Приветствую всех участников Лингвофорума!
Кто-нибудь знает: каково происхождение старинных русских фамилий на -ово (типа Хитрово, Дурново и т.п.), и почему они больше не встречаются сейчас?
Это форма род. падежа прилагательных.
Цитата: Milchar от декабря 21, 2014, 16:03
почему они больше не встречаются сейчас?
Эти фамилии были почти исключительно дворянскими (как и -аго).
Фамилии на -ово - это фонетическая запись -ого от прилагательных на ударное -ой - дурнОй, хитрОй. Им родственны нередкие фамилии на -ых, -их - Белых, Кривых, Малых, Чусовских - от белОй, кривОй, малОй, чусовскОй, родит. пад., но множ. числа. "Дворянскость" и "древность" фамилий на -аго, -ега, -ега надуманны, это никак не подтверждается документами. Всё это украинские и белорусские фамилии - ага изменено на -аго, вот и зазвучало, как прилагательное в родиат. пад. На самом деле это прозвищные фамилии в форме имён существительных - Здоровьяга, Чоловьяга, Ловяга, Мертвяга, Дубяга, Кулага. Например, запорожские реестры неоднократно фиксировали прозвище не совсем ясной этимологии Джавага, Жавага, Живага. Именно это прозвище, ставшее нередкой фамилией, впоследствии было записано как Живаго и этимологизировано как "живой". Кстати, -г- здесь в укр. яз. произносилось как -г'-, т.е. как в рус. яз. Незначительное количество фамилий на -ово и малое число их носителей объясняется тем, что это архаичные фамилии, принадлежавшие аристократии. У лиц высших сословий фамилии, как правило, старее и поэтому они часто выпадают из привычного ряда, записаны по старым правилам и т.д.
Вернее, от БелЫе (ед.ч. БелОй), КривЫе (КривОй), МалЫе (МалОй), ЧусовскИе (Чусовской)
Цитата: Jeremy от декабря 21, 2014, 17:53Им родственны нередкие фамилии на -ых, -их - Белых, Кривых, Малых, Чусовских - от белОй, кривОй, малОй, чусовскОй
Цитата: Jeremy от декабря 21, 2014, 17:56Вернее, от БелЫе (ед.ч. БелОй), КривЫе (КривОй), МалЫе (МалОй), ЧусовскИе (Чусовской)
Докажите.
Цитата: Jeremy от декабря 21, 2014, 17:53"Дворянскость" и "древность" фамилий на -аго, -ега, -ега надуманны
Цитата: Jeremy от декабря 21, 2014, 17:53Незначительное количество фамилий на -ово и малое число их носителей объясняется тем, что это архаичные фамилии, принадлежавшие аристократии.
Взаимоисключающие параграфы (http://lurkmo.re/%D0%92%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%8B) детектед.
Тема избита, я всё сказал, достаточно. Если у кого-то есть по этому поводу своё мнение, пожалуйста!
Прозвище Дурной > чей (сын)? - Дурного (Дурново);
Прозвище Черной, мн. Черные > чьих (сын)? - Черных.
В приложении О.Н. Трубачёв, Из матерьялов для этимологического словаря фамилий России.
(https://books.google.com.ua/books?id=7qthAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA192&img=1&pgis=1&dq=%22%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0+%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%22&sig=ACfU3U3B07bnpb_FMw-5gjdg3mFNfeqbyQ&edge=0)
Seryozha, Zavada
Спасибо за поддержку!
Цитата: Jeremy от декабря 21, 2014, 18:12
Тема избита, я всё сказал, достаточно. Если у кого-то есть по этому поводу своё мнение, пожалуйста!
Их крайняя редкость объясняется ранней деморфологизацией, из-за чего они (и без того немногочисленные) переделывались в формы на
-ов или
-ый/-ой:
вижу Дурного, с одной стороны, морфологически воспринимается как «вижу человек по фамилии Дурной», а с другой — фонетически не отличается от
вижу Дурнова.
