Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Творчество форумчан => Тема начата: Curio от декабря 13, 2014, 02:26

Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Curio от декабря 13, 2014, 02:26
Тем, кто не может спокойно пройти мимо творчества другого, прежде чем писать жалобу в Администрацию на не понравившегося Вам, лично, поэта, прозаика, графомана, художника, богомерзкого маляра и так далее, предлагаю оставить в этой теме свою рецензию или пародию. Авось, Вам полегчает, и нужда в стуке пропадёт сама собой.

Тема создана по результатам вот этого обсуждения:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,73780.0.html (http://lingvoforum.net/index.php/topic,73780.0.html)
Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Curio от декабря 21, 2014, 11:14
Господа, предлагаю перейти к обсуждению спорных моментов творчества из темы Жендосо в данную тему, так как эта тема модерируется именно форумными модераторами в соответствии с правилами форума, а не по прихоти хозяина бложека.
Изначальная тема:
Творчество лингвофорумчан (http://lingvoforum.net/index.php/topic,58379.1000.html)
Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Curio от декабря 21, 2014, 11:20
Цитата: Алалах от декабря 21, 2014, 11:16
Цитата: Curio от декабря 21, 2014, 11:11
Цитата: Алалах от декабря 21, 2014, 11:07
Цитата: Curio от декабря 21, 2014, 11:03
[/spoiler]
я всего лишь употребил близкий для вас термин, к тому же одобренный с вашей подачи высшей инстанцией.
Вы можете показать, где у меня в стихах маты или "подобные термины"? Цитаты в студию!
а причем здесь маты?  :o  Вы наехали на Жендосо выделив слово понос из моей цитаты. Из-за которого вы вчера и устроили разборку.

Простите, но я разборок не устраивала. Разборки устроил Жендосо, выставив меня как человека, употребившего, якобы, ненормативную лексику. Жендосо заявил вчера, что в его блоге такие слова недопустимы. А я ему всего лишь заметила сегодня, что у него двойные стандарты, процитировав Вас.

Итак, Вы написали про маты. Конкретику, пожалуйста, где и у кого.
Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Curio от декабря 21, 2014, 11:25
Алалах, Вам не понравилось стихотворение Светланы? Так Светлана объяснила, почему она так написала. К чему в таком случае были Ваши пафосы? Или Вы что-то ещё с матами заприметили? Поделитесь.
Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Алалах от декабря 21, 2014, 11:30
Цитата: Curio от декабря 21, 2014, 11:25
Алалах, Вам не понравилось стихотворение Светланы? Так Светлана объяснила, почему она так написала. К чему в таком случае были Ваши пафосы? Или Вы что-то ещё с матами заприметили? Поделитесь.
стиховтворение понравилось (если отбросить факт, что в вообще-то я не ценитель Ахматовой).
Но абсолютно согласен в данном случае с Марго - вполне можно было найти замену. Употребленное Светланой, с моей точки зрения, "не клеится" и мало оправдано.

Равно как в случае с поносом. Об уместности оного в контексте я вчера высказал.
Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Curio от декабря 21, 2014, 11:32
Цитата: Алалах от декабря 21, 2014, 11:30
Цитата: Curio от декабря 21, 2014, 11:25
Алалах, Вам не понравилось стихотворение Светланы? Так Светлана объяснила, почему она так написала. К чему в таком случае были Ваши пафосы? Или Вы что-то ещё с матами заприметили? Поделитесь.
стиховтворение понравилось (если отбросить факт, что в вообще-то я не ценитель Ахматовой).
Но абсолютно согласен в данном случае с Марго - вполне можно было найти замену. Употребленное Светланой, с моей точки зрения, "не клеится".

Равно как в случае с поносом. Об уместности оного в контексте я вчера высказал.

Ну, вначале про понос. Слова понос в моих стихах не было вообще. Оно было в моей реплике про графоманство, которую отредактировал хозяин блога, заменив графоманство на творчество, а слово понос на звёздочки, словно это мат.

Касаемо стиха Светланы. Ну так она же и сразу оговорилась, что привела его в качестве иллюстрации своих рассуждений о Серебряном веке. И не более того.
Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Алалах от декабря 21, 2014, 11:38
если продолжить уж про слово на букву п****, то именно в том самом случае, считаю, Жендосо был прав. Если бы вы там сочинили стихотворение типа "Айболит в Африке помогает больным дизентерией", то это было бы оправдано. А тут нет.  Лично меня это покоробило так же, как, видимо, и Жендосо. Не к месту совершенно.
Странно, что вы сами этого не видите, или делаете вид, что не видите.
Название: Рецензии и пародии
Отправлено: Curio от декабря 21, 2014, 11:40
Цитата: Алалах от декабря 21, 2014, 11:38
если продолжить уж про слово на букву п****, то именно в том самом случае, считаю, Жендосо был прав. Если бы вы там сочинили стихотворение типа "Айболит в Африке помогает больным дизентерией", то это было бы оправдано. А тут нет.  Лично меня это покоробило так же, как, видимо, и Жендосо. Не к месту совершенно.
Позвольте, но в моих стихах не было слова понос! :) Я просто написала про графоманский понос, как, собственно, и Вы в своём нынешнем посте.