Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Tys Pats от декабря 4, 2014, 13:37

Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Tys Pats от декабря 4, 2014, 13:37
Какая этимология?
Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Bhudh от декабря 4, 2014, 13:39
Та же, что и у шаркать, шуршать. То есть звукоподражательная.
Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Tys Pats от декабря 4, 2014, 13:43
Цитата: Bhudh от декабря  4, 2014, 13:39
Та же, что и у шаркать, шуршать. То есть звукоподражательная.

Спасибо!
Так я и предполагал.
Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Jeremy от декабря 4, 2014, 13:51
Шаркать, шуршать, шарить - понятно, а в "рыскать" какое звукоподражание? А "рысь" (бег), "рысак"? "Рыскать" - что-то искать, прятать или передвигаться без дела, совершая резкие, порывистые перемещения в разных направлениях практически на одном месте. Так?
Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Tys Pats от декабря 4, 2014, 14:03
Offtop
В ковычках я дал значение.
В русском ещё имеется шарить со значениями "понимать" и [позаимствованное] "отдать на общее пользование"
Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Tys Pats от декабря 4, 2014, 14:15
Цитата: Jeremy от декабря  4, 2014, 13:51
... А "рысь" (бег), "рысак"? "Рыскать" - что-то искать, прятать или передвигаться без дела, совершая резкие, порывистые перемещения в разных направлениях практически на одном месте. Так?

< *rei- : *rī- : *ri- "течь" ?
Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Tys Pats от декабря 4, 2014, 14:27
Цитата: Jeremy от декабря  4, 2014, 13:51
Шаркать, шуршать, шарить - понятно, а в "рыскать" какое звукоподражание? А "рысь" (бег), "рысак"? "Рыскать" - что-то искать, прятать или передвигаться...

Вы меня натолкнули на мысль, что, возможно, шаркать, шуршать, шарить и.т.д. сложные слова, где первая часть < *k̑e-"этот, сей".  :umnik:
Название: шарить "рыскать"
Отправлено: Zavada от декабря 4, 2014, 17:49
Шарить
Искон. Суф. производное от исчезнувшего шар — «шорох», того же корня (но с перегласовкой), что и шорох.
Школьный этимологический словарь русского языка.

ша́рить
Неотделимо от ша́ркать. Созвучие с нем. scharren " копать, разгребать", schüren "разгребать" случайно, вопреки Горяеву (ЭС 418); см. Преобр., Труды 1, 88. Сближение с шар I (Брандт, РФВ 24, 190)
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.

Цитата: Jeremy от декабря  4, 2014, 13:51
А "рысь" (бег), "рысак"? "Рыскать" - что-то искать, прятать или передвигаться без дела, совершая резкие, порывистые перемещения в разных направлениях практически на одном месте. Так?
РЫСКАТЬ.
Искон. Из рискать, обратного образования (ср. пускать от пустить, см.) от общеслав. ристати "бегать, скакать". См. ристалище.
Яндекс.Словари › Этимологический словарь

Рыскать
Древнерусское – рыскати, рищу (бежать, быстро идти).
Восточнонемецкое – risk (быстрый, скакать, нестись).
Время появления слова в русском языке не установлено точно.
С течением времени значение слова сильно изменилось: теперь оно используется не в значении «быстро идти», а в значении «торопливо бегать в поисках чего-либо», часто – с негативной окраской.
Родственным являются:
Польское – rychly (быстрый).
Производные: рыскание, порыскать, обрыскать.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство <ЮНВЕС>

Рыскать
ры́скать ры́скаю, ры́щу, рыск; содержит диал. -ры- из -ри-, ср. др.-русск. рискати, рищу "бежать, быстро идти; скакать; нестись; стремиться", сербск.-цслав. рискати. Далее сюда же риста́ть (см.). Ср. лтш. riksis "рысь", riksnis – то же, возм. также ср.-в.-н. risk, risch "быстрый"; см. Маценауэр, LF 16, 188; М.–Э. 3, 525; Младенов 561; Преобр. II, 230 и сл. Сомнительна связь с рух, ры́хлый, польск. rусhɫу "быстрый", нов.-в.-н. rauschen "шелестеть", ср.-нж.-нем. rusch "быстрый", вопреки Перссону (838).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер