Лингвофорум

Общий раздел => Искусство и виртуальная жизнь => Музыка => Тема начата: Малехар от декабря 8, 2014, 22:05

Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от декабря 8, 2014, 22:05
Подобной темы не нашел, но уверен, не мне одному интересно слушать современные группы, исполняющие на различных мертвых\редких\вымирающих языках.
Предлагаю в этой теме делиться известными вам исполнителями подобной музыки (фолк, фолк-рок, метал, поп - жанр не важен), а заодно подсказать мне групп, поющих на аккадском, шумерском, коптском, древнеперсидском и подобных восточных языках  :)



Думаю, группы, вроде Eluveitie или многочисленные латиноязычные исполнители известны всем, но возможно, кого-то заинтересует песня на аккадском: http://www.youtube.com/watch?v=l-tNsO2RB8I (жаль, больше подобных не нашел).
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: сам_не_свой от декабря 9, 2014, 09:36
а как насчет Dr. Ammondt, с его шумерскими каверами на Элвиса?
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Enfini от декабря 24, 2014, 15:52
Сразу вспомнилась знаменитая песня Ameno...
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Enfini от декабря 24, 2014, 15:53
А вообще, мечтаю что-нибудь на своем разрабатываемом языке написать. Ну в смысле, текст песни. Лишь бы кто спел. :)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Yitzik от декабря 24, 2014, 22:22
Enfini, вас давненько не видать было! Как поживает ваш конланг?
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: LUTS от декабря 24, 2014, 22:24
Подписался.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Гиперкуб от декабря 24, 2014, 22:28
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Theo van Pruis от декабря 25, 2014, 00:03
Цитата: Гиперкуб от декабря 24, 2014, 22:28

Так тонко, что аж грустно :'(
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от февраля 21, 2015, 21:22
Daemonia Nymphe, древнегреческий:


Terakaft , тамашек. Не вымирающий, но блюз и рок на этом языке не часто услышать можно:
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Мечтатель от февраля 23, 2015, 04:04
Цитата: Малехар от февраля 21, 2015, 21:22
Terakaft , тамашек. Не вымирающий, но блюз и рок на этом языке не часто услышать можно

Ну это как сказать. Туарегские группы достаточно известны и успешно гастролируют, например Tinariwen.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Enfini от июля 8, 2015, 20:44
Цитата: Yitzik от декабря 24, 2014, 22:22
Enfini, вас давненько не видать было! Как поживает ваш конланг?

Меня опять давненько было не видать. :)
А конланг в разработке. Собственно, грамматика продумана давно, над словами все пыхтения...

Если тут есть музыканты, желающие спеть на экзотическом (и очень-очень мелодичном) языке, то я готова написать текст.  Абсолютно серьезно. Можно и кавер какой-нибудь замутить.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Lugat от августа 22, 2015, 09:59
Цитата: Малехар от февраля 21, 2015, 21:22
Daemonia Nymphe, древнегреческий:
(http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif) В новогреческом произношении... психи́ — повбивав би. Халтура. :down:
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Bhudh от сентября 18, 2015, 14:24
Цитата: Lugat от августа 22, 2015, 09:59В новогреческом произношении...
Пишут, что в византийском, только иногда на димотике.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Enfini от октября 2, 2015, 20:25
Ну вот вам песня на мертвом языке например.

KINJUMIN AY'NAY

Bi féye jags run mart lekón
Shes dóne jógo,
Dóne wìrilya on ay'amzén
Kun bi catáya wirmén
Za márzin vóltar.

Kìnjumin ay'nay,
Ben var ay'amzén,
Ben var ay'amzén
Wot bi shtreh.
Shésen táerum
It sónin navìrs,
Min mákas za myu bi dólldi.

Na ay'jogón om Var Sytúr,
Dilónin téshers.
Dóne lìos na shésen smyeném,
Téos za shi ay'nugáw,
Zhun do falóm shes.

Kìnjumin ay'nay,
Ben var ay'amzén,
Ben var ay'amzén
Wot bi shtreh.
Shésen táerum
It sónin navìrs,
Min mákas za myu bi dólldi.