Цитата: Zavada от декабря 22, 2014, 17:42
(https://books.google.com.ua/books?id=7qthAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA192&img=1&pgis=1&dq=%22%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0+%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%22&sig=ACfU3U3B07bnpb_FMw-5gjdg3mFNfeqbyQ&edge=0)
Не понял с ударениями.
Цитата: bvs от декабря 22, 2014, 18:42
Не понял с ударениями.
Некоторые типы фамилий выделяются в качестве фамилий особым ударением. В их числе следует называть фамилии на -ово. Это окончание представляет собой фонетическую запись окончания прилагательных, пишущегося с окончанием -ого.
Специфически фамильным является перенос ударения в них на последний слог - Дурново (из дурной). Этот старый тип фамилий — некоторые из них известны с XVII в. — принадлежал нескольким семьям русской аристократии: Благово, Хитрово, Дурново, Недоброво, Плохово, Долгово -Сабуров, Петрово-Соловово, Сухово-Кобылин.
http://studall.org/all-39600.html (http://studall.org/all-39600.html)
Фамилии в застывшей форме родительного падежа.Эти фамилии можно разделить на две основные группы: во множественном и единственном числе. Группа фамилий во множественном числе более многочисленна и известна как сибирская. Ударение такое же, как и в исходных прилагательных, например: Косы́х (косо́й), Ильины́х (Ильи́н), Коро́тких (коро́ткий). Но если они состоят из двух слогов, то просматривается тенденция к смещению ударения на последний слог, например: Мелки́х (ме́лкий), Долги́х (до́лгий).
Группа фамилий в единственном числе, в сою очередь делится на две небольшие группы: фамилии
заканчивающиеся на –ово (имеют ударение на конечный слог) и фамилии с окончанием на –аго (имеют ударение на а, например: Жива́го).
http://vsefamilii.ru/vsefamilii-udarvfam.html (http://vsefamilii.ru/vsefamilii-udarvfam.html)
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2014, 18:24
воспринимается как «вижу человек по фамилии Дурной», а с другой — фонетически не отличается от вижу Дурнова.
Как это может быть, если там везде ударение на последнем слоге - ХитровО, ДурновО, ПетровО-СолововО? Фонетически - ДурнавО.
Фамилии "в застывшей форме прилагательных в ед. ч. род. пад. на -аго" - выдумка недобросовестных лингвистов. Это изменённые фамилии в форме существительных на -ага, просто некоторые похожи были на прилагательные (Живага, Мертвяга, Синяга). Почему-то в Кулаго, Человяго, Дубяго, Бурмаго такие "застывшие формы" не замечаются. Мы ведь года два тому на ВГД проследили за носителями фам. Живаго - все они с Украины, где много Живага, Жавага, Джавага. Все эти прозвища были в Сечи, а какая там "старина" - поголовно "свежеиспечённые" прозвища.
Этот суффикс никак не связан с *ovъ "тот, этот" ?
Цитата: Jeremy от декабря 22, 2014, 19:02
Как это может быть, если там везде ударение на последнем слоге - ХитровО, ДурновО, ПетровО-СолововО? Фонетически - ДурнавО.
У прилагательных не может быть такого ударения.
Цитата: Jeremy от декабря 22, 2014, 19:14
Фамилии "в застывшей форме прилагательных в ед. ч. род. пад. на -аго" - выдумка недобросовестных лингвистов. Это изменённые фамилии в форме существительных на -ага, просто некоторые похожи были на прилагательные (Живага, Мертвяга, Синяга). Почему-то в Кулаго, Человяго, Дубяго, Бурмаго такие "застывшие формы" не замечаются. Мы ведь года два тому на ВГД проследили за носителями фам. Живаго - все они с Украины, где много Живага, Жавага, Джавага. Все эти прозвища были в Сечи, а какая там "старина" - поголовно "свежеиспечённые" прозвища.
И вправду. Фамилии на
-ов и
-ин — это тоже выдумка «недобросовестных лингвистов» — на самом деле, это немецкие фамилии:
Линьков — это же Linkhof, а
Лескин — это никто иной, как
Leskien, кот. немцем был. :yes: ;D :fp:
Живаго - чей/ чья?
