Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: Joris от декабря 23, 2014, 21:45

Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от декабря 23, 2014, 21:45
Читается, как написано
Буква y обозначает звук [ɨ] либо [ɯ].
Буква ġ обозначает звук [ɣ].
Буква обозначает звук [x].
Буквы š, č обозначают звуки [ʃ] и [ʧ].
Буква đ читается как [ɖ]
Макрон обозначает долгую гласную.

Ударение падает на долгую гласную, либо на третий слог от конца. При словоизменении ударение, как правило не меняется:
ˈkōrgad друг — ˈkōrgadul (этот друг)



Имена существительные имеют категорию числа и определенности.
Особую форму множественного числа имеют существительные, содержащие два и более слога. Множественное число образуется с помощью инфикса -h-, который ставится перед первой корневой гласной, при этом гласная после h повторяется перед ним, но всегда краткая. Сравните:
tásnor (враг) — tahásnor
kōrgad (друг) — kohōrgad

У односложных существительных форма множественного числа совпадает с формой единственного:
ta (волк) — ta
Исключением является слово veġ (человек) — vehéġ

Определенная форма имен существительных образуется с помощью окончания -ul (после гласных -gul):
tásnorul — tahásnorul
kōrgadul — kohōrgadul
tágul — tágul
véġul — vehéġul.


Определенная форма всегда употребляется в следующих случаях:
1) если предмет является единственным в своем роде (Ġānul Солнце)
2) с именами собственными (Minšākul Минск; Maksīmul Максим; Ólgagul Ольга)
3) для выделения предмета из класса аналогичных предметов (vehéġ véġul один из людей)
4) NB! Всегда, когда существительное входит в состав составного именного сказуемого (Asġ šš veġulš Я человек)
5) если есть указательное местоимение (hȳ veġul этот человек)
6) с притяжательными суффиксами (kōrgadoigul твой друг)
Форма с артиклем всегда употребляется в составе именного сказуемого
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от декабря 23, 2014, 21:56
Личные местоимения имеют следующие формы:
ašġ я
vói ты
он, она, оно
kyāss мы
šáwur вы
đói они; эти
Эти местоимения употребляются только в качестве подлежащего.
Слово также обозначает «этот, это; тот, то» и может употребляться как определение, так и самостоятельно.


Глагол-связка
Глаголом связкой является šš. Не забываем, что существительное в именном сказуемом всегда имеет определенную форму.
Любое предложение заканчивается на звук š, который пишется слитно с предыдущим словом:
Hȳ šš tasnorulš. Он враг.
Отрицательная форма образуется с помощью частицы -nass, которая ставится после глагола:
Hȳ ššnass tasnorulš. Он не враг.


Время.
Так как глаголы являются неизменяемыми, время обозначается с помощью специальных частиц. Все временны́е частицы ставятся в начале предложения:
đo — обозначает действие, которое происходило в прошлом
ȳ — обозначает действие, которое будет происходить в будущем
Đo ašġ šš veġš. Я был человеком.
Ȳ ašġ šš veġš. Я буду человеком.
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от декабря 23, 2014, 22:02
Слитные личные местоимения
Слитные личные местоимения употребляются с предлогами, именами существительными (принадлежность) и глаголами (прямой объект).
Сначала идет форма, которая употребляется после согласного звука, потом — после гласного.
ašġ → eġ / ġ
voi → oi / goi
hȳ → a / h
kyāss → ass / ss
šawur → u / w
đoi → đoi
Например:
māvš (дом) → māvšeġ, māvšoi, māvša, māvšass, māvšu, māvšđoi
ḳō (воин) → ḳōġ, ḳōgoi, ḳōh, ḳōss, ḳōw, ḳōđoi
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от декабря 23, 2014, 22:59
Цитата: Vibrio cholerae от декабря 23, 2014, 22:02
māvš (дом) → māvšeġ, māvšoi, māvša, māvšass, māvšu, māvšđoi
ḳō (воин) → ḳōġ, ḳōgoi, ḳōh, ḳōss, ḳōw, ḳōđoi
Само собой, что в предложении эти слова так не функционируют, поэтому к ним необходимо добавить суффикс -(g)ul
māvš (дом) → māvšeġul, māvšoigul, māvšagul, māvšassul, māvšugul, māvšđoigul
ḳō (воин) → ḳōġul, ḳōgoigul, ḳōhul, ḳōssul, ḳōwul, ḳōđoigul
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Эвкапилт от января 7, 2015, 21:30
Этот тоже забросите?  :) Сколько их тут в этом подфоруме лежит? Не счесть.

