Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от декабря 7, 2014, 02:50

Название: Купить/приобрести
Отправлено: From_Odessa от декабря 7, 2014, 02:50
Для меня "купить" - нейтральное, но не годящееся для текста, скажем, так, "высокой официальности", а "приобрести" - слегка-слегка завышенное, пожалуй, с оттенками официальности, нехарактерное для разговорной речи. Так для всех или нет?
Название: Купить/приобрести
Отправлено: SIVERION от декабря 7, 2014, 04:05
Тут как бы есть зависимость от предмета приобретения/покупки, приобрести автомобиль звучит нормально, а приобрести колбасу или сыр как то не то
Название: Купить/приобрести
Отправлено: From_Odessa от декабря 7, 2014, 04:10
Цитата: SIVERION от декабря  7, 2014, 04:05
Тут как бы есть зависимость от предмета приобретения/покупки, приобрести автомобиль звучит нормально, а приобрести колбасу или сыр как то не то
Да, что-то я такое чувствую тоже... Как и с "приобрести стереосистему", "приобрести квартиру" и т.д... И все же даже тут для меня:

Цитата: From_Odessa от декабря  7, 2014, 02:50
"купить" - нейтральное, но не годящееся для текста, скажем, так, "высокой официальности", а "приобрести" - слегка-слегка завышенное, пожалуй, с оттенками официальности, нехарактерное для разговорной речи
Название: Купить/приобрести
Отправлено: Neska от декабря 7, 2014, 05:05
Примерно так
Название: Купить/приобрести
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 7, 2014, 07:44
Цитата: From_Odessa от декабря  7, 2014, 02:50
Для меня "купить" - нейтральное, но не годящееся для текста, скажем, так, "высокой официальности", а "приобрести" - слегка-слегка завышенное, пожалуй, с оттенками официальности, нехарактерное для разговорной речи. Так для всех или нет?

У нас в устной речи — только купить.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: amamatini от декабря 7, 2014, 11:26
From_Odessa, у вас проблемы с русским языком? Половина ваших тем в стиле "синоним №1/синоним №2" и "как вы понимаете слово".
Название: Купить/приобрести
Отправлено: Лила от декабря 7, 2014, 11:36
Я покупаю все, кроме учебных пособий. А учкбные пособия и иже с ними я приобретаю.  :dayatakoy:
Название: Купить/приобрести
Отправлено: VagneR от декабря 7, 2014, 17:41
Приобрести - заиметь, необязательно купить. Выпросить, например, или украсть, на худой конец.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: Rusiok от декабря 7, 2014, 17:53
Цитата: From_Odessa от декабря  7, 2014, 02:50
"купить" - нейтральное, но не годящееся для текста, скажем, так, "высокой официальности", а "приобрести" - слегка-слегка завышенное
Для "высокой официальности" годится композит "осуществить закупку".
Название: Купить/приобрести
Отправлено: Bhudh от декабря 7, 2014, 23:54
Это не высокая официальность, это жуткий канцелярит.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: _Swetlana от декабря 8, 2014, 00:13
Не помню, где читала, чуть ли не у Набокова... и не помню, что  ;D склероз.
Старорежимный автор сообщал, какими словами в России до и после революции обозначалось намерение совершить шоппинг.
Вроде до революции говорили "взять", а после - "посмотреть".
Название: Купить/приобрести
Отправлено: From_Odessa от декабря 8, 2014, 00:24
Цитата: amamatini от декабря  7, 2014, 11:26
From_Odessa, у вас проблемы с русским языком? Половина ваших тем в стиле "синоним №1/синоним №2" и "как вы понимаете слово".
Нет, не проблема. У меня больший интерес по поводу того, как кто и где воспринимает то или иное слово или называет тот или иной объект. Как показывает практика, различия встречаются регулярно и подчас весьма и весьма любопытные, в том числе и те, которых я себе даже представить не мог.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: From_Odessa от декабря 8, 2014, 00:26
Цитата: VagneR от декабря  7, 2014, 17:41
Приобрести - заиметь, необязательно купить. Выпросить, например, или украсть, на худой конец.
Ну, в данном случае я имел в виду то значение слова, которая совпадает или почти совпадает со значение глагола "купить".

Цитата: _Swetlana от декабря  8, 2014, 00:13
намерение совершить шоппинг.
Именно шоппинг? Или имелось в виду просто пойти купить/приобрести что-то?

Цитата: _Swetlana от декабря  8, 2014, 00:13
Вроде до революции говорили "взять", а после - "посмотреть".
"Взять" в значении "купить" мне хорошо знакомо, а вот "посмотреть" - совсем нет.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: _Swetlana от декабря 8, 2014, 00:35
Цитата: From_Odessa от декабря  8, 2014, 00:26
Цитата: VagneR от декабря  7, 2014, 17:41
Приобрести - заиметь, необязательно купить. Выпросить, например, или украсть, на худой конец.
Ну, в данном случае я имел в виду то значение слова, которая совпадает или почти совпадает со значение глагола "купить".

Цитата: _Swetlana от декабря  8, 2014, 00:13
намерение совершить шоппинг.
Именно шоппинг? Или имелось в виду просто пойти купить/приобрести что-то?

Цитата: _Swetlana от декабря  8, 2014, 00:13
Вроде до революции говорили "взять", а после - "посмотреть".
"Взять" в значении "купить" мне хорошо знакомо, а вот "посмотреть" - совсем нет.
"Взять" - точно помню; а с "посмотреть", возможно, ошибаюсь. Сижу, мучаюсь - у кого же я это читала. Почему-то с Набоковым ассоциируется.
Моя подруга-украинка (из Львова) всегда говорила не "купить", а "взять"; и в значении совершившегося действия, и намерения.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: _Swetlana от декабря 8, 2014, 00:37
Шоппинг - шутка, гафу итегез  :)
Речь шла о предстоящей покупке чего-то конкретного. Это всё-таки Набоков, детские воспоминания.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: From_Odessa от декабря 8, 2014, 00:40
_Swetlana

Я регулярно встречал "взять" в значении "купить": "Какую приставку взял?" - "Я всегда беру колбасу в одном и том же месте" и так далее. Кстати, забыл об этом значении глагола "взять"/"брать", Вы напомнили, и я теперь понимаю, что оно мне кажется совершенно обыденным. От него ощущение, как от слегка сниженного.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: From_Odessa от декабря 8, 2014, 00:40
Offtop
Цитата: _Swetlana от декабря  8, 2014, 00:37
гафу итегез
что-что?)
Название: Купить/приобрести
Отправлено: _Swetlana от декабря 8, 2014, 09:52
Цитата: From_Odessa от декабря  8, 2014, 00:40
Offtop
Цитата: _Swetlana от декабря  8, 2014, 00:37
гафу итегез
что-что?)
Название: Купить/приобрести
Отправлено: Jeremy от декабря 8, 2014, 10:14
В основном, говорили "взять" (в знач. "купить")...Набоков в  своём "взять-посмотреть" , видимо, имел в виду, что до революции ходили "по шоппингу" покупать, а после - прицениваться да присматриваться.
Название: Купить/приобрести
Отправлено: _Swetlana от декабря 8, 2014, 10:32
Цитата: Jeremy от декабря  8, 2014, 10:14
В основном, говорили "взять" (в знач. "купить")...Набоков в  своём "взять-посмотреть" , видимо, имел в виду, что до революции ходили "по шоппингу" покупать, а после - прицениваться да присматриваться.
Я бы сказала, ходили походить-поискать, в очереди постоять.