да вроде от женских имен фамилий толком нет, ошибаюсь?
В черте оседлости хватало всяких там Блюмкиных, Белкиных, Брошкиных и даже Буниных. :)
Цитата: Алалах от февраля 18, 2015, 14:12
да вроде от женских имен фамилий толком нет, ошибаюсь?
Много фамилий от женских имён.
Цитата: Волод от февраля 18, 2015, 14:02
А может и от какой-нибудь Рахели.
Таки да?
Цитата: Алалах от февраля 18, 2015, 14:12
да вроде от женских имен фамилий толком нет, ошибаюсь?
У евреев полно. Да и русские -ихин, украинские -ишин.
Цитата: bvs от февраля 18, 2015, 14:38
Цитата: Алалах от февраля 18, 2015, 14:12
да вроде от женских имен фамилий толком нет, ошибаюсь?
У евреев полно. Да и русские -ихин, украинские -ишин.
а ведь и правда :wall:
Цитата: bvs от февраля 18, 2015, 14:38
У евреев полно. Да и русские -ихин, украинские -ишин.
Никишин? ;D
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2015, 15:34
Никишин? ;D
А это метроним? Я имел ввиду фамлии типа Павлишин, Романишин, Иванишин и т.д.
Рум.-молд. фам. Рошка от рошие - красный. Это одна из версий (основная)
Никишин лишь созвучно укр. Романишин, Петришин, это патроним от Никиша (Никита, Никифор, Никодим...). Рус. подобные матронимы - Скурихин, Павлихин, Иванихин
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2015, 14:31
Цитата: Алалах от февраля 18, 2015, 14:12
да вроде от женских имен фамилий толком нет, ошибаюсь?
Много фамилий от женских имён.
Их много, но: 1) много имён парных, Екатерина и Екатерин, например. Катрич - это патроним или матроним?
2) у этих фамилий очень малое число носителей.
...................................
Однозначные матронимы - это рус. на -ихин и укр. на -ишин (ишен). Ну, ещё типа Марковнин, Петровнин
Цитата: Jeremy от февраля 18, 2015, 15:59
Однозначные матронимы - это рус. на -ихин и укр. на -ишин (ишен). Ну, ещё типа Марковнин, Петровнин
Катин, Машкин, Аленин и т.д.
bvs
Может, матронимы, а, может, и нет. Катерин - такое мужское имя есть, Аленя - вдруг от Алексей, Алфёр или Алсуфий, Машка - вдруг от Марий, Марк, Макар, Марин? Вы воспринимаете деривативы имён по-сегодняшнему, а фамилии возникали в 17-19 вв.
Модераторы, а почему тему в ономастику не поместили?
Украинские есть, Катеринчук,Наталюк,Софiйчук,Оксанюк, Натальченко,Оксанченко,Софiйченко,Клавдiєнко,Марусенко,Одарченко,Настенко,Настусенко,Таїсенко и тд
Например Одарченко,Оксанченко,Настусенко никак притянуть к мужким именам нельзя, таких имен как Одарко,Оксанко,Настусь не бывает
Цитата: Алалах от февраля 18, 2015, 14:12
да вроде от женских имен фамилий толком нет, ошибаюсь?
А как же Ленин?
А да и Оленченко тоже есть от Оленка(рус Ленка)
Унбегаун:
Ивана Сусанина как-то забыли.
Цитата: bvs от февраля 18, 2015, 17:55
Ивана Сусанина как-то забыли.
Да даже гражданку Маринину никто не вспомнил. ;D
Цитата: bvs от февраля 18, 2015, 14:38
Цитата: Алалах от февраля 18, 2015, 14:12
да вроде от женских имен фамилий толком нет, ошибаюсь?
У евреев полно. Да и русские -ихин, украинские -ишин.
-ихин не всегда.
а Солохин от Солохи вродь?
SIVERION
Например Одарченко,Оксанченко,Настусенко никак притянуть к мужким именам нельзя, таких имен как Одарко,Оксанко,Настусь не бывает
.............................
Да что Вы говорите! Дарий, Аксентий - укр. Оксен, Анастас(ий). Ещё повторяю - ни по одной украинской фамилии нельзя быть категоричным, называя её матронимической, кроме на -ишин (ишен).