Читается так, как в школьном английском принято писать русские имена и названия (за некоторыми исключениями). Ударения проставлены. Чтобы было понятно, несколько слов русскими буквами:


jags - джагс
shes - шэс
wìrilya - wириля (средний между у и в звук)
amzèn - амзэн
catàya - цатайа
shtreh - штрэх
myu - мю
sytùr - сытур
smyenèm - сменэм
zhun - жун

Сама песня - перевод песни "Ангелы добра" Лидии Заблоцкой. Конечно, не дословный перевод. Кроме того, поскольку это первая законченная попытка что-то сваять на своем конланге, то я не особо напрягалась с рифмами. В первом куплете они получились совершенно случайно. :)

https://www.youtube.com/watch?v=0PU6ZEHlArY
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от февраля 6, 2017, 09:57
Цитата: Enfini от октября  2, 2015, 20:25
Достойно, чтобы занять место в какой-нибудь фентезийной вселенной  ;up:

____________

Откопал некую бразильскую группу (судя по всему, широко известную в узких кругах - Arandu Arakuaa), которая исполняет на индейских, что само по себе редкость, языках. Что интересно - в отличии от других подобных фолк-групп, исполняют весьма бодро:
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Vesle Anne от февраля 6, 2017, 10:04
Цитата: Малехар от февраля  6, 2017, 09:57
Откопал некую бразильскую группу (судя по всему, широко известную в узких кругах - Arandu Arakuaa), которая исполняет на индейских, что само по себе редкость, языках. Что интересно - в отличии от других подобных фолк-групп, исполняют весьма бодро:
ух ты, какой подарок мне!  :UU: :=
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Enfini от марта 1, 2017, 17:34
Спетая песня на моем конланге :)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от апреля 4, 2017, 23:20
Цитата: Enfini от марта  1, 2017, 17:34
Спетая песня на моем конланге :)
Пора на Евровидение :) Помнится, там уже побеждали не-англоязычные исполнители.

_______________________________________________________________________

К сожалению, не удалось найти текста песни.

Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Lugat от апреля 6, 2017, 10:39
Цитата: Enfini от октября  2, 2015, 20:25
Ну вот вам песня на мертвом языке например.
Люда, а почему на мертвом, если это ваш конланг? Или вы решили похоронить его? :)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от августа 17, 2017, 12:14
На удивление распространён оказался ацтекский black/ progressive metal (видать, любовь этих ребят к человеческим жертвоприношениям тому способствует).
В основном, группы испаноязычные:
Но попадаются песенки и на науатле, что не может не радовать (за произношение не ручаюсь):
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от августа 26, 2017, 23:49
Продолжая свои изыскания индейской современной музыки, наткнулся UCHPA, достаточно бойко исполняющих блюз-рок на кечуа:
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: polydeukes от февраля 25, 2018, 04:40
К сожалению, не удалось найти текста песни.


Текст этой песни есть здесь  https://forum.unilang.org/viewtopic.php?f=126&t=32138.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Enfini от апреля 3, 2018, 11:40
Цитата: Lugat от апреля  6, 2017, 10:39
Цитата: Enfini от октября  2, 2015, 20:25
Ну вот вам песня на мертвом языке например.
Люда, а почему на мертвом, если это ваш конланг? Или вы решили похоронить его? :)

Никак нет! :) Наоборот - очень даже живет и развивается. :)
Периодически пишу на нем авторские песни и кавера. Если есть желающие попеть - тема всегда актуальна. :)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от февраля 5, 2019, 22:32
Классический или какой-то из современных диалектов - увы, не ведаю:
https://www.youtube.com/watch?v=cPFL4iwFMVg

Этот живой (пока), но тоже в тему:
https://www.youtube.com/watch?v=BwwgJgarwr4
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Medrawd от февраля 8, 2019, 08:52
Хотелось бы послушать песни на египетском)) Пусть даже в школьном произношении)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Medrawd от февраля 8, 2019, 08:54
Цитата: Enfini от декабря 24, 2014, 15:53
А вообще, мечтаю что-нибудь на своем разрабатываемом языке написать. Ну в смысле, текст песни. Лишь бы кто спел. :)