Живых - чьих?
В приложении - Одноклассники.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 23, 2014, 07:14
Неужели Вы ни разу не слышали, что ДурновО и ХитровО произносилось именно так, ведь вплоть до 1917 эти две фамилии были на слуху и потом в советских фильмах их неоднократно произносили? Извините, может Вы не в СССР жили. По Волге теплоход "Хитрово" ходил. Говорите, в прилагательных такого ударения нет. Сегодня нет. Зато в в притяжательных местоимениях мой, твой, склоняющихся по типу прилагательных, оно сохранилось - моегО, твоегО. Возможно, там такого ударения не было, но фамилиям свойственно удаляться от апеллятивов, вот и поменялось ударение.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 23, 2014, 07:20
И вправду. Фамилии на -ов и -ин — это тоже выдумка «недобросовестных лингвистов» — на самом деле, это немецкие фамилии: Линьков — это же Linkhof, а Лескин — это никто иной, как Leskien, кот. немцем был. :yes: ;D :fp:
Не передёргивайте! Хотя, кстати, есть несколько русифицированных таким образом фамилий - Рискин, Цейтлин, Берзин, Клару часто писали Цеткина.
Ещё раз повторяю. Если кто-то проследит родословные носителей фамилий Живаго, Мертваго и т.п. и найдёт, что это старые русские/московитские дворянские рода и фамилии появились там-то и именно в этой форме - милости просим. Я хе насобирал уже более 150 украинских и белорусских фамилий на -ага (-аго). Все они 4-х-вариантны - Дубяга/Дубяго/Дубяка/Дубяко, Чучвага/Чучваго/ Чучвака/ Чучвако , Жавага/Жаваго ....., Здоровяга/Здоровяго.....
Так что недобросовестные и ленивые российские лингвисты вместе с Б. Пастернаком крупно лохонулись - фамилия Живаго не есть прилагательное живой, а видоизменённое козацко-малорусское прозвище-существительное Джавага.
неясной этимологии.
ДурновО - чей? какого? которого?
Седых - чьих, чей? каких? которых?
Живаго, Мертвяго, Дубяго, Сермяго, Жулаго, Тупаго, Кулаго, Чоловяго, Ловяго - кто? что?
На интернет-мусорке нашёл. Но и "мусорный" автор знал, где там ударение.
про цара и бояр (стихи)
Раз сидел злой Цар
считал список бояр
а там уж почти никого
кроме Дурново и Хитрово
и Цар подумал «Щяз
издам именной указ
- переменую Дурново в Хиторово
а Хитрово напротив на Дурново
и посмотрим из них кто кого
Дурново Хитрово
или Хитрово Дурново
а потом Хитрово в Дурново
и Дурново, однако, на Хитрово
переменую обратно наоборот
будет хоть какой-то боярооборот...»
Есть такое — Дейнека, Дейнега, Дейнего, Дейнеко.
Цитата: Sandar от декабря 23, 2014, 10:48
Есть такое — Дейнека, Дейнега, Дейнего, Дейнеко.
В моём архиве 37 фамилий этого гнезда без -ин, -ов и столько же примерно с этими русскими формантами. Именно по поводу этих фамилий у меня лет 11 тому завязалась переписка с А. В. Суперанской, царство ей небесное, живейшим и добрейшим человеком. Она раньше фам. Чернега, Здоровега и т.п. объясняла как некую форму прилагательных, а на Дейнега споткнулась. Мне удалось её убедить, что всё это прозвищные существительные с суф. -ег- и окончанием -а, но никак ни прилагательные с окончанием -ега.
