На форуме есть люди, для которых это блюдо является не "холодцом", а "студнем" и для которых обыденность - называть его подобным образом?
Цитата: From_Odessa от декабря 7, 2014, 03:24
На форуме есть люди, для которых это блюдо является не "холодцом", а "студнем" и для которых обыденность - называть его подобным образом?
Ешь и не заморачивайся! ;D
Цитата: From_Odessa от декабря 7, 2014, 03:24
это блюдо
Тут надо уточнить, наверное. Фото привести, например, или рецепт.
С детства считал, что по-украински — холодець, а по-русски — студень.
Цитата: Python от декабря 7, 2014, 17:21
С детства считал, что по-украински — холодець, а по-русски — студень.
Неправильно считали.
Цитата: Тайльнемер от декабря 7, 2014, 17:17
Тут надо уточнить, наверное. Фото привести, например, или рецепт.
Ээээ... Зачем?
Цитата: Python от декабря 7, 2014, 17:21
С детства считал, что по-украински — холодець, а по-русски — студень.
О, тут Вы были очень далеки от истины.
У меня бабушка всегда говорит "холодец" или "холодное".
Цитата: watchmaker от декабря 8, 2014, 01:11
У меня бабушка всегда говорит "холодец" или "холодное".
Вот второй вариант мне очень интересен. По-моему, я его никогда не встречал.
Как не встречал в живой речи и "студень". Хотя знаю, что он есть, просто не довелось столкнуться
Холодец он и в Африке холодец. ;D
Никогда не использовал слово студень.
Одна бабуня моя говорила только "холодэць", а вторая (неместная) ещё и "холоднэ". "Студень" только в советских столовых слышал, вернее, на ценниках читал. Старая родственница рассказывала, как в конце 19 века её отец с другом, пребывая на каких-то казачьих сборах в станице, откуда 30-ю годами ранее его предков переселили сюда, за Кубань, они зашли проведать тётушку. Она поставила им холодец, налила в него свекольного квасу, перемешала и приговаривала:"Кушайтя, кушайтя, радиминькаи!" Дело в том, что в черноморских станицах холодец ели с горчицей или хреном, и при этом не перемешивали, да и "кушайте" не говорили. "Якась чуднА у нас титка!"- потом дома рассказывал Федор.
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 08:34
Дело в том, что в черноморских станицах холодец ели с горчицей или хреном
Как и много где в других местах, полагаю. И едят сейчас...
Да, но свекольный (буряковий) квас вещь тоже не последняя. Лучший подкислитель борща и др. блюд. Делаю его так - очищаю борщевые буряки, разрезаю на крупные куски, добавляю немного винегретных, можно и одну морковку. Заливаю холодной сырой водой, ставлю в тёплое место на 2-3 суток. Обычно через сутки начинает бродить, появляется лёгкая пена. Брожение недолгое, сами поймёте, когда закончится, убрать пену и поставить ёмкость в холодильник или холодное место, накрыв её.
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 08:51
борщевые буряки
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 08:51
добавляю немного винегретных
А какая между ними разница? Я-то что в борщ, что в винегрет кладу одинаковые.
Цитата: From_Odessa от декабря 8, 2014, 01:18
Цитата: watchmaker от декабря 8, 2014, 01:11
У меня бабушка всегда говорит "холодец" или "холодное".
Вот второй вариант мне очень интересен. По-моему, я его никогда не встречал.
Как не встречал в живой речи и "студень". Хотя знаю, что он есть, просто не довелось столкнуться
Всегда слышал только "холодное".
Цитата: From_Odessa от декабря 8, 2014, 08:53
А какая между ними разница? Я-то что в борщ, что в винегрет кладу одинаковые.
Ну, нарвались! Щас отвяжусь! Недавно тут с одним белоцерковцем чуть не подрались. Дело в том, что т.н. борщевые буряки - это таже столовая свёкла, но наши восточноевропейские старые сорта - от полосатой розово-белой до ярко-красной на срезе, но не столь насыщенно-бордовой, как поздние западноевропейские сорта (сорт Бордо дал название оттенку даже). И не столь сладкие. До их появления свеклу в чистом виде или в салатах не ели, поэтому её ещё винегретной называют. Борщевая свёкла умеренно окрашивает блюда, не красит картошку, не подслащает излишне, а ведь борщ должен быть гармонично кисло-сладковатым, но никак не сладким. В годы дальние и глухие ходил у нас поезд "Киев-Свердловск" через керченскую переправу. Официанты носили обеды по вагонам, и мать взяла у них борщ. Я его до смерти не забуду - с винегретным буряком, розовой картошкой и сладкий, без кислоты. В Харькове вроде бы и в городе, и в сёлах нормальный борщ был. Но потом в Киеве возле Бессарабского базара в кафе опять на сладкую дрянь нарвался. Спрашиваю у друга в Боярке:"У вас борщевого буряка не знают?" - "Знают, но в общепит только винегретный идёт. Мы тоже такой пародии на борщ не любим!" А ещё для нормального борща нужен лук-сорокозубка, т.е. шалотт, а не эта восточноазиатская репчатая дрянь. Я до 10 лет не знал этого лука-репки. Кстати, примерно сейчас исполняется 100 лет, как для борща стали активно использовать помидоры, которые тогда называли баклажанами. На Кубани использут стручковый сладкий и острый перец, а в Украине до сих пор, как говорят, нет.
Цитата: alant от декабря 8, 2014, 09:22
Цитата: From_Odessa от декабря 8, 2014, 01:18
Цитата: watchmaker от декабря 8, 2014, 01:11
У меня бабушка всегда говорит "холодец" или "холодное".
Вот второй вариант мне очень интересен. По-моему, я его никогда не встречал.
Как не встречал в живой речи и "студень". Хотя знаю, что он есть, просто не довелось столкнуться
Всегда слышал только "холодное".
В детстве в семье всегда слышал как "холодное", поэтому с окружающими пару раз взаимонепонимание было.
<ИМХО>В Ивановской области - "студень", в Пермском крае - "холодец".</ИМХО>
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
Цитата: From_Odessa от декабря 8, 2014, 08:53
А какая между ними разница? Я-то что в борщ, что в винегрет кладу одинаковые.
