Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Тема начата: maratonisto от февраля 27, 2015, 08:56

Название: Словоупотребление
Отправлено: maratonisto от февраля 27, 2015, 08:56
Существует ли такой лингвистический термин?
Поясню, что имею в виду.
"Детская площадка" по-немецки "игровое место", "игровая площадь" (Spielplatz), по-английски "игровая база", "игровая основа" (playground), по-венгерски "игровое пространство", "игровая площадь" (játszótér), на эсперанто "игральня" (ludejo).
То есть, если Вы немцу переведёте дословно "детская площадка" как Kinderplatz,  он скорее всего поймёт , что Вы имеете в виду, но для него это слово будет совершенно непривычным.
Название: Словоупотребление
Отправлено: Марго от февраля 27, 2015, 10:46
Цитата: maratonisto от февраля 27, 2015, 08:56
Существует ли такой лингвистический термин?
Существует. http://www.ozon.ru/context/detail/id/7579036/
Название: Словоупотребление
Отправлено: I. G. от февраля 27, 2015, 10:55
Скорее, это лексическая сочетаемость.
Название: Словоупотребление
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 27, 2015, 13:25
Цитата: maratonisto от февраля 27, 2015, 08:56
Существует ли такой лингвистический термин?
Поясню, что имею в виду.
"Детская площадка" по-немецки "игровое место", "игровая площадь" (Spielplatz), по-английски "игровая база", "игровая основа" (playground), по-венгерски "игровое пространство", "игровая площадь" (játszótér), на эсперанто "игральня" (ludejo).
То есть, если Вы немцу переведёте дословно "детская площадка" как Kinderplatz,  он скорее всего поймёт , что Вы имеете в виду, но для него это слово будет совершенно непривычным.

Есть устойчивые, лексикализованные сочетания, имеющие единое значение — аналитические слова. На эсперанто, кстати ludejo — любое место для любых игр ( :-[), скорее infanludejo.
Название: Словоупотребление
Отправлено: maratonisto от февраля 27, 2015, 14:56
Цитата: Марго от февраля 27, 2015, 10:46
Цитата: maratonisto от февраля 27, 2015, 08:56
Существует ли такой лингвистический термин?
Существует. http://www.ozon.ru/context/detail/id/7579036/
В русской Википедии нет. Может быть, кто-то из здешних знатоков напишет?
Название: Словоупотребление
Отправлено: maratonisto от февраля 27, 2015, 14:58
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2015, 13:25
Есть устойчивые, лексикализованные сочетания, имеющие единое значение — аналитические слова. На эсперанто, кстати ludejo — любое место для любых игр ( :-[), скорее infanludejo.
Гуголь переводит детская площадка->Ludejo.
Название: Словоупотребление
Отправлено: antic от февраля 27, 2015, 15:07
Цитата: maratonisto от февраля 27, 2015, 08:56
Существует ли такой лингвистический термин?
Есть. У Ахмановой в Словаре лингвистических терминов
Название: Словоупотребление
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 27, 2015, 17:49
Цитата: maratonisto от февраля 27, 2015, 14:58
Гуголь переводит детская площадка->Ludejo.

https://www.google.ru/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=infanludejo