Цитата: VagneR от февраля 18, 2015, 19:44
Псевдонимы же? :)
Есть люди, у кого это не псевдонимы.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2015, 19:49
Цитата: VagneR от февраля 18, 2015, 19:44
Псевдонимы же? :)
Есть люди, у кого это не псевдонимы.
Тогда где гарантия, что "Ленин" не от мужского "Леня" (Леон, Леонид, Леонтий...)?
Цитата: Jeremy от февраля 18, 2015, 19:33
SIVERION
Например Одарченко,Оксанченко,Настусенко никак притянуть к мужким именам нельзя, таких имен как Одарко,Оксанко,Настусь не бывает
.............................
Да что Вы говорите! Дарий, Аксентий - укр. Оксен, Анастас(ий). Ещё повторяю - ни по одной украинской фамилии нельзя быть категоричным, называя её матронимической, кроме на -ишин (ишен).
ОдарЧенко от ОдарКа, ОксанЧенко от ОксанКа, чередование К>Ч, Настусенко от Настуся, причем сдесь Дарий, Оксен и Анастас, если от них Дарiєнко,Оксененко,Анастасенко, вы видели что бы мужика называли Настуся? Только от этой формы Настусенко, а не от Анастаса
SIVERION, сочиняете.
Цитата: I. G. от февраля 18, 2015, 22:28
SIVERION, сочиняете.
твою мать, эти фамилии реальные и происходят от женских не полных имен Олька>Ольченко,Юлька>Юльченко,Оксанка>Оксанченко,Настуся>Настусенко, также и мужские Юрко>Юрченко,Ромко>Ромченко,Грицько>Грищенко,Васько>Ващенко и тд
SIVERION
К сожалению, Вы даже не представляете, какие виражи делали наши фамилии. Из Ночвоглода сделали Нечволода и т.д. Почему от Дария может образоваться Одарка, а от Дарий Одарко не может? Авксентий - Оксентий - Оксен - Оксенко - Оксенченко, а в позднее время переэтимологизировано на Оксану - Оксанченко. А кто сказал, что от мужского Настас не может образоваться деминутив Настусь? Маркус(ь) - Марко, Бендус(ь) - Бенедикт, Демус(ь) - Демко(Диомид, Дементий...). Докажите мне, что Марусь (Марусенко) не от Марко, Мар'ян, Марин, Мар, Марій. Вы жили в 17-18 вв., знаете именник, тогдашние тенденции и процессы?
Цитата: Jeremy от февраля 18, 2015, 22:38
SIVERION
К сожалению, Вы даже не представляете, какие виражи делали наши фамилии. Из Ночвоглода сделали Нечволода и т.д. Почему от Дария может образоваться Одарка, а от Дарий Одарко не может? Авксентий - Оксентий - Оксен - Оксенко - Оксенченко, а в позднее время переэтимологизировано на Оксану - Оксанченко. А кто сказал, что от мужского Настас не может образоваться деминутив Настусь? Маркус(ь) - Марко, Бендус(ь) - Бенедикт, Демус(ь) - Демко(Диомид, Дементий...). Докажите мне, что Марусь (Марусенко) не от Марко, Мар'ян, Марин, Мар, Марій. Вы жили в 17-18 вв., знаете именник, тогдашние тенденции и процессы?
Настусь,Оксенко,Одарко,Марусь нигде не зафиксированы ни в одной записи не встречаются как мужские, Одарко,Настусь,ОксАнко зафиксированы только как женские имена в звательном падеже
Цитата: SIVERION от февраля 18, 2015, 22:37
Цитата: I. G. от февраля 18, 2015, 22:28
SIVERION, сочиняете.
твою мать, эти фамилии реальные и происходят от женских не полных имен Олька>Ольченко,Юлька>Юльченко,Оксанка>Оксанченко,Настуся>Настусенко, также и мужские Юрко>Юрченко,Ромко>Ромченко,Грицько>Грищенко,Васько>Ващенко и тд
Олько - Олекса, Олефір, Олександр, Улян-Олян...