Ну, нарвались! Щас отвяжусь! Недавно тут с одним белоцерковцем чуть не подрались. Дело в том, что т.н. борщевые буряки - это таже столовая свёкла, но наши восточноевропейские старые сорта - от полосатой розово-белой до ярко-красной на срезе, но не столь насыщенно-бордовой, как поздние западноевропейские сорта (сорт Бордо дал название оттенку даже). И не столь сладкие. До их появления свеклу в чистом виде или в салатах не ели, поэтому её ещё винегретной называют. Борщевая свёкла умеренно окрашивает блюда, не красит картошку, не подслащает излишне, а ведь борщ должен быть гармонично кисло-сладковатым, но никак не сладким. В годы дальние и глухие ходил у нас поезд "Киев-Свердловск" через керченскую переправу. Официанты носили обеды по вагонам, и мать взяла у них борщ. Я его до смерти не забуду - с винегретным буряком, розовой картошкой и сладкий, без кислоты. В Харькове вроде бы и в городе, и в сёлах нормальный борщ был. Но потом в Киеве возле Бессарабского базара в кафе опять на сладкую дрянь нарвался. Спрашиваю у друга в Боярке:"У вас борщевого буряка не знают?" - "Знают, но в общепит только винегретный идёт. Мы тоже такой пародии на борщ не любим!" А ещё для нормального борща нужен лук-сорокозубка, т.е. шалотт, а не эта восточноазиатская репчатая дрянь. Я до 10 лет не знал этого лука-репки. Кстати, примерно сейчас исполняется 100 лет, как для борща стали активно использовать помидоры, которые тогда называли баклажанами. На Кубани использут стручковый сладкий и острый перец, а в Украине до сих пор, как говорят, нет.
Как интересно. Я всю жизнь думала, что полосато-розоватая свёкла, то ли кормовая, то ли ещё для каких целей. Теперь остаётся выяснить, что такое лук-сорокозубка.
ЗЫ. Студень вроде в разговорной речи не слышала.
Холодец - столу отец. (автор фразы - Вячеслав Иванович Букур)
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 10:29
<ИМХО>В Ивановской области - "студень", в Пермском крае - "холодец".</ИМХО>
Интересно, а мне больше холодец слышалось в Брянской-Орловской-Курской....а студень в Ленинградской-Псковской-Новгородской...
Сорокозубка, Квочка, Козына Цыцька и др. - это народные названия сортов лука группы шалотт (или шаллот?). По сути, это десертные сорта, они нежны, с лёгким запахом, меньше "заставляют плакать", слаже. То, что у нас сейчас выращивают и есть массово в продаже - это группа репчатого лука. Ну, есть ещё порей, чесноки, переходы между луком и чесноком, введённые в культуру или без того употребляемые в пищу дикие виды. Раньше у нас, при моей памяти, на огородах сажали только шалотт. В Европе, особенно во Франции это и сегодня основная сортогруппа. Конечно, он менее урожаен, более требователен к почвам, уходу. Зелень шалоттов намного лучше др. сортогрупп. Ну и, наконец, эта та цыбуля, которая вязалася в венки для хранения и употреблялась к салу и т.п.
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
а ведь борщ должен быть гармонично кисло-сладковатым, но никак не сладким.
Не, я сладкий люблю.
Цитата: LUTS от декабря 8, 2014, 13:48
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
а ведь борщ должен быть гармонично кисло-сладковатым, но никак не сладким.
Не, я сладкий люблю.
на десерт ? :)
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 13:50
на десерт ? :)
Да нет. Не на десерт :)
Цитата: LUTS от декабря 8, 2014, 13:48
Не, я сладкий люблю.
Извращение вкуса, граничащее с національною зрадою. >( Ведь само название "борщ" идёт от волошского названия закваски для приготовления блюд. Ну, да, "сладкий кисель" стало нормальным, дело за борщом. А потом появится горячий холодец. :green:
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 14:05
Цитата: LUTS от декабря 8, 2014, 13:48
Не, я сладкий люблю.
Извращение вкуса, граничащее с національною зрадою. >( Ведь само название "борщ" идёт от волошского названия закваски для приготовления блюд. Ну, да, "сладкий кисель" стало нормальным, дело за борщом. А потом появится горячий холодец. :green:
Холодець, який ще не захолов або розтав теж люблю. :green:
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 12:49
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 10:29
<ИМХО>В Ивановской области - "студень", в Пермском крае - "холодец".</ИМХО>
Интересно, а мне больше холодец слышалось в Брянской-Орловской-Курской....а студень в Ленинградской-Псковской-Новгородской...
Вокруг Перми-то старожильческий народ больше архангельско-вологодско-северокостромской...
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 14:18
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 12:49
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 10:29
<ИМХО>В Ивановской области - "студень", в Пермском крае - "холодец".</ИМХО>
Интересно, а мне больше холодец слышалось в Брянской-Орловской-Курской....а студень в Ленинградской-Псковской-Новгородской...
Вокруг Перми-то старожильческий народ больше архангельско-вологодско-северокостромской...
не знаю, не бывал. в Пермь меня ИГ не пущает
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 14:20
не знаю, не бывал. в Пермь меня ИГ не пущает
Не иначе, оберегая Вас от Крокодилов Прикамья...
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 14:22
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 14:20
не знаю, не бывал. в Пермь меня ИГ не пущает
Не иначе, оберегая Вас от Крокодилов Прикамья...
может и их от меня :)
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 14:22
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 14:22
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 14:20
не знаю, не бывал. в Пермь меня ИГ не пущает
Не иначе, оберегая Вас от Крокодилов Прикамья...
может и их от меня :)
Не, таки лучше - наоборот (http://59.ru/text/news/321720.html). :yes:
Цитата: http://59.ru/text/news/321720.htmlПоявление и распространение монооксида дигидрогена зафиксировано в Березниковском, Соликамском, Чернушинском и Чайковском районах.
:D
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 14:25
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 14:22
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 14:22
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 14:20
не знаю, не бывал. в Пермь меня ИГ не пущает
Не иначе, оберегая Вас от Крокодилов Прикамья...
может и их от меня :)
Не, таки лучше - наоборот (http://59.ru/text/news/321720.html). :yes:
о готеню :o
Цитата: LUTS от декабря 8, 2014, 14:15
Холодець, який ще не захолов або розтав теж люблю. :green:
1. Бульйон
2. Квашня.
ЦитироватьВот второй вариант мне очень интересен. По-моему, я его никогда не встречал.
Слышал как минимум ещё от двоих знакомых в Харькове.
