Сегодня поймал на мысли, что семантика у обоих глаголов схожа, "иметь" можно рассмотреть как расширение быть:
Лицо + аттрибутив + есть.
Год без лингвистики - шарики за ролики едут. :green:
Цитата: cetsalcoatle от декабря 16, 2014, 00:28
Сегодня поймал на мысли, что семантика у обоих глаголов схожа, "иметь" можно рассмотреть как расширение быть:
Лицо + аттрибутив + есть.
точно, я есть - я имеюсь, ты есть - ты имеешься, мы есть - мы имеемся. I have been - я имеюсь бывший.
Я есть — я имею сѧ.
Ты есть — ты имеешь сѧ.
Мы есть — мы имеем сѧ.
I have been - я имею сѧ бывший.
WAT??
Цитата: Bhudh от декабря 16, 2014, 07:46
Я есть — я имею сѧ.
Ты есть — ты имеешь сѧ.
Мы есть — мы имеем сѧ.
I have been - я имею сѧ бывший.
WAT??
Been — «бытый»: «я имею себя бытым». :yes:
Так "себя"-то откуда?? Там же не am, а have. «Я имею бытого».
Цитата: Bhudh от декабря 16, 2014, 10:59
Так "себя"-то откуда?? Там же не am, а have. «Я имею бытого».
А. Это я только на ваше сообщение отвечал, не прочитав предшествующих. Тогда «Я имею бытым».
А инструменталис вместо аккузатива почему?
А что такого?
В татарском "есть" - "бар" (предикативное слово) может употребляться в значении быть, а глагол "булырга" - "быть " может употребляться в значении иметься.
Пока ещё не разобралась, как далеко они заходят на чужую территорию.
Цитата: Bhudh от декабря 16, 2014, 18:42
А инструменталис вместо аккузатива почему?
Видимо, по аналогии I have lost the keys «я имею ключи потерянными».
Почему не «потерянные the ключи»?