А мои песни на квенья пели ;)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от февраля 8, 2019, 09:35
Цитата: Medrawd от февраля  8, 2019, 08:52
Хотелось бы послушать песни на египетском)) Пусть даже в школьном произношении)
Писано, что это среднеегипетский:


Sebehy er rut ta desheret
Iw iyin s n kekw
Em seshet'w djuu senefu

Rekh-en-ef pa nisut kem
B'k n netjeri shesepu nen horef
Redi-en-ef medjat en mut

Nyarlathotep
Sefetju tehemy buyetyen
Nyarlathotep

Heruyu her nu 'reku
I'tyu her muetem kh'sut nebut
Neb senedju h.enemnemy er kheru

Wepwety en buyetyen
Seb waten shut her niku
Neru m per khenety n idenu
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Medrawd от февраля 8, 2019, 09:42
Цитата: Малехар от августа 17, 2017, 12:14
На удивление распространён оказался ацтекский black/ progressive metal (видать, любовь этих ребят к человеческим жертвоприношениям тому способствует).
В основном, группы испаноязычные:
Но попадаются песенки и на науатле, что не может не радовать (за произношение не ручаюсь):

А можно список таких групп? И на испанском, и на науатле))
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от февраля 8, 2019, 11:25
Цитата: Medrawd от февраля  8, 2019, 09:42
А можно список таких групп? И на испанском, и на науатле))
Вспомню, поищу. Хотя, если не ошибаюсь, там, по большей части, музыка крайне низкопробная даже по меркам жанра.


В целом, в поиске особо напрягаться не надо - достаточно что-нибудь из этого вбить в ютуб, как он ушат подобного в предложке выльет.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 14:08
Цитата: Medrawd от февраля  8, 2019, 08:52
Хотелось бы послушать песни на египетском)) Пусть даже в школьном произношении)
Если ещё актуально, то вот целый альбом Ensemble Hathor (cond. by Rafael Perez Arroyo) - Music in the Age of the Pyramids:

https://archive.org/details/jamendo-069609

(https://ia600609.us.archive.org/6/items/jamendo-069609/cover.jpg?cnt=0)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 2, 2021, 14:41
Почему из мертвечины поют на всяких там египетском и шумерском, хотя вот тонны индейских языков повымерли недавно и никто не поёт. :-\
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 15:22
Дык и на них поют тоннами. Даже в темке приводили что-то из тупинамба, если не изменяет память.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: jvarg от сентября 2, 2021, 15:56
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  2, 2021, 14:41
Почему из мертвечины поют на всяких там египетском и шумерском, хотя вот тонны индейских языков повымерли недавно и никто не поёт. :-\

Ну, так тут все банально. Египетский и шумерский - письменные языки, расшифрованные на 90%. Хотя и там, с вокализмом - проблемы.

А "вот тонны индейских языков" ничего толком от себя не оставили.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 16:03
Кривая логика, к сожалению. Ибо материалы по большинству мёртвых индейских языков дают о их фонетике (а ведь именно она важна в данном случае) гораздо более чёткое представление, нежели таковые по упомянутым египетскому или шумерскому, при всём их изобилии.


Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 16:06
Дабы не быть голословным, приведу всё же пример употребления мёртвого языка тупинамба в современном песенном творчестве. Бразильская фолк-метал группа Arandu Arakuaa именно на нём все свои тексты пишет.

Вот их ютуб-канал:
https://www.youtube.com/channel/UCBvvDkUutlYUwXRGYKSfDNQ

Вот дискография (со сканами буклетов к альбомам):
https://www.discogs.com/pt_BR/artist/3772501-Arandu-Arakuaa

(https://images.lingvoforum.net/images/Arandu-Arakuaa1.jpg)(https://images.lingvoforum.net/images/Arandu-Arakuaa2.jpg)
(https://images.lingvoforum.net/images/Arandu-Arakuaa3.jpg)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2021, 16:08
Внезапно тема сисек раскрылась... :pop:
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: jvarg от сентября 2, 2021, 16:10
Цитата: Iyeska от сентября  2, 2021, 16:03
Кривая логика, к сожалению. Ибо материалы по большинству мёртвых индейских языков дают о их фонетике (а ведь именно она важна в данном случае) гораздо более чёткое представление, нежели таковые по упомянутым египетскому или шумерскому, при всём их изобилии.