В Пермской области это разные блюда.
Холодец подавали к праздничному столу вместе с другими закусками.
Студень вываривали из костей, тошнотворная гадость.
Слово "студень" почему-то вызывает ассоциации со "слизнем". Никогда бы так не назвала съедобный продукт :)
Цитата: ameshavkin от декабря 8, 2014, 17:08
В Пермской области это разные блюда.
Холодец подавали к праздничному столу вместе с другими закусками.
Студень вываривали из костей, тошнотворная гадость.
А холодец у пермяков на йолках растет, или пищевой желатин из ближайшего супермаркета пермяки разваривают??
Цитата: ginkgo от декабря 8, 2014, 17:36
Слово "студень" почему-то вызывает ассоциации со "слизнем". Никогда бы так не назвала съедобный продукт :)
Так и есть, причем "студень" вполне себе синоним слова "холодное", т.е. то, что для полной готовности вынесли на холод остудить. Первое впечатление от "холодное" — кубанско-донская история, нет?
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 17:45
Так и есть, причем "студень" вполне себе синоним слова "холодное", т.е. то, что для полной готовности вынесли на холод остудить. Первое впечатление от "холодное" — кубанско-донская история, нет?
Не знаю, "холодное" никогда не слышала. А корень и смысл слова "студень" понятен, конечно, - но вот звучит неприятно.
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 17:45
Цитата: ginkgo от декабря 8, 2014, 17:36
Слово "студень" почему-то вызывает ассоциации со "слизнем". Никогда бы так не назвала съедобный продукт :)
Так и есть, причем "студень" вполне себе синоним слова "холодное", т.е. то, что для полной готовности вынесли на холод остудить. Первое впечатление от "холодное" — кубанско-донская история, нет?
кубанцы ваще словом холодная водку называют :)
Цитата: ginkgo от декабря 8, 2014, 17:36
Слово "студень" почему-то вызывает ассоциации со "слизнем". Никогда бы так не назвала съедобный продукт :)
а сбитень ? :)
Есть еще "заливное" — но это уже не совсем студень :)
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 18:19
а сбитень ? :)
Это даже толком себе не представляю, поэтому никаких ассоциаций со словом.
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 18:19
Есть еще "заливное" — но это уже не совсем студень :)
А я думал, что это холодец из рыбы, судака, напр.
Не слышал, чтоб у нас водку "холодной" называли.
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 18:55
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 18:19
Есть еще "заливное" — но это уже не совсем студень :)
А я думал, что это холодец из рыбы, судака, напр.
Не слышал, чтоб у нас водку "холодной" называли.
Не обязательно — рыбы. Еще крупно рубленого отварного мяса со специями, например. Заливается светлым бульоном, аккурат из этого самого желатина, а не из вываренных мощей.
Цитата: ameshavkin от декабря 8, 2014, 17:08
Студень вываривали из костей, тошнотворная гадость.
И зачем Вы это рассказали? А как и из чего делают колбасу в промусловиях, знаете? И не из костей, а из суставов, хрящей.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
А желатин-то делается из "вываренных мощей", в лучшем случае - из водорослей.
Цитата: Leo от декабря 8, 2014, 14:20
в Пермь меня ИГ не пущает
В Перми меня ИГ смущает. ;D
Что холодец, что студень это еда, которая вызывает ужас у американцев. Они об этом говорят, как мы про поедание гусениц.
А слово юшка для растаявшего холодца, он же студень, на слышали?
Постоянно название темы читаю «Хлопец и ступень». :3tfu:
Цитата: Ильич от декабря 8, 2014, 21:04
А слово юшка для растаявшего холодца, он же студень, на слышали?
Слышал в значении "сироп".
Цитата: Ильич от декабря 8, 2014, 21:04
А слово юшка для растаявшего холодца, он же студень, на слышали?
Юшка - это все подобное редкое, кроме борща.
Юшку не слышала, в литературе видела "пустил юшку" - кровь из носа от удара.
Цитата: _Swetlana от декабря 8, 2014, 22:44
Юшку не слышала, в литературе видела "пустил юшку" - кровь из носа от удара.
Ага, или "юшкою вмитися" - то же.
Юшка - это:
1. Жидкая фракция любого блюда
2. Уха (Яка риба, така й юшка)
3. Кровь перен.(заюшений - с окровавленным лицом)
4. Вьюшка (в печи)
Цитата: bvs от декабря 8, 2014, 22:28
Слышал в значении "сироп".
Одна родственница выходила замуж за армянина-амшенца по имени Сергей. В ЗАГСе неожиданно оказалось, что в документах он Сироп (так оторванные от "материка" и незнавшие письменности на слух продиктовали "Сероб"). "Боже мой, - подумала невеста, - за кого я выхожу - за сиропа с кислой мордочкой" .
Цитата: LUTS от декабря 8, 2014, 22:32
Юшка - это все подобное редкое, кроме борща.
Редкое?
Цитата: Jeremy от декабря 9, 2014, 00:22
Юшка - это:
1. Жидкая фракция любого блюда
2. Уха (Яка риба, така й юшка)
3. Кровь перен.(заюшений - с окровавленным лицом)
4. Вьюшка (в печи)
Для меня знакомо в значении, близком к первому, но не совсем. Нечто вроде "жидкая часть супа", вот так.
Цитата: Jumis от декабря 8, 2014, 17:45
Первое впечатление от "холодное" — кубанско-донская история, нет?
Впечатление от слова или от блюда?
Цитата: From_Odessa от декабря 9, 2014, 00:45
Юшка - это все подобное редкое, кроме борща.
Мдаа... :fp:
У вас есть мотузок?. Жидкое в смысле. Мои познания в русском не идеальны :-[
LUTS
Я так и подумал, что это "рідке" подразумевалось, но побоялся того, что брежу :green:
Студень где-то встречал, но всегда в семье говорили "холодец". Про "холодное" первый раз узнал из этой темы. Так бы не догадался никогда.
Цитата: bvs от декабря 8, 2014, 22:28
Цитата: Ильич от декабря 8, 2014, 21:04
А слово юшка для растаявшего холодца, он же студень, на слышали?
Слышал в значении "сироп".
Студень в жидком виде, говорите? Есть и такой (http://polusharie.com/index.php?topic=104053.msg631890#msg631890) ;) Точнее, вот оно (http://polusharie.com/index.php?topic=104053.msg632374#msg632374).