Ещё раз об ударении
ru.wikipedia.org
Алекса́ндр Васи́льевич Сухово́-Кобы́лин — русский философ, драматург, переводчик, почётный академик Петербургской Академии наук
Цитата: Jeremy от декабря 23, 2014, 12:37
Ещё раз об ударении
ru.wikipedia.org
Алекса́ндр Васи́льевич Сухово́-Кобы́лин — русский философ, драматург, переводчик, почётный академик Петербургской Академии наук
Ещё раз об ударении:
У прилагательных не бывает ударного окончания в род. падеже ед. числа (точнее — ударного второго слога в окончании, если за окончание принимать весь комплекс
-ого/-его). Эти формы типа
Сухово́ — поздняя дифференциация с прилагательными, аналогичная дифференциации в фамилиях в форме род. падежа мн. числа:
Лысы́х, Черны́х, Белы́х при
лы́сых, чёрных, бе́лых. Причём эта дифференциация имела место не везде: общаясь со стариками, я нередко от них слышал нормальных формы
Лы́сых, Чёрных и под., аналогично и
Дурно́во, Сухо́во (и
Су́хово), которые я слышал уже от молодых людей, которые впервые читали эти фамилии — о том, что там есть традиция к переносу ударения на
-во, так просто не догадаешься — настолько это необычно для фамильных имён русского происхождения.
По поводу морфологии: фамилии типа Дурново сейчас воспринимаются как странное использование названия села в качестве фамилии (т. е. воспринимается как притяжательное прилагательное, только ср. рода, а не мужского или женского, как люди ожидают). Такое восприятие у меня было в детстве, когда впервые столкнулся с такими формами, аналогичное восприятие имеет, как выяснил потом, место и у других, с кем я этот вопрос обсуждал.
А почему, если такого ударение (краснОй, краснЫе) не было, сегодня в кратких формах сохранилось прежнее ударение - ж.р. краснА, мн.ч. краснЫ? Почему в местоимениях твоего, его, моему, которые склоняются как прилагательные может быть ударение на конце, а в прилагательных не могло быть? Данные записей поэтического фольклора 19 в. говорят о том, что было такое ударение :
А я сваво милавО
Палажила в кузавОк-
Мой милОй .... (русскоустьинцы, Индигирка)
Считаю, что современная наша наука мало знает об ударении в русском языке 16-18 ст. (тем паче раньше). Моё мнение таково - стойкое ударение в наиболее архаичных русских фамилиях - на -ово и на - их/-ых донесли до нас старое ударение в прилагательных. Если бы современное ударение в фаилиях на -ых/-их было результатом поздней дифференциации, как Вы утверждаете, то сегодня мы имели бы разнобой в ударении, т.к. изменение не могло бы произойти на огромной территории за столь короткий период. Кстати, КороткИх, а не КорОтких.
Цитата: Jeremy от декабря 23, 2014, 21:26
А почему, если такого ударение (краснОй, краснЫе) не было, сегодня в кратких формах сохранилось прежнее ударение - ж.р. краснА, мн.ч. краснЫ? Почему в местоимениях твоего, его, моему, которые склоняются как прилагательные может быть ударение на конце, а в прилагательных не могло быть? Данные записей поэтического фольклора 19 в. говорят о том, что было такое ударение :
А я сваво милавО
Палажила в кузавОк-
Мой милОй .... (русскоустьинцы, Индигирка)
Считаю, что современная наша наука мало знает об ударении в русском языке 16-18 ст. (тем паче раньше). Моё мнение таково - стойкое ударение в наиболее архаичных русских фамилиях - на -ово и на - их/-ых донесли до нас старое ударение в прилагательных. Если бы современное ударение в фаилиях на -ых/-их было результатом поздней дифференциации, как Вы утверждаете, то сегодня мы имели бы разнобой в ударении, т.к. изменение не могло бы произойти на огромной территории за столь короткий период. Кстати, КороткИх, а не КорОтких.
Потому что вам весьма стоит почитать по праславянской акцентуации. Без шуток: отпадёт много под. вопросов.
Цитата: Jeremy от декабря 22, 2014, 19:14
Фамилии "в застывшей форме прилагательных в ед. ч. род. пад. на -аго" - выдумка недобросовестных лингвистов. Это изменённые фамилии в форме существительных на -ага, просто некоторые похожи были на прилагательные (Живага, Мертвяга, Синяга). Почему-то в Кулаго, Человяго, Дубяго, Бурмаго такие "застывшие формы" не замечаются. Мы ведь года два тому на ВГД проследили за носителями фам. Живаго - все они с Украины, где много Живага, Жавага, Джавага. Все эти прозвища были в Сечи, а какая там "старина" - поголовно "свежеиспечённые" прозвища.