С чего это? Наличие живых родственных языков ничего не может сказать о фонетике вымершего.

Польский-украинский-русский - очевидно родственные языки, но вокализм у них, в песенном смысле, абсолютно разный.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: jvarg от сентября 2, 2021, 16:13
Цитата: Iyeska от сентября  2, 2021, 16:03
. Ибо материалы по большинству мёртвых индейских языков дают о их фонетике

Какие именно материалы?

Это грампластинки? Аудиокассеты? Флешки?

Список "материалов по большинству мёртвых индейских языков", что  дают знать оБ их фонетике - в студию!!!!
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 16:16
Цитата: jvarg от сентября  2, 2021, 16:10
С чего это? Наличие живых родственных языков ничего не может сказать о фонетике вымершего.

Польский-украинский-русский - очевидно родственные языки, но вокализм у них, в песенном смысле, абсолютно разный.
Да с того хотя бы, что по большинству мёртвых индейских языков написаны довольно пространные книги. Как труды батюшек-миссионеров, так и грамматические описания. А в ряде случаев (и довольно во многих) и фольклорные тексты оригинальные. Некоторые из этих языков вообще изоляты, не оставившие живых родственников. Так что я лично совершенно не понимаю смысла ваших рассуждений о родственных языках в данном контексте.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 16:17
Цитата: jvarg от сентября  2, 2021, 16:13
Какие именно материалы?

Это грампластинки? Аудиокассеты? Флешки?
Вы будете удивлены, но таки да. И аудиозаписи в том числе. У нас ведь не было ограничения по степени «мёртвости».

Цитата: jvarg от сентября  2, 2021, 16:13
Список "материалов по большинству мёртвых индейских языков", что  дают знать оБ их фонетике - в студию!!!!
Пффф! Гугл вам в помощь. Практически все материалы легко ищутся при наличии элементарного желания.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: jvarg от сентября 2, 2021, 16:20
Цитата: Iyeska от сентября  2, 2021, 16:16
Да с того хотя бы, что по большинству мёртвых индейских языков написаны довольно пространные книги.
И?

По всем клинописным языкам написано на пару порядков больше, и? Все признают, что фонетическая реконструкция - весьма условная.

Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: jvarg от сентября 2, 2021, 16:21
Цитата: Iyeska от сентября  2, 2021, 16:17
Вы будете удивлены, но таки да. И аудиозаписи в том числе. У нас ведь не было ограничения по степени "мёртвости".

Ну, тогда мы о разных вещах говорим.

Это уже не мёртвые языки.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 16:24
Цитата: jvarg от сентября  2, 2021, 16:20
По всем клинописным языкам написано на пару порядков больше, и? Все признают, что фонетическая реконструкция - весьма условная.
Вы правда не понимаете? Всерьёз желаете сравнить степень точности фонетической передачи клинописью и латиницей? :pop:
Напомню, что все труды (ну, или почти все, за редким исключением) по мёртвым индейским языкам написаны латиницей. Степень точности, безусловно, разная, но в любом случае в 100500 раз выше упомянутой клинописи и иероглифов. Смешно сравнивать, ей же, ей ;D
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 16:26
Цитата: jvarg от сентября  2, 2021, 16:21
Ну, тогда мы о разных вещах говорим.

Это уже не мёртвые языки.
Отчего же? Я вот прекрасно понимаю, что значит сам термин мёртвый язык. Поскольку же топикстартер не поставил изначально никаких временны́х рамок, то и шумерский, и тупинамба «в кассу», на равных правах. Тем паче, что такой запрос прозвучал от Чукчи-сана. На этом фоне совершенно непонятны ваши странные придирки...
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 17:18
И да, ремарка в тему. Даже если бы речь шла именно о мёртвых языках с письменной традицией, то отмахиваться вот так огульно от всех индейцев разом тоже некорректно, мягко говоря. Те же майя создали письменность, превосходящую по степени точности фонетической передачи речи как клинопись, так и египетское письмо (хотя последнее ненамного).
Кроме того, советую уважаемому оппоненту прочесть первый пост данной темы, в котором как раз чётко прописано, чего топикстартер ожидает от обсуждения. Все претензии и недоразумения разом снимутся, если ещё не снялись 8-)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 2, 2021, 17:29
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2021, 16:08
Внезапно тема сисек раскрылась... :pop:
Климат в бразилиях такой, что до европейцев в шубах как-то не ходили. ;D
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 17:36
Раз уж речь зашла о майя... Довольно много разного понаперезаписывали любители древностей тамошних :yes: Правда, во многих случаях за классический майя выдаётся современный юкатек, но не суть. Вот так примерно выглядят подобные альбомы (при наличии интереса могу выложить из своих закромов):
(https://i.scdn.co/image/ab67616d0000b273d3349bc869ad8beef2248534)

