Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Германские языки => Тема начата: cetsalcoatle от января 19, 2015, 19:06

Название: Children/kinder
Отправлено: cetsalcoatle от января 19, 2015, 19:06
Child - kind, здесь то же чередование, что и в sol - sun?
Childru => childre + n, ? => kinder. :???
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 19, 2015, 19:56
Цитата: cetsalcoatle от января 19, 2015, 19:06
Child - kind, здесь то же чередование, что и в sol - sun?
Childru => childre + n, ? => kinder. :???

Это разные слова.
Нем. Kind < прагерм. *kenþan «ребёнок», субстантиват ср. рода глагольного прилагательного, родственного лат. genitus «рождённый».
Англ. child < прагерм. *kelþaz, субстантиват м. рода утраченного прилагательного *kelþaz, от которого ī-основное имя *kelþīn «матка» (готск. kilþei) и прилагательное enkelþōn «беременная», сюда же прагерм. *kulþaz с нулевой ступенью, сохранившееся в скандинавских языках. Происхождение основы неясно, но это не заимствование, судя по аблауту.
Название: Children/kinder
Отправлено: cetsalcoatle от января 19, 2015, 21:01
Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2015, 19:56
Цитата: cetsalcoatle от января 19, 2015, 19:06
Child - kind, здесь то же чередование, что и в sol - sun?
Childru => childre + n, ? => kinder. :???

Это разные слова.
Нем. Kind < прагерм. *kenþan «ребёнок», субстантиват ср. рода глагольного прилагательного, родственного лат. genitus «рождённый».
Англ. child < прагерм. *kelþaz, субстантиват м. рода утраченного прилагательного *kelþaz, от которого ī-основное имя *kelþīn «матка» (готск. kilþei) и прилагательное enkelþōn «беременная», сюда же прагерм. *kulþaz с нулевой ступенью, сохранившееся в скандинавских языках. Происхождение основы неясно, но это не заимствование, судя по аблауту.
Ясно, спасибо :)
Название: Children/kinder
Отправлено: Bhudh от января 20, 2015, 04:13
Цитата: cetsalcoatle от января 19, 2015, 21:01Происхождение основы неясно
А это не тот же корень, что в скр. garbhaḥ, др.-гр. δελφύς?
Санскрит намекает, что там было вариативное чередование *ɡʷ/*ɡ по диалектам...
Название: Children/kinder
Отправлено: Seryozha от января 20, 2015, 05:48
Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2015, 19:56
Это разные слова.
Нем. Kind < прагерм. *kenþan «ребёнок», субстантиват ср. рода глагольного прилагательного, родственного лат. genitus «рождённый».
Англ. child < прагерм. *kelþaz, субстантиват м. рода утраченного прилагательного *kelþaz, от которого ī-основное имя *kelþīn «матка» (готск. kilþei) и прилагательное enkelþōn «беременная», сюда же прагерм. *kulþaz с нулевой ступенью, сохранившееся в скандинавских языках. Происхождение основы неясно, но это не заимствование, судя по аблауту.

Если допустить nt > lt, то это будут родственные слова.

Нем. Kind = анг. child;
санскр. jaṭharam "утроба, матка" (*g'nt-) = гот. kilþei.
http://www.yukta.org/srch_skr.php?NumRows=1&ks=49931 (http://www.yukta.org/srch_skr.php?NumRows=1&ks=49931)
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 20, 2015, 16:42
Цитата: Seryozha от января 20, 2015, 05:48
Если допустить nt > lt, то это будут родственные слова.

Такого фонетического закона в прагерманском не было. Поэтому нет оснований допускать. А то так, знаете, попсевдить-то можно знатно. Напр., допустить, что в др.-инд. j- присобачился невесть откуда — уже, пожалуйте, родство с праслав. *ǫtroba... :fp:
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 20, 2015, 16:44
Цитата: Bhudh от января 20, 2015, 04:13
Цитата: cetsalcoatle от января 19, 2015, 21:01Происхождение основы неясно
А это не тот же корень, что в скр. garbhaḥ, др.-гр. δελφύς?
Санскрит намекает, что там было вариативное чередование *ɡʷ/*ɡ по диалектам...

