Лингвофорум

Теоретический раздел => Языки Дальнего Востока => Китайский язык => Тема начата: tmadi от мая 29, 2007, 17:34

Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: tmadi от мая 29, 2007, 17:34
叶盼云, Ye Panyun
学说上海话, Learning to Speak Shanghai Dialect

上海交通大学出版社,2001年, 214 pages

(http://pix.vse.uz/thumb10773/001.jpg)

Размер: 6.38 MB

Rapidshare (http://rapidshare.com/files/34054642/Shanghaihua.rar)


P.S.
DJVu-файл на любителя
Размер: 2.54 MB

Rapidshare (http://rapidshare.com/files/34054643/Shanghaihua_djvu.rar)
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 30, 2007, 13:43
зашибец! спасибо  :)
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: tmadi от мая 30, 2007, 14:22
覅谢,勿搭界,毛毛雨。迭本书是老好个物事。用仔伊,阿拉侪可以适意叫学会上海闲话勿要讲得忒好噢。
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 30, 2007, 16:06
перевод, пожалуйста  :D

(я понял, что, мол, дело пустяковое, нé за что. книжка старая, хорошая. именно по ней можно быстро выучить шангхайский диалект. в последнем предложении не понял 阿拉侪 и 忒好噢)
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 30, 2007, 17:08
啥人乐间黑三话四。个本书高头黑七搭八的么事教关。 8-)
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: tmadi от мая 30, 2007, 17:59
老好个 = 非常好的 - очень хорошая, а не старая;
阿拉侪 = 我们都 - мы все (阿拉 - инклюзивное "мы", подчас "я");
适意叫 = 舒舒服服地 - не напрягаясь, с комфортом;
勿要讲得忒好噢 = 说得特别流利 - говорить очень хорошо.

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 30, 2007, 17:08
啥人乐间黑三话四。个本书高头黑七搭八的么事教关。 8-)
侬辣海写啥个字?吾呒没看懂,搿眼阿是上海闲话?帮帮忙,哪能认得?
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 30, 2007, 18:46
спасибо.

Цитата: tmadi от мая 30, 2007, 17:59

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 30, 2007, 17:08
啥人乐间黑三话四。个本书高头黑七搭八的么事教关。 8-)
侬辣海写啥个字?吾呒没看懂,搿眼阿是上海闲话?帮帮忙,哪能认得?

а вы, если хотите, чтобы вас понимали, пишите, пожалуйста, на русском языке (или на стандартном пекинском), а не на диалекте  :eat:
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: tmadi от мая 30, 2007, 19:56
ОК, это я так, по сабжу. На самом деле мне больше всего нравится чистейший гиринский байхуа. Шанхайский понимаю, так как балдею в этом городе уже пятый год, но ни местный квохчущий диалект, ни порожденные в трахее и глубокой глотке южные лингвокошмары, ни даже пекинский базар (речь рождается в набитой горячим картофелем пасти и эякулирует на свет через перебитый молотком нос) не по душе. 普通话万岁。
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 30, 2007, 20:07
Цитата: tmadi от мая 30, 2007, 19:56
普通话万岁。
:up:
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 31, 2007, 02:53
http://www.glossika.com/en/dict/wu/search_simp.php  :green:
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: tmadi от мая 31, 2007, 05:24
http://www.chinese-forums.com/showthread.php?t=6486
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 31, 2007, 05:33
кстати, кто захочет потренироваться: википедия на шанхайском только создаётся

http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%81%E9%9D%A2

http://incubator.wikimedia.org/wiki/Test-WP/zh-wuu
Название: Re: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: Jumis от июня 1, 2007, 17:24
Цитата: "tmadi" от
普通话万岁。

таки здравствовать ему, или это замечание было глубоко иронично?
Название: Learning to Speak Shanghai Dialect
Отправлено: tmadi от июня 1, 2007, 23:57
Таки здравствовать. Китайский язык = 普通话. Без вариантов.