Юлько - Юлій, Юліян (Улян)
Оксен(ко) - Оксенченко
Настусь - Настусенко
Гриць(ко) - Гриценко
Гришко - Грищенко
Жіноче ім'я Юлія було дуже-дуже рідкісним, більше Уляна (Іуліанія). Юлькою в старовину ніколи у нас Уляну не називали. Але, якщо побачите прізв. Уляненко, не спішіть його трактувати як матронім, бо багато було чоловіків на ім'я Улян (Іуліаній). Не будьте таким запальним!
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Так половина деривативов, от которых образованы фамилии, нигде не зафиксированы. Если Пилипась и Петрусь нигде не зафиксированы, то Вы тоже будете отрицать, что это от мужских имён образования?
Да и никто не будет давать деминутивы которые плодили бы омонимию с женскими именами в звательном падеже, ага сидят деевушка Одарка и парень Одарко и тут кричат Одарко Одарко и пойми зовут парня в именительном падеже или девушку в звательном,хм
Но и мне всего знать не дано. Я не отрицаю, что Марусенко, Настусенко, Настенко, Устенко, Катрич, Настич, Оленич могут быть матронимами. Божечки збав! А вот за Андріїшин, Ковалишин, Василишин ручаюсь и присягаюсь, что это 100%-ные матронимы.
Цитата: SIVERION от февраля 18, 2015, 23:00
Да и никто не будет давать деминутивы которые плодили бы омонимию с женскими именами в звательном падеже, ага сидят деевушка Одарка и парень Одарко и тут кричат Одарко Одарко и пойми зовут парня в именительном падеже или девушку в звательном,хм
Шурки нет, Вали нет, Жени нет. :fp:
Цитата: SIVERION от февраля 18, 2015, 23:00
Да и никто не будет давать деминутивы которые плодили бы омонимию с женскими именами в звательном падеже, ага сидят деевушка Одарка и парень Одарко и тут кричат Одарко Одарко и пойми зовут парня в именительном падеже или девушку в звательном,хм
Пачиму?! Полно в документах Лесько, Левко, Яц(ь)ко, Олесько, Онисько, Грыцько, Стецько, Юрко, Михалко, Хведько, Федько - на все мужские имена по 4-5 вариантов!!
А про Одарченко - может, матроним от Одарка, может, патроним от Одарко. Имя Дарий редкое (у молдован фам. есть), но и Одарченко фамилия редкая. Оксанченко маловероятно от Оксан(к)а.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2015, 19:49
Есть люди, у кого это не псевдонимы.
Знакомый мальчонка раз потерялся в магазине. Еле говорил, ему не верили, что он Ленин.
Цитата: Jeremy от февраля 18, 2015, 23:02
Но и мне всего знать не дано. Я не отрицаю, что Марусенко, Настусенко, Настенко, Устенко, Катрич, Настич, Оленич могут быть матронимами. Божечки збав! А вот за Андріїшин, Ковалишин, Василишин ручаюсь и присягаюсь, что это 100%-ные матронимы.
от Анастаса>Настасько,Настась такие формы зафиксированы в укр.литературе и в хрониках и архивах, имя Дарiй очень редкое и почти не встречалось в Украине а деминутив Одарко вообще не зафиксирован тем более, в козацком реестре было зафиксирован Дарко,хотя может это балканское полное имя,в козаках были и балканцы
Ото и есть редкий Дарий. Может, Диодор. Могли сделать парубоцкое прозвище Дарченко, а потом переделать на Одарченко. Богу святому только всё известно!
Татьянич, Одарич, Горпинич, Наталевич.
Цитата: SIVERION от февраля 18, 2015, 22:48
Настусь,Оксенко,Одарко,Марусь нигде не зафиксированы ни в одной записи не встречаются как мужские,
(https://books.google.com.ua/books?id=_XLNAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA16&img=1&pgis=1&dq=%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE&sig=ACfU3U0ZndWWlMc90BUono7v2Jim4ptU3g&edge=0)
Мужских имён
Оксенко в Гугл-книгах (в старых записях) - хоть пруд пруди!
http://tinyurl.com/nkoda6m
Цитата: piton от февраля 18, 2015, 23:16
Знакомый мальчонка раз потерялся в магазине. Еле говорил, ему не верили, что он Ленин.