Цитата: Ильич от декабря 8, 2014, 21:03
Что холодец, что студень это еда, которая вызывает ужас у американцев. Они об этом говорят, как мы про поедание гусениц.
Я их так понимаю.
в Сумах укр. холодець/холодне и рус. холодец/холодное
юшка
Южнорусское, украинское и белорусское наименование жидковатого отвара с какими-нибудь наполнителями: клецками.
(Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002)
Юшка - суп, который готовят преимущественно из картофеля, круп, бобовых, макаронных изделий, овощей и грибов. При этом используют бульоны - костный, мясной, рыбный и т. д.
Словарь кулинарных терминов. 2012.
ЮШКА, и, жін.
1. Суп м'ясний, картопляний, рибний і т. ін. Стало на рибу, стане і на юшку (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 67); Відриваючи по шматку мамалигу та бгаючи її в руках на галки, він мачав ті галки в юшку з квасолі (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 238); За кілька хвилин ми всі четверо разом із фурманом сиділи й хлебтали смачну картопляну юшку (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 41); — Коропів таких, як тут, ніде не знайдеш. За день відра два наловити можна. Така юшка буде — пальці оближеш (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 111); Мати налила миску юшки з м'яса (Володимир Гжицький, Чорне озеро, 1961, 63);
// Рідина з будь-якої готової страви. Чоловіки.. беруть руками м'ясо, тягнуть з тарілок так нечепурно, аж юшка тече по скатерті (Нечуй-Левицький, III, 1956, 273); * У порівняннях. До роботи Юхрим був рідким, наче юшка, зате круто міг замісити якусь сутяги чи паскудство (Михайло Стельмах, Гуси-лебеді.., 1964, 17);
// Відвар з чого-небудь. Яка грушка, така й юшка (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 104);
// Сік рослини, плоду. В грубці гоготіло у шипіли дрова, стріляли лунко, на кінцях вільхового хмизу пінилась і закипала жовта юшка (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 28).
♦ Перебиватися з юшки на воду — те саме, що Перебиватися з копійки на копійку (див. перебиватися). Не віриться, що тут колись жили споконвічні наймити і бідарі у перебиваючись з юшки на воду (Василь Кучер, Дорога.., 1958, 19).
2. перен., розм. Те саме, що кров 1. — Кресь! — він мене раз по щоці у кресь! — удруге.. До лиця — а з його юшка так і цебенить (Степан Васильченко, I, 1959, 279); З носа в Юри тече, як з водопроводу. Юшка червона заливає йому губи, стікає з бороди і крапає на груди (Юрій Смолич, II, 1958, 56).
♦ Набиратися (набратися) юшки від кого — перейматися чиїмись поглядами, думками, ідеями і т. ін. До цього Твердохліба навіть їхати не охота. Все одно не послухається. Все по-своєму зробить. А це вже і Ярина від нього юшки набралася, кирпу гне (Іван Цюпа. Краяни, 1971, 223); Пускати (пустити) юшку кому, з кого — убивати або сильно бити когось. — Свої, зарядив [Левко], як молитву: юшку треба пускати не тільки з панів, а й з їхніх прихвоснів... (Михайло Стельмах, I, 1962, 605); Умитися кров'ю (мазкою, юшкою і т. ін.) — залитися кров'ю, будучи побитим, пораненим.
Словник української мови: в 11 томах.
Слово "юшка" впервые встретил здесь.
Цитата: Zavada от декабря 9, 2014, 14:31
// Рідина з будь-якої готової страви
Вот в этом значении мне было знакомо слово "юшка". Хотя не уверен, что из любого блюда - все-таки, возможно, исключительно из супа.
Цитата: ameshavkin от декабря 9, 2014, 09:53
Цитата: Ильич от декабря 8, 2014, 21:03
Что холодец, что студень это еда, которая вызывает ужас у американцев. Они об этом говорят, как мы про поедание гусениц.
Я их так понимаю.
А меня поймёте? Чуть в мутный осадок не выпал, когда узнал, что они пе... пускают ветры за столом. :uzhos:
Цитата: Jeremy от декабря 10, 2014, 00:01
Чуть в мутный осадок не выпал, когда узнал, что они пе... пускают ветры за столом.
Это Вы откуда знаете? Я знаю, что раньше это было принято у немцев, но сии времена уже прошли.
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2014, 00:11
Цитата: Jeremy от декабря 10, 2014, 00:01
Чуть в мутный осадок не выпал, когда узнал, что они пе... пускают ветры за столом.
Это Вы откуда знаете? Я знаю, что раньше это было принято у немцев, но сии времена уже прошли.
Вроде не всюду еще.
LUTS
А где именно, не знаете?
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2014, 00:39
LUTS
А где именно, не знаете?
Точно нет. Он учился в сельскохозяйственном, их на практику отправляли в Германию на фермы. Видимо не в городе даже.
LUTS
Вот я как раз подумал, что, может, в глубинке. Когда я был в Аугсбурге в 2005 году, об этом не было и речи ни там, ни в Мюнхене, ни в Берлине. И даже никто об этом не вспоминал. Конечно, это могло сохраниться в других землях. Но я предположу, что, скорее, в каких-то селах, деревнях.
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2014, 00:46
LUTS
Вот я как раз подумал, что, может, в глубинке. Когда я был в Аугсбурге в 2005 году, об этом не было и речи ни там, ни в Мюнхене, ни в Берлине. И даже никто об этом не вспоминал. Конечно, это могло сохраниться в других землях. Но я предположу, что, скорее, в каких-то селах, деревнях.
Наверное.
Zavada узнал новое слово. ФЛАТОЛОГИЯ — наука, изучающая процесс газообразования в кишечнике человека.
Это правда. Недавно отдыхали в Египте в немецком клубе, представляете, садятся за стол , вытаскивают портянки/ нос. платки/ и начинают сморкаться с таким шумом, что оглохнуть можно и пукают так громко, никого не стесняясь. Вот вам и культура.