Ta ššnass kohórgadulš. - здесь артикль только последнему слову нужен или подлежащему тоже?
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: cetsalcoatle от января 7, 2015, 21:35
Мистер Окранд, перелогиньтесь! ;D
Юр, отличная разработка! ;up:
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от января 8, 2015, 00:23
Цитата: Эвкапилт от января  7, 2015, 21:30
Ta ššnass kohórgadulš. - здесь артикль только последнему слову нужен или подлежащему тоже?
Если имеется в виду просто волки, то артикль не нужен. Если определенные волки, то нужен
Ta ššnass kohorgadulš. — Wolves are not friends.
Tagul ššnass kohorgadulš. — These/those (aforementioned) wolves are not friends.
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от января 8, 2015, 00:26
Ну и само собой, если будет слитное местоимение, то артикль нужен
Taġul ššnass tahasnoroigulš. Мои волки не враги тебе (не твои враги).
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от января 8, 2015, 00:41
Глагол
Глаголы делятся на переходные и непереходные, например:
đoi (vi) идти (обратите внимание на то, что по форме совпадает с местоимением третьего лица мн.ч.)
đoi (vt) смотреть, видеть, читать (совпадает по форме с предыдущим глаголом)
Переходные глаголы могут иметь беспредложное дополнение, непереходные не могут.
Сравните:
Asġ đoi yḳ Moskavulš. Я еду в Москву.
Asġ đoi ty Moskavulš. Я еду из Москвы.
Но:
Asġ đoi taš. Я вижу волка/волков.
Asġ đoi išgadš. Я читаю книгу.
Отрицательная форма образуется с помощью известной нам частицы nass, которая ставится после глагола.
Asġ đoinass yḳ Moskavulš. Я не еду в Москву.
Asġ đoinass taš. Я не вижу волка/волков.

В качестве объекта переходного глагола могут выступать слитные местоимения:
Asġ đoihš. Я вижу его.
Asġ đoivoiš. Я вижу тебя.
Отрицательная частица nass ставится между глаголом и слитным местоимением:
Asġ đoinassaš. Я не вижу его.
Asġ đoinassoiš. Я не вижу тебя.

Если конечная частица оказывается после сибилянтов, то она имеет форму -yš
Voi đoissyš. Ты видишь нас.
Voi đoinassyš. Ты не смотришь.

*Никогда не бывает дублирования объекта существительного слитным местоимением, т.е. форма đoih tagulš (вижу его, волка) невозможно. Можно говорить либо đoihš (вижу его), либо đoi tagulš (вижу волка)
Название: Очередное конланжьё
Отправлено: Joris от января 8, 2015, 00:50
Многие непереходные глаголы могут употребляться в "каузативном" значении, но с особым оттенком. Данные глаголы будут обозначать такое действие, которое приводит к тому, чтобы объекту пришлось делать непереходное действие выраженное этим глаголом. Например:
vahš vi мыться — vt пачкать (т.е. делать так, чтобы объекту пришлось мыться)
gōmadvi отдыхать — vt утомлять, изнурять (т.е. объекту потом придется отдыхать)
čollivi уходить, покидать (в обоих значениях употребляется с предлогом ty из) — vt изгонять (т.е. придется уйти)
Примеры:
Asġ vahšyš. Я моюсь. — Asġ vahšoiš. Я пачкаю тебя.
Asġ gōmadš. Я отдыхаю. — Asġ gōmadoiš. Я утомляю тебя.
Asġ čolli ty vīrulš. Я уезжаю из города. — Đo hȳ čolliġ ty vīrulš. Он изгнал меня из города.

Обычные переходные глаголы обычно имеют другую основу.
vahš мыться — poġū мыть, чистить