Область поиска: Россия, Москва
Условия поиска: фамилия Ленин
117-98-06 Ленин Ви Андропова Просп., дом 19, кв. 102
128-11-54 Ленин Ва Власова Архитектора Ул., дом 11/К. 2, кв. 41
145-60-69 Ленин Аи Дундича Олеко Ул., дом 13/К. 2, кв. 476
333-64-18 Ленин Мт Антонова Генерала Ул., дом 5/К. 2, кв. 55
436-43-61 Ленин Бв адрес не указан
919-98-84 Ленин Ин Текстильщики 11-Я Ул., дом 9, кв. 32
==================================================
Область поиска: Россия, Москва
Условия поиска: фамилия Ленина
Показаны абоненты с 1 по 10 из всего 25 (0.018 сек).
119-31-17 Ленина Тт Ялтинская Ул., дом 6, кв. 5
119-46-76 Ленина Ма Чонгарский Бульв., дом 14/К. 3, кв. 62
145-69-32 Ленина Тм Барклая Ул., дом 16/К. 1, кв. 8
152-30-83 Ленина Гм Ленинградский Просп., дом 56, кв. 47
173-38-83 Ленина Вн Саратовский 2-Й Пр., дом 6/К. 1, кв. 53
185-41-69 Ленина Мг Осташковский Пр., дом 6, кв. 100
240-69-47 Ленина Ея Дорогомиловская Б. Ул., дом 25, кв. 35
300-71-24 Ленина Рг Саянская Ул., дом 5/К. 1, кв. 259
314-24-65 Ленина Гв Днепропетровская Ул., дом 25, кв. 163
359-68-67 Ленина Зм Краснодонская Ул., дом 23/К. 2, кв. 79
Цитата: VagneR от февраля 18, 2015, 20:04
Тогда где гарантия, что "Ленин" не от мужского "Леня" (Леон, Леонид, Леонтий...)?
А при чём гарантии?
Ленин может быть от
Лены? Может. Всё, больше ничего не требуется.
Цитата: alant от февраля 18, 2015, 17:43
А как же Ленин?
Какой Ленин?
Если тот самый, то он от реки
Бабич. Очень распространённая фамилия. Но тут вопрос : баба - это женщина (бабушка) или Баба-это мужчина?
Цитата: Богдан М от апреля 19, 2015, 22:24
Бабич. Очень распространённая фамилия. Но тут вопрос : баба - это женщина (бабушка) или Баба-это мужчина?
Бабич от
бабы в обычном значении.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2015, 22:31
Цитата: Богдан М от апреля 19, 2015, 22:24
Бабич. Очень распространённая фамилия. Но тут вопрос : баба - это женщина (бабушка) или Баба-это мужчина?
Бабич от бабы в обычном значении.
Не Ваша правда.
В памятниках есть:
Иван прозвищем Баба, 1706 г.
Возможны оба варианта
вконтаке нашел Тетянченко и Марусенко, но больше всего с фамилией Марусенко из Днепропетровска и Днепропетровской области
Цитата: I. G. от апреля 19, 2015, 22:35
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2015, 22:31
Цитата: Богдан М от апреля 19, 2015, 22:24
Бабич. Очень распространённая фамилия. Но тут вопрос : баба - это женщина (бабушка) или Баба-это мужчина?
Бабич от бабы в обычном значении.
Не Ваша правда.
В памятниках есть: Иван прозвищем Баба, 1706 г.
Возможны оба варианта
Иван Баба может получил прозвище по какому-то сходству с бабой (женщиной). А вот Бабич - это потомок.Только кого?
Цитата: Богдан М от апреля 19, 2015, 23:02
...
Иван Баба может получил прозвище по какому-то сходству с бабой(женщиной). А вот Бабич - это потомок.Только кого?
Baby (http://en.wiktionary.org/wiki/baba)?
ЦитироватьAs one of the first utterances many babies are able to say, baba (like mama, papa, and dada) has come to be used in many languages as a term for various family members:
father: Arabic, Chinese, Greek, Marathi, Hindi, Bengali, Persian, Swahili, Turkish, Yoruba
grandmother: many Slavic language (such as Bulgarian, Russian and Polish), Yiddish, Japanese
grandfather: Azerbaijani
baby: Afrikaans, Sinhala
Цитата: I. G. от апреля 19, 2015, 22:35
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2015, 22:31
Цитата: Богдан М от апреля 19, 2015, 22:24
Бабич. Очень распространённая фамилия. Но тут вопрос : баба - это женщина (бабушка) или Баба-это мужчина?