Да,они это делают,и ещё много чего некультурного!у меня подружка приехала с Германии,прожила там всего полгода.Так поначалу тожа громко сморкалась и пукала,честно!
http://otvet.mail.ru/question/3939805 (http://otvet.mail.ru/question/3939805)
Культура - весьма расплывчатое понятие, поэтому «некультурно» не аргумент. У китайцев, например, было принято рыгать за столом (мне дедушка рассказывал, он в юности в Харбине жил). Это означало «спасибо, зашибись, сыт». И наверняка существует где-нибудь в бессчетном многообразии миров древняя, покультурней нашей, культура, предписывающая пускать за столом ветры. Древние римляне, например, посещали общественные уборные шумной дружеской компанией, как мы кафе. И никаких перегородок, мешающих общению, у них там не было.
http://русскийконсерватизм.рф/obschestvo/budte-lyubezny-a-to-po-morde/ (http://xn--80adikbddgczflvhhagwf.xn--p1ai/obschestvo/budte-lyubezny-a-to-po-morde/)
Про пердёжжжж.... — http://guns.allzip.org/topic/83/1122335.html (http://guns.allzip.org/topic/83/1122335.html).
Трактат о флатусе — http://www.proza.ru/2007/12/20/286 (http://www.proza.ru/2007/12/20/286).
Тебе будет очень тяжело в Китае, если ты когда-нить сюда приедешь). Несмотря на все достоинства китайцев, все же замечу:
Кроме того, что они чавкают, они могут еще пернуть (сорри) за столом, мол этим ты показываешь, что еда очень вкусная. Сейчас это конечно среди городских не распостранено, но все же. А вот идти и пускать ветры (во какое выражение:) на улице они вполне могут.
http://me-hummingbird.livejournal.com/240798.html (http://me-hummingbird.livejournal.com/240798.html)
Никакой культуры у этого народа нет, сидшь в приличном ресторане, а позади себя слышишь как китайцы газы выпускают из обоих мест, и причем не стараются этого скрывать, да и красиво только на центральных улицах, а зайдешь во двор или на второстепенную улицу, так помойки похлеще, чем у нас и такая ВОООНЬ стоит!!!
http://www.krasotulya.ru/telo/lofiversion/index.php/t1784.html (http://www.krasotulya.ru/telo/lofiversion/index.php/t1784.html)
Да воронежские кацапы за столом свободно пускают ветры, в поряде (за других не скажу..).
http://forum-msk.org/material/politic/882983.html?pf=2 (http://forum-msk.org/material/politic/882983.html?pf=2)
(http://s.pikabu.ru/images/big_size_comm/2012-11_4/13532731454063.jpg)
Возвращаясь к холодцам и студням:
Всю жизнь считал, что это синонимы, но сейчас в "Ленте" под этим названием продаются разные (хоть и похожие на вкус) блюда.
Одно - прозрачное, другое - мутное.
Цитата: jvarg от декабря 10, 2014, 16:29
Одно - прозрачное, другое - мутное.
Прозрачное — это, скорее всего, заливное
Цитата: antic от декабря 10, 2014, 16:36
Цитата: jvarg от декабря 10, 2014, 16:29
Одно - прозрачное, другое - мутное.
Прозрачное — это, скорее всего, заливное
Нет, заливное - это на отдельном желатине.
А там оно прозрачное в смысле, что в холодце есть отдельные участки застывшего темно-коричневого бульона, и отдельно - кусочки мяса.
А в их студне все в кисю-малисю.
Т.е. мы с женой, оказывается, готовим холодец. А моя мама - студень.
Хотя рецепты абсолютно идентичные, просто мама любит мясо до волокон разбирать, а мы - покрупнее.
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 14:05А потом появится горячий холодец. :green:
Да он и не исчезал. :donno: Хаш называется. :yes:
А почему нет блюд под названием холодень и студец? :what:
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 13, 2014, 12:25
А почему нет блюд под названием холодень и студец? :what:
Потому что холодень - это норма для большинства дней с ноября по март на большей части России;
А студец - это стандартное состояние студента на первом экзамене после Нового года.
Цитата: Neska от декабря 13, 2014, 12:11
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 14:05А потом появится горячий холодец. :green:
Да он и не исчезал. :donno: Хаш называется. :yes:
Или лаотан же :smoke:
Цитата: Neska от декабря 13, 2014, 12:11Да он и не исчезал. :donno: Хаш называется. :yes:
Вылетело слово из головы. Спасибо, что напомнил.
Честно говоря, ел его только раз. Готовил фермер, скорее помещик, в Приморском крае. Но хаш был особенный. После того как сварили говяжьи ноги, их вынули и заложили котел мясом, которое тоже сварили. Подавали такое утром после хорошей попойки. Очень помогает. Да и просто вкусно поесть такой крепкий бульон с кучей зелени. На моё счастье, киндзы среди зелени не было. Есть киндзу меня мой азербайджанский пиятель так и не смог научить.
Цитата: Ильич от декабря 13, 2014, 20:22
Цитата: Neska от декабря 13, 2014, 12:11Да он и не исчезал. :donno: Хаш называется. :yes:
Вылетело слово из головы. Спасибо, что напомнил.
Не за что. Всегда рад.
Цитата: Ильич от декабря 13, 2014, 20:22Честно говоря, ел его только раз. Готовил фермер, скорее помещик, в Приморском крае. Но хаш был особенный. После того как сварили говяжьи ноги, их вынули и заложили котел мясом, которое тоже сварили. Подавали такое утром после хорошей попойки. Очень помогает.
Тоже о таком слышал. Сам не страдаю похмельем (спасибо бабушкиным генам), поэтому подтвердить или опровергнуть не могу.
Цитата: Ильич от декабря 13, 2014, 20:22Да и просто вкусно поесть такой крепкий бульон с кучей зелени. На моё счастье, киндзы среди зелени не было. Есть киндзу меня мой азербайджанский пиятель так и не смог научить.
Мне тоже не нравится киндза. На мой вкус - слегка клопами отдает...
Цитата: Neska от декабря 14, 2014, 05:52
Мне тоже не нравится киндза. На мой вкус - слегка клопами отдает...
Интересно, а при каких обстоятельствах и каких-таких клопов с привкусом кориандра пробовали?... Пока он был кориандром, кишнецом и коляндрой, сотнями га на югах сеяли, пчёлы классный мёд собирали, семена в камсу и селёдку бросали - пахло, как узнали, что это "киндза" и что её закавказцы очень уважают, в одночасье многим клопами завоняло. Та же история с васыльками-базиликом-рейханом.