https://open.spotify.com/album/1FeSAcGBCNANk20vKTbg4u
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 2, 2021, 17:43
Цитата: Iyeska от сентября  2, 2021, 17:36
Правда, во многих случаях за классический майя выдаётся современный юкатек, но не суть.
Да может просто люди не очень понимают, что майя вообще целая языковая семья. Кстати, насколько юкатек потомок классического майя? А то чё-то мне втемяшилось, а не из разных ли они групп? :wall:
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от сентября 2, 2021, 17:51
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  2, 2021, 17:43
Да может просто люди не очень понимают, что майя вообще целая языковая семья. Кстати, насколько юкатек потомок классического майя? А то чё-то мне втемяшилось, а не из разных ли они групп? :wall:
Ну, смотря ведь какие люди. Если кто-то в тех местах берётся озвучивать в своих песнях предполагаемое наследие, то это какбе намекает на определённую степень осведомлённости, не? :donno:
А так вы правы, верно вам втемяшилось :yes: Классический майя уж скорее за современный чорти, цоциль или цельталь нужно выдавать, ибо он из той группы, а вовсе не из юкатекской.
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Iyeska от ноября 8, 2021, 14:49
Интересно стало мнение местных спецов по балтийским языкам (и вообще ЛФчан, интересующихся такого рода «возрождёнкой») относительно альбома Prūsų giesmės группы Kūlgrinda :)
Некоторое время назад возникла, не побоюсь этого слова, прусская волна, кульминацией которой явилось рекомое возрождение прусского языка. Уж не знаю, как там у них дальше пошло, но альбом песен таки выпустили, причём вполне слушабельный :yes:

Вот, к примеру, первая песня, озаглавленная As kwāi minintun Prūsan («Я хочу помнить пруссов», кажется):



Текст:

As kwāi minintun Prūsan,
stan wūran prūsan tāutan
As kwāi minintun amzin,
minintun nūsan brātin

Twāis kērmens ast aulaūwuns
aulaūwuns enwangiskan
Sklāit gīwa dabber dūsi,
sklāit gīwa nōseilis

Druwēimai mes, ainawārst
tū etgīmsnan pagaūwuns
Etkūmps twajā bilā jāu,
bilā jāu tebbei šlūzi

Tū sīmtans mettans maīguns,
maīguns – teinū etskīwuns
Be mes etkūmps widāimai,
widāimai wūran Prūsan

Sta ast prābutska tautā,
prābutska Prūsa nusā
Prūsan deiwāi stāi debbai,
stāi debbai prūsan deiwāi

Wakēimai jūsans warrins,
wakēimai jūsans kwāitans
Dāiti nūmans stans spārtins,
dāiti nūmans stans warrins
Spārtinaiti nūsan amzin,
spārtinaiti nūsan amzin.


ЗЫ: альбом целиком есть здесь (если не скачается с меги, сигнальте, скину):

http://tulipbox.blogspot.com/2018/04/prusu-giesmes-old-prussian-folk-songs.html

Все остальные лириксы тексты песен здесь:

https://lyricstranslate.com/en/kūlgrinda-lyrics.html (https://lyricstranslate.com/en/k%C5%ABlgrinda-lyrics.html)
Название: Песни на мертвых языках
Отправлено: Малехар от апреля 17, 2022, 12:07
Авестийский


Пехлеви


Древнеиранский


Качество такое себе, да и песни из 4 строк состоят, но чем богаты  :donno:
Кстати, там на канале много древностей и редкостей, но всё такого же уровня.