Бабич от бабы в обычном значении.
Не Ваша правда.
В памятниках есть: Иван прозвищем Баба, 1706 г.
Возможны оба варианта
(wiki/ru) Иван-Баба (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD-%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0)
Цитата: Tys Pats от апреля 20, 2015, 09:03
Цитата: Богдан М от апреля 19, 2015, 23:02
...
Иван Баба может получил прозвище по какому-то сходству с бабой(женщиной). А вот Бабич - это потомок.Только кого?
Baby (http://en.wiktionary.org/wiki/baba)?
ЦитироватьAs one of the first utterances many babies are able to say, baba (like mama, papa, and dada) has come to be used in many languages as a term for various family members:
father: Arabic, Chinese, Greek, Marathi, Hindi, Bengali, Persian, Swahili, Turkish, Yoruba
grandmother: many Slavic language (such as Bulgarian, Russian and Polish), Yiddish, Japanese
grandfather: Azerbaijani
baby: Afrikaans, Sinhala
C бабой более-менее понятно. Но Бабич - (в происхождении русской и украинской фамилии) - происходит от женской линии или от мужской? Я думаю, что от женской, но есть мнение, что русская фамилия от мужской линии, вплоть до того , что Баба Яга на самом деле Бабаяг. :donno:
Цитата: Богдан М от апреля 20, 2015, 11:04
Бабич - (в происхождении русской и украинской фамилии) - происходит от женской линии или от мужской?
Бабич БАБЕНКО БАБИЙ БАБИН БАБИЧ БАБКИН
Отчество от нецерковного мужского личного имени Баба; это имя было частым в Польше с XIV в; фамилия или еще отчество Бабин нередко встречались в документах: новгородский крестьянин Ивашко Бабин - 1495г.; Московский домовладелец Григорий Бабин - 1504г. Не исключено значение "сын бабы", т.е. повивальной бабки (акушерка того времени). Бабкин. Притяжательное прилагательное от прозвища Бабка, имеющего много значений в русских говорах. Не исключено именование бабкин в значении "сын повивальной бабки" (акушерка). Документирована фамилия с XVI в. (Н). Бабкин может быть связан с народной игрой в бабки. В "Ономастиконе" Веселовского Баба,
Бабич, князья, XIVЧXV вв., Литва; на службе в Москве князья
Бабичевы; Бабин Иван Захарович, 1556 г., Кашира; Бабины, XVI - XVII вв., Кашира и Коломна Бабицын Андрон, 1664 г., Устюг Бабкины, бояре, XV в., Новгород; Афанасий Бабкин, дьяк, 1546-1560 гг. , Москва; другой род Бабкиных в Твери, отрасль рода Марка Демидова. Бабенко, Бабий - украинские фамилии того же происхождения. В словаре Даля слово баба имеет множество значений и даже в животном мире, которые могли образовать прозвище. Бабич - См. также Бабичев.
(Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))
http://dic.academic.ru/dic.nsf/lastnames/791
Цитата: Zavada от апреля 20, 2015, 11:24
Цитата: Богдан М от апреля 20, 2015, 11:04
Бабич - (в происхождении русской и украинской фамилии) - происходит от женской линии или от мужской?
Бабич
БАБЕНКО БАБИЙ БАБИН БАБИЧ БАБКИН
Отчество от нецерковного мужского личного имени Баба;
-Один из вариантов, особенно в тюркоязычных языках. Но в русском тоже? Тогда правильно Бабаяг?
Цитата: Волод от апреля 20, 2015, 10:00
Цитата: I. G. от апреля 19, 2015, 22:35
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2015, 22:31
Цитата: Богдан М от апреля 19, 2015, 22:24
Бабич. Очень распространённая фамилия. Но тут вопрос : баба - это женщина (бабушка) или Баба-это мужчина?
Бабич от бабы в обычном значении.
Не Ваша правда.
В памятниках есть: Иван прозвищем Баба, 1706 г.
Возможны оба варианта
(wiki/ru) Иван-Баба (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD-%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0)
Этот Иван Баба кунгурец.