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 08:24Интересно, а при каких обстоятельствах и каких-таких клопов с привкусом кориандра пробовали?... Пока он был кориандром, кишнецом и коляндрой, сотнями га на югах сеяли, пчёлы классный мёд собирали, семена в камсу и селёдку бросали - пахло, как узнали, что это "киндза" и что её закавказцы очень уважают, в одночасье многим клопами завоняло. Та же история с васыльками-базиликом-рейханом.
Для меня кориандр это семена, которые на Бородинском хлебе. Их-то я ем с удовольствием. Со стола собираю, если с хлеба осыпется. А листья того же растения всё же киндзой называю. Про запах клопов не слышал и не чуствовал. Про коньяк такое тоже говорят, но это мне не мешает. На Новый год уже стоит бутылочка армянского.
Всё прочесть не смог, осилил первые две страницы. Вообще я большой любитель этого блюда и не представляю новогодний стол без холодца с домашним хреном, который сам натираю.
Так вот холодец он на свином или свино-говяжьем бульоне, а студень только на говяжьем бульоне :-[
Зелень кориандра тоже очень приятна и полезна - чистит и дезинфицирует ротовую полость и ЖКТ, освежает кровь, чистит почки и печень, снижает сахар в крови, наконец-то, приятно пахнет и вместе с чесноком помогает свободному сидению или стоянию в общественном транспорте. А как мужикам она наряду с зеленью сельдерея полезна!
Моё ИМХО кинза (а именно так произношу без д) очень воняет, я абсолютно всеядный человек, но вот эту зелень не люблю.
Цитата: Slavomir от декабря 14, 2014, 09:40
Моё ИМХО кинза (а именно так произношу без д) очень воняет, я абсолютно всеядный человек, но вот эту зелень не люблю.
Засевший во мне лет 8 назад китаец, по всей видимости, более всеяден :)
А в детстве терпеть не мог, да.
Я тоже без -д- произношу, а з -дз-. Она не воняет, а имеет резкий выраженный запах. Такие запахи могут кому вонять, кому пахнуть. О клопах - избитый штамп, поскольку многие их не пробовали на вкус, не нюхали и даже не видели.
Киндзадза и впрямь неуместна в борще или в зимнем салате. А вот в лагмане, китайской лапше или китайских всяких баоцзы/цзяоцзы очень даже кошерна. Ей азиатскую еду надо оттенять, имхо. Жирную, кисло-сладкую и т.д.
Цитата: Jumis от декабря 14, 2014, 10:19
Киндзадза и впрямь неуместна в борще или в зимнем салате.
Согласен, она много где неуместна. Как и многие ароматические травы - рейхан или омбало, например.
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 10:28
Цитата: Jumis от декабря 14, 2014, 10:19
Киндзадза и впрямь неуместна в борще или в зимнем салате.
Согласен, она много где неуместна. Как и многие ароматические травы - рейхан или омбало, например.
Про рейгана и обаму впервые слышу. С чем они уместны? :)
Цитата: Jumis от декабря 14, 2014, 10:33
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 10:28
Согласен, она много где неуместна. Как и многие ароматические травы - рейхан или омбало, например.
Про рейгана и обаму впервые слышу. С чем они уместны? :)
В порошковом виде - путние приправы к мясу и добавки в ткемали, кетчупы
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 10:42
Цитата: Jumis от декабря 14, 2014, 10:33
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 10:28
Согласен, она много где неуместна. Как и многие ароматические травы - рейхан или омбало, например.
Про рейгана и обаму впервые слышу. С чем они уместны? :)
В порошковом виде - путние приправы к мясу и добавки в ткемали, кетчупы
Кажись, речь об орегано и прочих хмели-сунельностях? 8-)
Цитата: Jumis от декабря 14, 2014, 11:10
Кажись, речь об орегано и прочих хмели-сунельностях? 8-)
Ориганум - это душица или же материнка. Омбало - простая мята полевая с мелкими листочками.
Сушёную кинзу напропалую добавляю во все мясные блюда, а также в лобио. И майоран.
Цитата: Slavomir от декабря 14, 2014, 09:30с домашним хреном, который сам натираю.
За это медаль, как минимум. Я не мог справиться. Старался покупать польский, но теперь я хреновый патриот.
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 09:33Зелень кориандра тоже очень приятна и полезна... А как мужикам она наряду с зеленью сельдерея полезна!
Пусть бабки про полезность рассуждают.
Меня как-то послали кровь проверить на липиды. Это холестерин и всякое такое. Потом врач стал спрашивать про мою диету - уж больно хорошими результаты были. Так моя диета: ешь всё, что хочется. Перестало сливочное масло нравиться, теперь ем его мало. Люблю яйца и ем яичницу не реже чем раз в два дня.
А всякие сказки про сельдерей и иже с ним тоже теткам оставляю. Я его люблю, вот его на стол и подают. Сделаю хороший пучок из укропа, сельдерея, лука, петрушки, макну в соль и ем.
Всё полезно, что в рот полезло ;D
Раз уж про всякую еду заговорили, то покажу, чем я поразил одну американку.
(http://vladiker.narod.ru/Yelets/Pictures/Jam_eating.jpg)
Она спрашивает: Как, прямо из банки?
Да, говорю, и большой ложкой. Пусть ест, раз хочется.
Цитата: Jumis от декабря 14, 2014, 10:19
Киндзадза и впрямь неуместна в борще или в зимнем салате.
Ну да, неуместна.
Ибо это галактика, пятая в тентуре.
А вот кинза - это пряность. Хоть и мерзкая.
Зачётная фотка! Мехматянина растите? :)
Кстати, по поводу Киндзадзы:
Вики такая Вики:
...Random passers-by, two Soviet citizens previously unknown to each other ("Uncle Vova", a gruff construction foreman from Moscow, Vladimir Mashkov, and a "violinist", a student from Georgia, Gedevan Aleksidze)...
Если что, на момент снятия фильма Машков был никому неизвестным новосибирским студентом....
Цитата: _Swetlana от декабря 14, 2014, 15:16
Зачётная фотка! Мехматянина растите? :)
Это вряд ли. Сам выберет. Пока его больше профессия повара привлекает. Сегодня овощи резал на винегрет.
Оп! Вики не врет. Главгера и правда Машковым звали...
Цитата: Ильич от декабря 14, 2014, 13:03
За это медаль, как минимум. Я не мог справиться. Старался покупать польский, но теперь я хреновый патриот.
В прошлом году 3-л банку намолол вручную. Ничего. Гайморита долго не было. Сейчас 8 кг меня ждут.
