Почему в западногерманских "t" - альвеолярное, а в северных - дентальное? :donno:
Цитата: cetsalcoatle от декабря 22, 2014, 04:50
Почему в западногерманских "t" - альвеолярное, а в северных - дентальное? :donno:
Вы это проверили?
Цинга же, как кто-то уже на сем форуме поведал. :-[ Или выбитые в драках зубы. Кому-то я уже обещал провести лингвистический эксперимент, прописав в челюсть и пронаблюдав за изменением фонетической картины языка?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2014, 18:32
Цитата: cetsalcoatle от декабря 22, 2014, 04:50
Почему в западногерманских "t" - альвеолярное, а в северных - дентальное? :donno:
Вы это проверили?
:yes:
Цитата: Лаокоон от декабря 22, 2014, 19:32
Цинга же, как кто-то уже на сем форуме поведал. :-[ Или выбитые в драках зубы. Кому-то я уже обещал провести лингвистический эксперимент, прописав в челюсть и пронаблюдав за изменением фонетической картины языка?
:no: Закон Гримма тогда тоже цингой объяснять? :what:
Не разбираюсь во всех терминах, но на мой слух шведское т да и немецкое т не отличается от украинского и от русского где нет смягчения(т')
Цитата: SIVERION от декабря 22, 2014, 20:51
Не разбираюсь во всех терминах, но на мой слух шведское т да и немецкое т не отличается от украинского и от русского где нет смягчения(т')
Даже постаспирацию не слышите?
Цитата: Beobachter от декабря 22, 2014, 21:22
Цитата: SIVERION от декабря 22, 2014, 20:51
Не разбираюсь во всех терминах, но на мой слух шведское т да и немецкое т не отличается от украинского и от русского где нет смягчения(т')
Даже постаспирацию не слышите?
Постаспирация и в русском бывает.
Цитата: Awwal12 от декабря 22, 2014, 21:38
Цитата: Beobachter от декабря 22, 2014, 21:22
Цитата: SIVERION от декабря 22, 2014, 20:51
Не разбираюсь во всех терминах, но на мой слух шведское т да и немецкое т не отличается от украинского и от русского где нет смягчения(т')
Даже постаспирацию не слышите?
Постаспирация и в русском бывает.
Бывает. А бывает, что и не бывает. В немецком в большинстве позиций очень сильная, русскому уху не обратить внимание сложно.
Цитата: Beobachter от декабря 22, 2014, 21:42В немецком в большинстве позиций очень сильная, русскому уху не обратить внимание сложно.
Даже подшучивали над немцами, произнося с преувеличенной постаспирацией фразу: на дереве сидел тетерев.
Из-за этого "д" звучит почти как русское "т", а "т" прямо как "тх".
Цитата: Фонвизин от Сшалься нат сфаей утропой, катора тефять месесоф
таскала, - так скасать, асмое тифа ф сфете.
Цитата: Ильич от декабря 22, 2014, 22:51
на дереве сидел тетерев.
Неудачная же фраза — все
д и
т мягкие.