Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Общаемся на разных языках => Тема начата: Dana от июля 13, 2004, 23:12

Название: Tok Pisin
Отправлено: Dana от июля 13, 2004, 23:12
Halo pipol! Nem bilong mi Dana. Mi wok long studi Tok Pisin na laik toktokim dispela. Yupela inap save tok pisin hia?
Название: Tok Pisin
Отправлено: Павел2 от июля 24, 2004, 22:59
Это какой-то диалект турецкого?
Название: Tok Pisin
Отправлено: Peamur от июля 24, 2004, 23:07
не знаюк какой,  не турецкий 100п.
можно даже веревести

ЦитироватьHalo pipol! Nem bilong mi Dana. Mi wok long studi Tok Pisin na laik toktokim dispela. Yupela inap save tok pisin hia?
Hello people! Name belongs me Dana
такой вот английский аборигенский.

Далее будем звать специалистов по пиджинам :D
Название: Tok Pisin
Отправлено: Nord от июля 26, 2004, 01:44
Этот язык является одним из государственных в Папуа-Новой Гвинее. Слова - искаженные английские, грамматика - ближе к папуасским. Фраза на ток писин:
Yu-mi wan pela pipal (Tok Pisin) -- We are one people. (Tok ples bilong Sidni, i.e. the tongue of Sidney, i.e. English).
Я слышал, что премьер Папуа во время визита в Японию пользовался услугами 2 переводчиков - с ток писин на инглиш и с инглиша на нихонго. Хотя он умел говорить по-английски, он заявлял, что на ток писин он может вернее сформулировать свои мысли.
Название: Tok Pisin
Отправлено: ИванЪ Рабинович от июля 27, 2004, 21:48
Цитата: NordЯ слышал, что премьер Папуа во время визита в Японию пользовался услугами 2 переводчиков
Прям как Виктор Степанович
Название: Tok Pisin
Отправлено: Anonymous от июля 28, 2004, 22:19
А что, название "пиджин-инглиш" уже вышло из употребления?
Название: Tok Pisin
Отправлено: Физик от июля 29, 2004, 10:13
Пиджин Инглиш - общее название пиджинов, основанных на английском. Ток Писин - один конкретный язык.
Название: Tok Pisin
Отправлено: Laplandian от июля 29, 2004, 18:20
Цитата: ФизикПиджин Инглиш - общее название пиджинов, основанных на английском. Ток Писин - один конкретный язык.

Только это давно уже не пиджин, а вполне устроявшийся, развитый язык, на котором вещает телевидение и печатаются книги. Кстати, не подскажет ли кто-нибудь, где в Интернете можно найти учебные материалы по Ток-Писин и/или бислама?
Название: Tok Pisin
Отправлено: RawonaM от апреля 6, 2005, 16:51
Цитата: LaplandianТолько это давно уже не пиджин, а вполне устроявшийся, развитый язык, на котором вещает телевидение и печатаются книги.
Т.е. креола.
Название: Tok Pisin
Отправлено: Rezia от апреля 6, 2005, 19:07
Вот я тоже хотела это сказать.
Но в книге его называют пиджин, вернее вариантом пиджина.  И тут же пишут что язык повсеместно применяется в рекламе, прессе, радио и телевидении. Примерно половина жителей говорит на нем, и этот язык является для некоторых родным.

Папуа - Новая Гвинея стала британским протекторатом в 1884.
Название: Tok Pisin
Отправлено: Rezia от апреля 13, 2005, 14:09
http://www.worldscriptures.org/pages/tokpisin.html

"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God..."
Название: Tok Pisin
Отправлено: andrushka_il от августа 27, 2005, 16:54
Нашёл подробную информацию здесь об этом языке, интересно.

Язык базирован с английского, но при чтении напоминает корявую версию русского речи нанайца из серии старых советских анекдотов - "Моя твоя не понимать" .


сайт здесь

А здесь нашёл небольшой текст на этом замечательном языке :). Мне понравилось слово "спасибо" -  Tenkyu.

А какой интересно акцент у них, мне кажется такой же как и у певцов регги, с таким африканским оттенком или я ошибаюсь ?
Название: Tok Pisin
Отправлено: Rezia от августа 27, 2005, 17:02
Цитата: andrushka_ilверсию русского речи нанайца из серии старых советских анекдотов - "Моя твоя не понимать" .
Интересно, почему такие обширные контакты русского языка с языками коренного населения при освоении Сибири не породили ни пиджинизации, ни креолизации?
Название: Tok Pisin
Отправлено: Amateur от августа 27, 2005, 17:15
Цитата: reziaИнтересно, почему такие обширные контакты русского языка с языками коренного населения при освоении Сибири не породили ни пиджинизации, ни креолизации?
Вы не слышали, как на основанном на русском языке пиджине говорят? Сходите на базар!
Название: Tok Pisin
Отправлено: andrushka_il от августа 27, 2005, 17:46
rezia, я не в коем случае не пытаюсь принизить людей владеющим этим языком. Я уважаю любой язык, а так же человека владеющим им, так как каждый язык это идиоматическое достояние, богатство человеческой культуры.

Вы наверно не правильно меня поняли, я не хотел надсмеятся ни над нанайцами  ни над гвинейцами. Я просто выразил свою точку зрения в юмористичном варианте по поводу прочитанного текста и никакой циничности в адресс пиджинизации и креолизации у меня и в мыслях не было.
Название: Tok Pisin
Отправлено: RawonaM от августа 31, 2005, 15:48
Цитата: reziaИнтересно, почему такие обширные контакты русского языка с языками коренного населения при освоении Сибири не породили ни пиджинизации, ни креолизации?
Как это не породили? А тут как раз недавно перевод Библии на этот язык проходил. Или руссенорск, к примеру, хоть и не в Сибири. (См. http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008200/1008200a3.htm )
Название: Tok Pisin
Отправлено: Rezia от сентября 1, 2005, 15:30
Цитата: RawonaM
Цитата: reziaИнтересно, почему такие обширные контакты русского языка с языками коренного населения при освоении Сибири не породили ни пиджинизации, ни креолизации?
Как это не породили?
У Журавлева так написано (стр.35 "Внешние и внутренние факторы языковой эволюции" :) ). Однако у него речь шла о сибирских территориях во времена развития Сибирского торгового тракта.
Название: От: Tok Pisin
Отправлено: Eitanbor от октября 5, 2022, 20:36
Цитата: Peamur от июля 24, 2004, 23:07Name belongs me Dana
На английском это будет "My name is Dana", если я не ошибаюсь
Название: От: Tok Pisin
Отправлено: RawonaM от октября 5, 2022, 21:44
Offtop
Люблю когда поднимаются темы 18-летней давности. :) Вспомним старину. Когда еще третья мировая была фантастикой, а не вероятным событием...