Цитата: Богдан М от апреля 20, 2015, 11:52
Цитата: Zavada от апреля 20, 2015, 11:24
Цитата: Богдан М от апреля 20, 2015, 11:04
Бабич - (в происхождении русской и украинской фамилии) - происходит от женской линии или от мужской?
Бабич
БАБЕНКО БАБИЙ БАБИН БАБИЧ БАБКИН
Отчество от нецерковного мужского личного имени Баба;
-Один из вариантов, особенно в тюркоязычных языках. Но в русском тоже? Тогда правильно Бабаяг?
В реале все значительно проще... Бабич тоже самое что бабий и бабник )))))
Цитата: orklyn от апреля 27, 2015, 00:50
Бабич тоже самое что бабий и бабник )))))
Исключено из-за слишком характерной семантики суффикса -ич. Зато есть хорошая фамилия Бабовал.
По матушке, то есть матрониму Панини - Дакшея.
Цитата: Jeremy от февраля 18, 2015, 17:19
bvs
Катерин - такое мужское имя есть,
Где???
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2015, 18:13
Цитата: bvs от февраля 18, 2015, 17:55
Ивана Сусанина как-то забыли.
Да даже гражданку Маринину никто не вспомнил. ;D
Это псевдоним от настоящего имени автора.
Цитата: antic от февраля 19, 2015, 15:17
Цитата: alant от февраля 18, 2015, 17:43
А как же Ленин?
Какой Ленин?
Если тот самый, то он от реки
Причем тут река Лена? Просто у подруги Крупской умер дядя -- помещик Николай Ленин, она сперла его паспорт (тогда они без фоток были), в нем подтерли-подправили год рождения -- и появился революционер Николай Ленин. Постепенно имя и отчество естественным образом вернулись к натуральным. Обо всем этом Крупская была, естественно, в курсе, но ради конспирации несла пургу про Ленский расстрел.
Цитата: zwh от октября 10, 2016, 14:19
в курсе, но ради конспирации несла пургу про Ленский расстрел.
Ничего вроде она не несла, и никто не нес. Мне, по крайней мере, ничего не попадалось на эту тему.
Там же очевидно: псевдонимом "Ленин" господин/товарищ Ульянов начал пользоваться лет за 10 до Ленского расстрела.
Цитата: jvarg от октября 10, 2016, 15:04
Цитата: zwh от в курсе, но ради конспирации несла пургу про Ленский расстрел.
Ничего вроде она не несла, и никто не нес.
Многие несли; многие продолжают нести.
http://tinyurl.com/jf3j6sy
Но Крупская не несла.
http://tinyurl.com/jrny9vd
Цитата: zwh от октября 10, 2016, 14:19
Просто у подруги Крупской умер дядя -- помещик Николай Ленин, она сперла его паспорт (тогда они без фоток были), в нем подтерли-подправили год рождения -- и появился революционер Николай Ленин.
Цитата: >>157687 от
Кроме историка Владлена Логинова этой версии никто всерьёз не придерживается.
https://2ch.hk/zog/res/157635.html
Цитата: Zavada от октября 10, 2016, 15:38
Цитата: >>157687 от
Кроме историка Владлена Логинова этой версии никто всерьёз не придерживается.
https://2ch.hk/zog/res/157635.html
Ну, тогда получается, что истина происхождения этого псевдонима науке пока неизвестна. Версия про монастырь Lehnin, о которой там упоминается, конечно, тоже притянута за уши, потому что никаких подтверждений ей, насколько я понимаю, нет.
Цитата: zwh от октября 10, 2016, 14:19
Просто у подруги Крупской умер дядя -- помещик Николай Ленин, она сперла его паспорт (тогда они без фоток были), в нем подтерли-подправили год рождения -- и появился революционер Николай Ленин. Постепенно имя и отчество естественным образом вернулись к натуральным. Обо всем этом Крупская была, естественно, в курсе, но ради конспирации несла пургу про Ленский расстрел.
Интересно, что он подписывался обычно именно так - Николай Ленин (без отчества), и даже в раннем СССР некоторые работы издавали под авторством Н. Ленина.
(http://ic.pics.livejournal.com/yroslav1985/28993233/22372/22372_original.jpg)
Цитата: zwh от октября 10, 2016, 16:19
Ну, тогда получается, что истина происхождения этого псевдонима науке пока неизвестна.
