слогообразующая
Ѵ ѵ U u неслоговая
Ф ф F f
Х х J j
Ч ч Ch ch
Ю ю Yu yu
IA ia Ya ya
Ѯ ѯ X x
Һ һ H h
В русизмах, славянизмах и грецизмах возможны буквы Ѣ ѣ Ъ ъ Ь ь Ѳ ѳ Ѱ ѱ Ѷ ѷ Ѡ ѡ Ш ш Щ щ Ц ц З з S s Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ
Если так:
І - І,
H - И?
Коппа кириллическая существует, если надо.
Цитата: Ыняша от марта 12, 2015, 18:42
Цитата: Hellerick от марта 12, 2015, 18:36
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 16:01
Î î In im
Что еще за im? В каких словах?
Это такой закос под румыницу. Подозреваю, что перед губными как в impo.
Я об том, что для испанского
im не характерно.
I i только неслоговой звук обозначает. Слоговой обозначается буквой И и потому что I i перед гласными стали писать поздно.
В грецизмах возможна буква Ї ї Басїл Марїа
Îперiо Îпасибле Îперфекҫiон
Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 19:01
Îперiо Îпасибле Îперфекҫiон
Почему не ѯ? :???
Сс перед Ee может передавать как Цц?
Цитата: DarkMax2 от марта 12, 2015, 19:04
Сс перед Ee может передавать как Цц?
У меня такая идея была. Однако как тогда отличать Ц в славянских заимствованиях, а при кириллизации их явно станет больше, от межзубного латинского звука? Сейчас Ц в латинице пишется как Ts.
Ну тогда как Ц надо писать и Z раньше в испанском так и произносили.
В моём изводе ССЯ кстати испанские Ce Ci Z последовательно передаются через Ц
Съiнъi Цида Варцѥлона Цапатеро Царагоца
La ortografía del español utiliza una variante del alfabeto latino, que consta de 27 letras.
Ла ортографíа дел еспан̃ол утіліза уна варіанте дел алфабето латіно, ке конста де 27 летрас.Цитата: Бондаревъ от марта 12, 2015, 19:07
Ну тогда как Ц надо писать и Z раньше в испанском так и произносили.
Хорошая идея.
Цитата: DarkMax2 от марта 12, 2015, 19:10
La ortografía del español utiliza una variante del alfabeto latino, que consta de 27 letras.
Ла ортографíа дел еспан̃ол утіліза уна варіанте дел алфабето латіно, ке конста де 27 летрас.
Ла орѳографїа дел еспан̃ол утилиза уна варiант дел алфабето (алфавито) латино, ке конста де к҅з летрас
a - а
b - б
c - ц перед e,i; к в другом случае
ch - ч
d - д
e - е
f - ф
g - х перед e,i; г в другом случае
gu - г перед e,i; гу в другом случае
h - не пишется
i - и
j - х
k - к
l - л
ll - ль
m - м
n - н
ñ - нь
o - о
p - п
qu - к
r - р
s - с
t - т
u - y
v - в
w - у
х - кс/х
y - й/и
z - ц
Апрендимос а керерте
десде ла исто́рика алтура
донде ел сол де ту бравура
ле пусо церко а ла муерте
Аки се кеда ла клара
ла ентраньабле транспаренциа
де ту керида пресенциа
Команданте Че Гевара
Ту мано глориоса и фуерте
собре ла Историа диспара
куандо тодо Санта Клара
се деспиерта пара верте
Виенес кемандо ла бриса
кон солес де примавера
пара плантар ла бандера
кон ла луц де ту сонриса
Ту амор револуционарио
те кондуце а нуева емпреса
донде есперан ла фирмеца
де ту брацо либертарио
Сегиремос аделанте
комо хунто а ти сегимос
и кон Фидел те децимос:
Аста сиемпре, Команданте!
W в английских заимствованиях пишется через букву Ƿ ƿ
Сама идея что надо в тридцать три буквы русские всё свернуть порочна. Кириллизация это не русификация, наша цель поднять испанскую культуру на более высокий уровень, а не опошлить чтобы они писали только нашими буквами.
Первое предложение принимаю. Вводим букву Ц. Букву ҫ отменяем.
Цитата: bvs от марта 12, 2015, 19:12
i - и
Полагаю, было бы полезно передавать разницу между слоговой и неслоговой
i через
и/i.
Цитата: Hellerick от марта 12, 2015, 19:22
Цитата: bvs от марта 12, 2015, 19:12
i - и
Полагаю, было бы полезно передавать разницу между слоговой и неслоговой i через и/i.
Посмотрите старттопик. Там так и есть.
Цитата: Hellerick от марта 12, 2015, 19:22
Полагаю, было бы полезно передавать разницу между слоговой и неслоговой i через и/i.
Если оставить ударение, этого не нужно. Цель была уложиться в русский алфавит.
Цитата: Алалах от марта 12, 2015, 17:36
Цитата: cetsalcoatle от марта 12, 2015, 17:23
Молодец! ;up: Давно пора их всех кириллизировать! :yes:
;D
может, тогда стоило начать с латинского?
А там всё просто! ;)
Надо букву Ѣ использовать не только в славянских заимствованиях но и в латинских словах на месте
1. Индоевропейского долгого е
2. Дифтонга ае
Вот пример для испанской кириллицы
Сѣктор вѣрдад сѣмиԓа ѣкѵадор ѣтернал
Цитата: bvs от марта 12, 2015, 19:12
a - а
b - б
c - ц перед e,i; к в другом случае
ch - ч
d - д
e - е
f - ф
g - х перед e,i; г в другом случае
gu - г перед e,i; гу в другом случае
h - не пишется
i - и
j - х
k - к
l - л
ll - ль
m - м
n - н
ñ - нь
o - о
p - п
qu - к
r - р
s - с
t - т
u - y
v - в
w - у
х - кс/х
y - й/и
z - ц
Цитата: bvs от марта 12, 2015, 19:13
Апрендимос а керерте
десде ла исто́рика алтура
донде ел сол де ту бравура
ле пусо церко а ла муерте
Аки се кеда ла клара
ла ентраньабле транспаренциа
де ту керида пресенциа
Команданте Че Гевара
Ту мано глориоса и фуерте
собре ла Историа диспара
куандо тодо Санта Клара
се деспиерта пара верте
Виенес кемандо ла бриса
кон солес де примавера
пара плантар ла бандера
кон ла луц де ту сонриса
Ту амор револуционарио
те кондуце а нуева емпреса
донде есперан ла фирмеца
де ту брацо либертарио
Сегиремос аделанте
комо хунто а ти сегимос
и кон Фидел те децимос:
Аста сиемпре, Команданте!
;up: := браво!