Господа, что лучше?
Bibliotheca Sanscritica
или
Bibliotheca Sanscrita
Bibliotheca Sanscrita: Literatur Der Sanskrit-sprache <edition> 2 <author> Friedrich von Adelung <publisher> Gedruckt bey K. Kray, 1837 уже используется.
Мне первое нравится больше.
Мне тоже, но я побоялся, может так не принято. По аналогии с другими названиями.
Цитата: gasyoun от декабря 6, 2014, 11:59
Господа, что лучше?
Bibliotheca Sanscritica
или
Bibliotheca Sanscrita
Bibliotheca Sanscrita: Literatur Der Sanskrit-sprache <edition> 2 <author> Friedrich von Adelung <publisher> Gedruckt bey K. Kray, 1837 уже используется.
Встречал варианты sānscriticus и samscriticus.
Оба на -us, ясно.
Цитата: Georgos Therapon от декабря 6, 2014, 13:13
первое нравится больше
... ... очень чёткий, весомый лингвистический критерий
namque tale responsum est qualis interrogatio
Цитата: gasyoun от декабря 6, 2014, 11:59
Господа, что лучше?
Bibliotheca Sanscritica или Bibliotheca Sanscrita
... в современном латинском языке существует как прилагательное sanscritus, так и прилагательное sanscriticus; первое –для латинского языка является заимствованием и в латинском языке - непроизводным, второе – производным, суффиксальным образованием при помощи "суффикса" -icus, который обычно употребляется при образовании имён прилагательных от имён существительных. На первый взгляд, частотность употребления у первого имени прилагательного выше, чем второго, однако утверждать не стану, для этого надо проделать более тщательный анализ.
Цитата: gasyoun от декабря 6, 2014, 13:35
Оба на -us, ясно.
На -us — это форма мужского рода, выступающая как словарная.