Да.
http://tinyurl.com/gr3jfvc
Цитата: bvs от октября 10, 2016, 16:30
Интересно, что он подписывался обычно именно так - Николай Ленин
Цитата: Михаил Штейн от
В главке под названием «Что означает буква «Н» Вольпер предлагает этому свое объяснение. По его мнению, букву «Н» В.И. Ульянов мог взять от подпольного имени «Николай Петрович», которым пользовался во время посещения и руководства рабочими кружками в Петербурге в 1893–1895 гг. Я же предполагал, что он воспользовался именем умершего в младенчестве брата Николая или именем деда Н.В. Ульянова.
За рубежом псевдоним «Н. Ленин» расшифровывали всегда как «Николай Ленин». Бесспорно, это происходило потому, что Николай наиболее распространенное русское имя на букву «Н». Впервые В.И. Николаем называет директор Русского информационного бюро США АДж. Сак в своей книге «Рождение русской демократии», вышедшей в 1918 г.
Вслед за ним именем «Николай» его называет американская газета «Чикаго дэйли ньюс». 27 октября 1919 г. В.И. ответил на пять вопросов ее корреспондента И. Левина и подписал ответы следующим образом: Wl. Oulianoff (N. Lenin). Редакция газеты вместо «Ν. Lenin» указала «Nikolai Lenin».
Спустя год, 13 октября 1920 г., В.И. дает интервью американской журналистке Л. Брайант, жене Д. Рида. В сокращенном виде оно было опубликовано на следующий день в «Вашингтон пост». А 23 октября того же года газета югославских рабочих «Знание», выходившая в Чикаго, под заголовком «Советская власть сильнее, чем когда-либо» опубликовала полный текст интервью В.И. (на сербохорватском языке). Давая вступительный текст к интервью, редакция газеты написала:
«13 октября (ночью) Николай Ленин дал исключительное интервью «Интернейшнл ньюс сервис».
В 1920–1921 гг. в Мадрасе вышла в свет двумя изданиями книга Г.В. Кришна Рао «Николай Ленин. Его жизнь и деятельность», а 31 января 1924 г. в редактируемой М. Сингаравелу Четтиаром газете «Лейбор Кисан газетт» был опубликован некролог «Товарищ Николай Ленин».
16 июня 1921 г. Б. Шоу послал В.И. в подарок свою книгу «Назад к Мафусаилу». На титульном листе великий англичанин сделал надпись: «Николаю Ленину, единственному государственному деятелю Европы, который обладает талантом, характером и знаниями, соответствующими его ответственному положению».
http://loveread.ec/read_book.php?id=54237&p=63
В частушках, которые распевали в Петрограде на мотив песни «Из-за острова на стрежень», поется, как
«Из-за города Кронштадта
На простор реки Невы
Выплывает много лодок,
В них сидят большевики.
На передней Колька Ленин...»
(http://armycarus.do.am/_ph/20/387548252.jpg)
Кстати, Татьяну Ларину наше всё от какого слова образовало?
Цитата: Bhudh от октября 10, 2016, 22:28
Кстати, Татьяну Ларину наше всё от какого слова образовало?
Фамилия от
Ларя - уменьшительное от
Илларион.
А фамилии Матрёнин и Софьин?
И укр. Софiйчук, Яринчук, Нiнчук
Да, а чё никто не присовокупил фамилию Ульянов? ЕМНИМ в биографии Ленина так и указано было, что до того, как устоялось "Ульянов", были варианты "Ульянин" и "Ульянинов".
Цитата: zwh от октября 11, 2016, 14:02
Да, а чё никто не присовокупил фамилию Ульянов? ЕМНИМ в биографии Ленина так и указано было, что до того, как устоялось "Ульянов", были варианты "Ульянин"
Это разные фамилии. Ульянов - от Ульяна, Ульянин - от Ульяны.
Цитата: bvs от октября 11, 2016, 17:55
Цитата: zwh от октября 11, 2016, 14:02
Да, а чё никто не присовокупил фамилию Ульянов? ЕМНИМ в биографии Ленина так и указано было, что до того, как устоялось "Ульянов", были варианты "Ульянин"
Это разные фамилии. Ульянов - от Ульяна, Ульянин - от Ульяны.
Я просто точно помню, что там было указано, что раньше была и форма "Ульянинов".