Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Орфография => Тема начата: gasyoun от декабря 15, 2014, 11:15

Название: Непричинение вреда
Отправлено: gasyoun от декабря 15, 2014, 11:15
Господа,

  Подскажите, пожалуйста, как поступить.

Цитироватьnirvikalpa – неколеблющийся, несомневающийся;
и
avyākṛta – неразделенный, необособленный
ahiṅsā f – непричинение вреда, ненасилие;
anupakārin – неуслужливый, недружелюбный
avidveṣa m – отсутствие ненависти, невраждебность;
durbhara – трудный, тяжелопереносимый, трудновыполнимый, перегруженный;
brahmacarya n – благочестивый образ жизни; воздержание; первая ступень жизни дваждырожденного – ученичество;

я бы записал как

Цитироватьnirvikalpa – не колеблющийся, не сомневающийся;
avyākṛta – неразделенный, не обособленный
ahiṅsā f – не причинение вреда, ненасилие;
anupakārin – не услужливый, недружелюбный
avidveṣa m – отсутствие ненависти, не враждебность;
durbhara – трудный, тяжело переносимый, трудновыполнимый, перегруженный;
brahmacarya n – благочестивый образ жизни; воздержание; первая ступень жизни дважды рожденного – ученичество;
Название: Непричинение вреда
Отправлено: Bhudh от декабря 15, 2014, 13:30
Цитата: gasyoun от декабря 15, 2014, 11:15не причинение вреда, а...
Fxd.
Название: Непричинение вреда
Отправлено: gasyoun от декабря 15, 2014, 13:41
Поправили бы тольком в одном случае?
Название: Непричинение вреда
Отправлено: Bhudh от декабря 15, 2014, 14:01
Во всех. Цитата была относительно названия темы.
Название: Непричинение вреда
Отправлено: gasyoun от декабря 15, 2014, 14:03
дваждырожденного я бы не трогал. Я точно уверен, что дваждырожденный и невраждебность пишется слитно. Остальные "не" с частями речи имеют разные правила.