Перед *u в прагерманском *kw тоже > *k. Если бы не *þ вместо *ƀ, можно было бы допустить.
Название: Children/kinder
Отправлено: Bhudh от января 20, 2015, 16:48
Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2015, 16:44Если бы не *þ вместо *ƀ
А разные расширения и.-е. *ɡʷel- не прокатят?
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 20, 2015, 17:08
Цитата: Bhudh от января 20, 2015, 16:48
Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2015, 16:44Если бы не *þ вместо *ƀ
А разные расширения и.-е. *ɡʷel- не прокатят?

Уже есть такая этимология. Я же выше потому и не написал, что она неизвестна.
Название: Children/kinder
Отправлено: Seryozha от января 21, 2015, 03:19
Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2015, 16:42
Цитата: Seryozha от января 20, 2015, 05:48
Если допустить nt > lt, то это будут родственные слова.
Такого фонетического закона в прагерманском не было.

Не все изменения связаны с законами. Ассимиляция/диссимиляция как раз проявляется непоследовательно.
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 07:39
Цитата: Seryozha от января 21, 2015, 03:19
Не все изменения связаны с законами. Ассимиляция/диссимиляция как раз проявляется непоследовательно.

1. Ассимиляции и диссимиляция проявляются по фонетическим законам. Если вы будете предполагать случайность чего бы то ни было, вы лишаете себя основы и уходите в область эзотерики. Это вам в специальный раздел на этом форуме.
2. В указанном случае нет никаких оснований для подобной ассимиляции или диссимиляции.
Название: Children/kinder
Отправлено: Seryozha от января 21, 2015, 19:31
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 07:39
1. Ассимиляции и диссимиляция проявляются по фонетическим законам. Если вы будете предполагать случайность чего бы то ни было, вы лишаете себя основы и уходите в область эзотерики. Это вам в специальный раздел на этом форуме.

Слав. *kolkol- > диссим. *konkol- (рус. куколь), без диссим. *kolkol- (рус. колокол).
И проч., проч.
Название: Children/kinder
Отправлено: Seryozha от января 21, 2015, 19:37
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 07:39
2. В указанном случае нет никаких оснований для подобной ассимиляции или диссимиляции.
nt > lt - ассимиляция по признаку ртовости.
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 23:27
Цитата: Seryozha от января 21, 2015, 19:31
Слав. *kolkol- > диссим. *konkol- (рус. куколь), без диссим. *kolkol- (рус. колокол).
И проч., проч.

Это, пардон, при чём? :what:
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 23:28
Цитата: Seryozha от января 21, 2015, 19:37
nt > lt - ассимиляция по признаку ртовости.

Пфф. Давайте примеров.
Название: Children/kinder
Отправлено: Seryozha от января 22, 2015, 21:34
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 23:27
Цитата: Seryozha от января 21, 2015, 19:31
Слав. *kolkol- > диссим. *konkol- (рус. куколь), без диссим. *kolkol- (рус. колокол).
И проч., проч.

Это, пардон, при чём? :what:

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 07:39
1. Ассимиляции и диссимиляция проявляются по фонетическим законам. Если вы будете предполагать случайность чего бы то ни было, вы лишаете себя основы и уходите в область эзотерики.

Надо отличать законы от явлений.
Диссимиляция в куколь и т.п. - это явление, а не закон.
Название: Children/kinder
Отправлено: Seryozha от января 22, 2015, 21:37
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2015, 23:28
Цитата: Seryozha от января 21, 2015, 19:37
nt > lt - ассимиляция по признаку ртовости.

Пфф. Давайте примеров.

В германском?
Название: Children/kinder
Отправлено: watchmaker от января 22, 2015, 21:57
Кстати, а слово kid в английском от какого корня?
Название: Children/kinder
Отправлено: Bhudh от января 23, 2015, 00:12
«Козлёнок». К киндерам отношения не имеет.

Цитата: kid (n.) c.1200, "the young of a goat," from a Scandinavian source such as Old Norse kið "young goat," from Proto-Germanic *kiðjom (cognates: Old High German kizzi, German kitze, Danish and Swedish kid). Extended meaning of "child" first recorded as slang 1590s, established in informal usage by 1840s.
Название: Children/kinder
Отправлено: Wolliger Mensch от января 23, 2015, 14:01
Цитата: Seryozha от января 22, 2015, 21:37
В германском?

Ну не в палау же. ;D