Ильич
Меняю 1 кг высококачественного хреновейшего тёртого хрена на 1 корень белой орхидеи.
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 19:30
Ильич
Меняю 1 кг высококачественного хреновейшего тёртого хрена на 1 корень белой орхидеи.
Увы! Нет у меня такой штуки.
Цитата: Ильич от декабря 14, 2014, 22:02
Увы! Нет у меня такой штуки.
А на фото? Или это только обои?
Цитата: Jeremy от декабря 14, 2014, 22:08
Цитата: Ильич от декабря 14, 2014, 22:02
Увы! Нет у меня такой штуки.
А на фото? Или это только обои?
Обои, конечно. Я даже не задумывался, что это орхидеи. Хотя сам выбирал.
Ильич
А ням-ням в банке из чего?
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
На Кубани использут стручковый сладкий и острый перец, а в Украине до сих пор, как говорят, нет.
В останнє десятиліття почали деінде класти.
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
В Харькове вроде бы и в городе, и в сёлах нормальный борщ был.
До речі, на жаль, в Харкові забули, як готувати борщ по-харківськи - з пивом.
Цитата: VagneR от декабря 7, 2014, 17:26
Цитата: Python от декабря 7, 2014, 17:21
С детства считал, что по-украински — холодець, а по-русски — студень.
Неправильно считали.
В чому ж різниця?
Цитата: From_Odessa от декабря 9, 2014, 23:50
Цитата: Zavada от декабря 9, 2014, 14:31
// Рідина з будь-якої готової страви
Вот в этом значении мне было знакомо слово "юшка". Хотя не уверен, что из любого блюда - все-таки, возможно, исключительно из супа.
І мені. Юшка як страва стала відома тільки з меню кафе з нац.ухилом (польськ, білорус. тощо).
Цитата: Jeremy от декабря 15, 2014, 09:21
Ильич
А ням-ням в банке из чего?
Садовая земляника, или, как её все называют, клубника.
Цитата: DarkMax2 от декабря 15, 2014, 10:03
Цитата: Python от декабря 7, 2014, 17:21
С детства считал, что по-украински — холодець, а по-русски — студень.
Неправильно считали.
ЦитироватьВ чому ж різниця?
Холодец - и русское слово тоже. Про остальное читайте выше.
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
помидоры, которые тогда называли баклажанами
Помидоры называли баклажанами??? Где? Почему?
Цитата: Alone Coder от декабря 15, 2014, 21:04
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
помидоры, которые тогда называли баклажанами
Помидоры называли баклажанами??? Где? Почему?
Везде в российской Украине и на соседних территориях. В Вёшках (В. Дон) и сейчас иногда "жамками" называют. А баклажаны у нас называли "манзаны" (понтизм) или "Сыни баклажаны". У раннего М. Стельмаха - "На грядці червоніють баклажани".
Цитата: Alone Coder от декабря 15, 2014, 21:04
Цитата: Jeremy от декабря 8, 2014, 09:49
помидоры, которые тогда называли баклажанами
Помидоры называли баклажанами??? Где? Почему?
Наверное там, где просто баклажаны были "синенькие".
Да, но изначально их называли всё же "синими (синенькими) баклажанами". У нас от греков-понтийцев было "манзаны". Помидоры "помадорами" начали именовать в 1930-х с "коллективизацией" и полной русификацией образования.
Вспомнил, что когда-то видел в продаже семена молотого кориандра. :-)
Оказывается, это устойчивое выражение: http://tinyurl.com/pnt5gaq (http://tinyurl.com/pnt5gaq).
Цитата: Jeremy от декабря 15, 2014, 21:42
У раннего М. Стельмаха - "На грядці червоніють баклажани".
Не на грядці, а на колгоспному баштані.
(https://books.google.com.ua/books?id=IdoGAQAAIAAJ&hl=ru&pg=PA170&img=1&pgis=1&dq=%22%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D1%96%D1%8E%D1%82%D1%8C+%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%22&sig=ACfU3U3x3Uf0xViyevkB3MKBws4KRWI_GA&edge=0)
Всё правильно, раньше баштаны помидорами вокруг обсаживали. Самое прикольное, что иллюстратор нарисовал таки синие баклажаны, особо не заморачиваясь, что они "червониють". Некоторые переиздатели старых кулинарных книг не знают этого и %
Цитата: Ильич от декабря 14, 2014, 13:03
Цитата: Slavomir от декабря 14, 2014, 09:30с домашним хреном, который сам натираю.
За это медаль, как минимум. Я не мог справиться. Старался покупать польский, но теперь я хреновый патриот.
Польский хрен это я разумею с уксусом, но это ересь. Настоящий хрен без уксуса и я его делаю за 2 часа до праздника. Аналогично и с холодцом настоящий холодец без добавления желатина.
ЗЫ
В этом году думаю добавить курочку в новогодний холодец, будет некое ассорти из свинины, говядины и курятины:)
Аналогично. Хрен вообще нетёртый можно есть. Хрен и горчица с уксусом - извращение.
Цитата: Slavomir от декабря 20, 2014, 17:07
В этом году думаю добавить курочку в новогодний холодец, будет некое ассорти из свинины, говядины и курятины:)
Аналогично. Но гусятина лучше!
Цитата: Jeremy от декабря 20, 2014, 17:13
Цитата: Slavomir от декабря 20, 2014, 17:07
В этом году думаю добавить курочку в новогодний холодец, будет некое ассорти из свинины, говядины и курятины:)
Аналогично. Но гусятина лучше!
Гусятина мне кажется жестковата. Или мне просто плохие гуси попадались, последние лет 10. Вопрос риторический.
Цитата: Slavomir от декабря 20, 2014, 17:07настоящий холодец без добавления желатина.
Это да.
А это зря
Цитата: Slavomir от декабря 20, 2014, 17:07В этом году думаю добавить курочку в новогодний холодец
Ел такой, и смысла в курице не понял.
Цитата: Ильич от декабря 20, 2014, 18:45
Цитата: Slavomir от декабря 20, 2014, 17:07В этом году думаю добавить курочку в новогодний холодец
Ел такой, и смысла в курице не понял.
Из курицы лучше заливное. :eat:
Цыпленок-табака лучше.