Кэп подсказывает, что могли быть оба случая: фамилии от генитива и от прозвищ на -яга/ -ага.
Одно не исключает другого.
Рус.
деляга > Делягин; *черняга > Чернягин; кулага > Кулагин и проч.
В приложении Одноклассники.
*Живага > Живагин.
*Бурмага > Бурмагин.
Есть и Дубягин.
Также редки фамилии на -АГО/-ЯГО: ДУБЯГО, МОЛОДЯГО, СИПЯГО, с суффиксом -ХНО: ВАХНО, ДАХНО, САХНО, ЮХНО. Фамилии на -АГО/-ЯГО имеют место в центральной и восточной Украине и в западной Белоруссии, однако эта модель не является продуктивной. Фамилии на -ХНО новгородского происхождения, на что указывал еще А.М. Селищев (1968). И вместе с тем многие украинские антропонимисты отмечают их бытование на Украине еще с XVI в. (М.Л. Худаш и др.).
...
Подводя итоги выше сказанного, следует констатировать, что структурные модели смоленских фамилий во многом близки типам фамилий Белоруссии, частично Украины, хотя в основной своей массе смоленские фамилии все же оформлены стандартными русскими фамильными суффиксами.
Источник: http://imja.name/smolenskiefamilii/struktura-familij.shtml
В ходе исследований Л. М. Щетинина было выявлено, что для словообразования донских фамилий характерна узость круга аффиксов, который «значительно меньше общерусского и ограничивается суффиксами -ов, -ев, -ин. Фамилии на -ый, -ий, -ой (Ладный, Великий, Сказо-ватой) встречаются крайне редко. Образования на -ово, -его, -аго, -ых, -их (Мертваго, Хитрово, Пегих) в донских материалах практически не встречаются.
КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-osobennosti-donskih-familiy-v-sisteme-russkih-antroponimov
Цитата: Jeremy от декабря 21, 2014, 17:53
Всё это украинские и белорусские фамилии - ага изменено на -аго, вот и зазвучало, как прилагательное в родиат. пад. На самом деле это прозвищные фамилии в форме имён существительных - Здоровьяга, Чоловьяга, Ловяга, Мертвяга, Дубяга, Кулага. Например, запорожские реестры неоднократно фиксировали прозвище не совсем ясной этимологии Джавага, Жавага, Живага. Именно это прозвище, ставшее нередкой фамилией, впоследствии было записано как Живаго и этимологизировано как "живой". Кстати, -г- здесь в укр. яз. произносилось как -ґ-, т.е. как в рус. яз.
Згоден.
А может это понты у дворян были, специально чтобы звучало "не как у черни"?
Кстати, "Сухово-Кобылин" читал как "Су́хово-Кобылин". Не думал, что он за компанию с царскими министрами.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 23, 2014, 18:22По поводу морфологии: фамилии типа Дурново сейчас воспринимаются как странное использование названия села в качестве фамилии
Пока я не наткнулся на эту фамилию где-то случайно в интернете, я думал, что Дурново — это название села, в котором Алон Кодер собирает свои диалектные данные ;D
Цитата: Seryozha от декабря 25, 2014, 12:50кулага > Кулагин
Кулага - это ещё тесто. В детстве, помню, читал заметки как раз профессора Суперанской, она там объясняла, что в старину детям могли давать вместо имён названия бытовых предметов (чаще - в качестве прозвищ, имена давали обычно попы, а у попов арсенал имён был по святцам). Таким образом, ребёнок как бы делался незаметным для "нечистой силы". И это как госпожа Суперанская давала этимологию фамилии Кулагин.
Почему же не встречаются? Редко, но такие фамилии существуют ещё. Помнится, несколько лет назад Русфонд собирал средства для Армена Дурново с диагнозом спина бифида.