Я помітив, що почав розмовляти з російськомовними не російською, а якимось суржиком. Навіть із тими, що в Росії. Не так щоб завжди, але часто...
Не знаю, погано це, чи ні?
А ще я використовую декотрі закарпатські слова та вирази, типу «пак айно», «но гат», etc...
Цитата: Kaze no oto от декабря 11, 2014, 14:37
Я помітив, що почав розмовляти з російськомовними не російською, а якимось суржиком. Навіть із тими, що в Росії. Не так щоб завжди, але часто...
Не знаю, погано це, чи ні?
А ще я використовую декотрі закарпатські слова та вирази, типу «пак айно», «но гат», etc...
та це ж всі вже давно помітили. погано це, коли не розуміють, а так роби, що хочеш!
Цитата: Kaze no oto от декабря 11, 2014, 14:37
Не так щоб завжди, але часто...
А в мене з'явилося "нЕт", хоча раніш такого не було. А ще після спілкувань з мадярами пішло - "іґен!" і "тудом?" :-)
Тре' знов взятися читати українську літературу, бо "середовище" починає
виховувати тиснути.
Цитата: Kaze no oto от декабря 11, 2014, 14:37А ще я використовую декотрі закарпатські слова та вирази, типу «пак айно», «но гат», etc...
Та-та, ласлоґейзизація — це відомий феномен.
Цитата: Kern_Nata от декабря 11, 2014, 14:49А в мене з'явилося "нЕт", хоча раніш такого не було.
«Нєт» тобто?
Цитата: engelseziekte от декабря 11, 2014, 14:59
«Нєт»
ні, саме - через "е" :( і дратує воно
аццкі сильно
і донька так само почала, доводиться її виправляти
Так кажуть у вас?
Цитата: engelseziekte от декабря 11, 2014, 15:09
Так кажуть у вас?
Мало хто... просто причепилося. Хтось у потязі на Львів колись спитав: це у вас кажуть "нет"?
А раніше я на це й увагу не звертала.
Цитата: Kern_Nata от декабря 11, 2014, 15:16
Цитата: engelseziekte от декабря 11, 2014, 15:09
Так кажуть у вас?
Мало хто... просто причепилося. Хтось у потязі на Львів колись спитав: це у вас кажуть "нет"?
А раніше я на це й увагу не звертала.
То це просто домашній сленг? ;D
Цитата: Kaze no oto от декабря 11, 2014, 14:37
Я помітив, що почав розмовляти з російськомовними не російською, а якимось суржиком. Навіть із тими, що в Росії. Не так щоб завжди, але часто...
Не знаю, погано це, чи ні?
схоже теорія справджується. як тільки люди
козяться козачаться згадують, що вони вільні, вони одразу починають говорити
вільнодумно, 'cause each cossack has his own way. машалла! :=
Цитировать
А ще я використовую декотрі закарпатські слова та вирази, типу «пак айно», «но гат», etc...
You make what you like, getting the appropriate feedback. ;up:
Цитата: Imp от декабря 11, 2014, 14:43
та це ж всі вже давно помітили. погано це, коли не розуміють, а так роби, що хочеш!
Правда? Невже я і на форумі так пишу?
Цитата: engelseziekte от декабря 11, 2014, 14:59
Та-та, ласлоґейзизація — це відомий феномен.
...який не обмежується Закарпаттям.
Цитата: Сергий от декабря 11, 2014, 15:21
схоже теорія справджується. як тільки люди козяться козачаться згадують, що вони вільні, вони одразу починають говорити вільнодумно, 'cause each cossack has his own way. машалла! :=
Ну ось два козака вже є :)
Цитата: Kaze no oto от декабря 11, 2014, 16:36...який не обмежується Закарпаттям.
Ну якраз на Закарпатті я нікого ласлоґейзованого ще не знаю, це було про товаришів моїх львівських :)
Цитата: engelseziekte от декабря 11, 2014, 17:01
Ну якраз на Закарпатті я нікого ласлоґейзованого ще не знаю, це було про товаришів моїх львівських :)
Оу, ну тоді все правильно.
Алсо, диви останній рядок мого підпису. Це теж та тема :)