Цитата: ginkgo от декабря 8, 2014, 17:36
Слово "студень" почему-то вызывает ассоциации со "слизнем". Никогда бы так не назвала съедобный продукт :)
У меня со слизнем не ассоциируется, зато ассоциируется, например, с медузами. Потому что именно к ним обычно применяется характеристика "студнеобразный". Тогда как само слово "студень" в чистом виде с детства малознакомо.
Цитата: Toman от декабря 21, 2014, 12:38
У меня со слизнем не ассоциируется, зато ассоциируется, например, с медузами. Потому что именно к ним обычно применяется характеристика "студнеобразный".
Да, это тоже. В общем, несъедобное слово :)
Цитата: Neska от декабря 13, 2014, 12:32
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 13, 2014, 12:25А почему нет блюд под названием холодень и студец? :what:
Потому что холодень - это норма для большинства дней с ноября по март на большей части России;
А студец - это стандартное состояние студента на первом экзамене после Нового года.
К слову, есть такая деревня с красивым названием Студенец. И, как говорят местные, её по приколу всё время обзывают "холодец", конечно же.
Цитата: Ильич от декабря 14, 2014, 14:01
Она спрашивает: Как, прямо из банки?
Да, говорю, и большой ложкой. Пусть ест, раз хочется.
Она что, классику не читала?
Я про Тома Сойера.
Цитата: Hellerick от декабря 22, 2014, 07:46Она что, классику не читала?
Я про Тома Сойера.
Не знаю, что они читают.
Я вроде бы читал, но такой эпизод не помню.
Цитата: Ильич от декабря 22, 2014, 16:26
Цитата: Hellerick от декабря 22, 2014, 07:46Она что, классику не читала?
Я про Тома Сойера.
Не знаю, что они читают.
Я вроде бы читал, но такой эпизод не помню.
::) :o Hellerick дальше первой страницы Тома Сойера не читал... :D :D :D
Намолол 2л хрена. Хреново, но живой.
Цитата: Ильич от декабря 20, 2014, 22:27
Цыпленок-табака лучше.
Дефис - фтопку!
http://lopatin.academic.ru/158054/цыплёнок_табака (http://lopatin.academic.ru/158054/%D1%86%D1%8B%D0%BF%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%BA_%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0)
Буду знать.
Я вообще изначально думал что Студень это типа холодный день или что-то в этом роде
Цитата: SIVERION от декабря 29, 2014, 22:13
Я вообще изначально думал что Студень это типа холодный день или что-то в этом роде
Тогда Грудень — это типа из сисек чота... ;D
Цитата: Jumis от декабря 30, 2014, 18:52
Тогда Грудень — это типа из сисек чота... ;D
А бредень — это типа день в больнице Кащенко,
гордень — это типа день гордеца,
уздень — это типа день в узде...
ГОРДЕНЬ
(Gant line, girt line) — снасть, проходящая через неподвижный одношкивный блок. В зависимости от своего местонахождения Г. получают дополнительные наименования, так, напр.:
бегун-гордень, бык-гордень, мантыль-гордень, нок-гордень, риф-гордень, сей-гордень и т. п.
Уздень — сословие на Кавказе.
Под этим именем на Кавказе связываются два различных понятия. В Дагестане под узденями разумеется обширное сословие свободных людей, поселян, живших или самостоятельными сельскими общинами, или находившихся в подчинении различных владетелей на правах подданства. В Кабарде под словом У. понимается высшее сословие, происшедшее от древних родовых старейшин племени адыге (тлякотлеши), с которыми кабардинские князья (пше) вступили в соглашение и признали их права не только на землю, но и на жившее на ней население. Такими узденями являются в Кабарде всего три фамилии — Тамбиевы, Куденетовы и Анзоровы. Впрочем, иногда в Кабарде У. низшего порядка называют уорков.
Ап
И тигры у ног моих сели.
Слово "студень" только в литературе встречалось, причём почему-то кажется, что больше в переводной.
А так называем это кушанье холодцом.
(wiki/uk) Студень (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C)
(wiki/ru) Студень (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C)
Студень - это студенческий билет.
Цитата: Zavada от декабря 10, 2014, 13:55
У китайцев, например, было принято рыгать за столом (мне дедушка рассказывал, он в юности в Харбине жил). Это означало «спасибо, зашибись, сыт»
Хе-хе, как это знакомо :)
Цитата: maristo от августа 29, 2017, 14:28
Студень - это студенческий билет.
Слышал во множественном числе "студни" = "студенты" (aka "студики").
Цитата: true от августа 29, 2017, 15:24
Цитата: Zavada от декабря 10, 2014, 13:55
У китайцев, например, было принято рыгать за столом (мне дедушка рассказывал, он в юности в Харбине жил). Это означало «спасибо, зашибись, сыт»
Хе-хе, как это знакомо :)
Казахи ещё, помню, удивляли меня неприкрытым сытным рыганием.
Ну, сейчас-то уже редко услышишь. В глубинке если только. Культурные стали, едрит-мадрид...
Цитата: true от августа 29, 2017, 17:25
Ну, сейчас-то уже редко услышишь. В глубинке если только. Культурные стали, едрит-мадрид...
Это да. От более-менее городских казахов я тоже никакого рыгания не слышал.
Я вообще рыгания казахов не припомню. Вот плеваться - это да, это они мастера. Всё из-за того, что при закинутом насвае нельзя глотать слюну.
Цитата: maristo от августа 29, 2017, 14:28
Студень - это студенческий билет.
Обычно студАк.
А у нас студнями называли меж собой студентов.
ЦитироватьУ меня студень не сходил на 2 лабы
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2017, 17:14
Казахи ещё, помню, удивляли меня неприкрытым сытным рыганием.
Знал весьма много казахов. Отличались от русских только мордой лица.
Сегодня впервые увидел в магазине надпись "Студень" на упаковке. Я знал, что такие бывают, но не встречал. А тут среди других аналогичных товаров, на которых было написано "Холодец", увидел "Студень" (это в "Магните"). Не мог не купить :)))
Цитата: jvarg от августа 30, 2017, 17:39
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2017, 17:14
Казахи ещё, помню, удивляли меня неприкрытым сытным рыганием.
Знал весьма много казахов. Отличались от русских только мордой лица.
Я выше уже уточнил насчёт этого. Добавлю, что подавляющее большинство казахов, встреченных мной на жизненном пути, так не делали. А вот меньшинство - все они из "ауылов" - делали. (Надо было сразу так написать.)