По-моему, это не та ситуация. Русскоязычные в Украине (имею в виду тех, кто живет в русскоязычных регионах или населенных пунктах) контактируют с русским примерно так же, как и русскоязычные россияне. Даже сейчас, когда российские каналы многие потеряли возможность смотреть, есть еще Интернет. Которым, правда, далеко не все пользуются. Так что вряд ли русский в Украине ближе к СРЛЯ (собственно, никогда такого не замечал), и уж тем более не архаичен. Может быть, когда-нибудь так будет, но это лишь в пока достаточно далеком будущем при соблюдении определенных условий.
Вот влияние украинского - это да, именно это и является отличительной чертой РЯ в Украине.
Bhudh
А в чем отличие, что Вы сделали?
Надо смотреть на последней странице?
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 21:49
По-моему, это не та ситуация. Русскоязычные в Украине (имею в виду тех, кто живет в русскоязычных регионах или населенных пунктах) контактируют с русским примерно так же, как и русскоязычные россияне. Даже сейчас, когда российские каналы многие потеряли возможность смотреть, есть еще Интернет. Которым, правда, далеко не все пользуются. Так что вряд ли русский в Украине ближе к СРЛЯ (собственно, никогда такого не замечал), и уж тем более не архаичен. Может быть, когда-нибудь так будет, но это лишь в пока достаточно далеком будущем при соблюдении определенных условий.
Вот влияние украинского - это да, именно это и является отличительной чертой РЯ в Украине.
Таки заметно: "именно это и является отличительной чертой РЯ
в Украине".
На Сумщине согласные в некоторых словах выпадают де,скока,када,вседа,тока,тада вместо где,сколько,когда,всегда,только,тогда так что архаизмом и не пахнет
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 21:54Надо смотреть на последней странице?
Разумеется. Первая страница выдачи — рекламная. В том числе там и реклама самого гугла.
Цитата: zwh от ноября 20, 2014, 21:55
Таки заметно: "именно это и является отличительной чертой РЯ в Украине".
Ну это уже множество раз обсуждалось, так что вряд ли есть смысл к сему возвращаться. Каким-то образом возник этот регионализм, характерный сейчас для Украины. Как именно, лично я не знаю, когда я осваивал русский, он уже превратился в обыденность, и слух резал разве что людям за 40, часть которых и сейчас употребляет в этом случае предлог -на- (в данном случае я говорю конкретно про Одессу). Возник этот вариант искусственно (или внедрялся искусственно) или нет, я не знаю, но в итоге так или иначе он стал обыкновенным регионализмом. К большей близости к СРЛЯ или к архаизму это никак не отнесешь.
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 21:58
когда я осваивал русский
Имею в виду осваивал как родной язык. Хотя, возможно, когда я его осваивал в первый год жизни (или сколько там), как раз еще распространено было больше "на Украине", но когда я уже стал относительно сознательным, ситуация изменилась. А, может, она изменялась постепенно в начале-середине 90-х, и я просто не заметил, как в моем лексиконе произошло это изменение. Теперь уже сложно понять.
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 21:57
На Сумщине согласные в некоторых словах выпадают де,скока,када,вседа,тока,тада
Это, полагаю, вообще общерусское явление.
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 22:00
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 21:58
когда я осваивал русский
Имею в виду осваивал как родной язык. Хотя, возможно, когда я его осваивал в первый год жизни (или сколько там), как раз еще распространено было больше "на Украине", но когда я уже стал относительно сознательным, ситуация изменилась. А, может, она изменялась постепенно в начале-середине 90-х, и я просто не заметил, как в моем лексиконе произошло это изменение. Теперь уже сложно понять.
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 21:57
На Сумщине согласные в некоторых словах выпадают де,скока,када,вседа,тока,тада
Это, полагаю, вообще общерусское явление.
и в разговорном украинском такое есть скiки,тiки плюс закрепленное в норме Тодi где раньше было Г
Да и в украинском "Де" где Г выпал
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 22:00
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 21:58
когда я осваивал русский
Имею в виду осваивал как родной язык. Хотя, возможно, когда я его осваивал в первый год жизни (или сколько там), как раз еще распространено было больше "на Украине", но когда я уже стал относительно сознательным, ситуация изменилась. А, может, она изменялась постепенно в начале-середине 90-х, и я просто не заметил, как в моем лексиконе произошло это изменение. Теперь уже сложно понять.
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 21:57
На Сумщине согласные в некоторых словах выпадают де,скока,када,вседа,тока,тада
Это, полагаю, вообще общерусское явление.
Меня в детстве родители ругали: "Не говори "токо", "скока", а говори правильно!". Единственное (из вышеперечисленного), что "вседа" не говорю и не слышал никогда, и "г" в "где" глотается. А слышал (и говорю, когда кошу под народную речь) "када" и "тады".
Тогдi как архаизм встречалось на Сумщине до начала 20 века
Ну де вместо где в русском это видать под влиянием украинского Де появилось, так как Дє я слышал только у русскоязычных украинцев, от россиян не слышал никогда, наши русскоязычные и нєма вместо нету говорят
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 22:28нєма вместо нету говорят
Система гласных, я так понимаю, архаическая, редукции толком нет? [т'] и [д'] неаффрикатизированы?
Цитата: Artiemij от ноября 20, 2014, 22:42
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 22:28нєма вместо нету говорят
Система гласных, я так понимаю, архаическая, редукции толком нет? [т'] и [д'] неаффрикатизированы?
редукция если и есть то очень слабая, а дь и ть в Украине всегда без аффрикатизации, аффрикатизация для украинца это что-то польско-белорусско-российское
Цитата: Artiemij от ноября 20, 2014, 22:42
Система гласных, я так понимаю, архаическая, редукции толком нет? [т'] и [д'] неаффрикатизированы?
Где? В украинском языке?
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 22:50редукция если и есть то очень слабая, а дь и ть в Украине всегда без аффрикатизации, аффрикатизация для украинца это что-то польско-белорусско-российское
Воот. А грите, «архаизмом и не пахнет». Типичное украинское околоорфографическое произношение.
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 22:56Где? В украинском языке?
В украинском русском.
Цитата: Artiemij от ноября 20, 2014, 23:00
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 22:50редукция если и есть то очень слабая, а дь и ть в Украине всегда без аффрикатизации, аффрикатизация для украинца это что-то польско-белорусско-российское
Воот. А грите, «архаизмом и не пахнет». Типичное украинское околоорфографическое произношение.
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2014, 22:56Где? В украинском языке?
В украинском русском.
украинский русский в разных регионах не одинаков, хотя от российского русского во всех регионах фонетически заметно отличается, я например говорить с такой редукцией как говорят в центральной России не могу
Уже столько раз отмечал, что в украинском русском среди русскоязычных, не живущих в украинской среде, этих явлений нет (ну или почти не встречаются), что в очередной раз повторять детально не буду. Все равно этот миф весьма живуч и в ближайшее время болезни и, тем более, кончина ему явно не грозят.
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 23:11
хотя от российского русского во всех регионах фонетически заметно отличается
Отличается, конечно. Собственно, не от "российского русского", а от "российских вариантов русского", потому что в самой России фонетических вариантов (не беру ярко выраженные диалекты и явно оканье - речь идет обо всем, что относительно близко к СРЛЯ) явно более одного. Нельзя сказать, что украинский русский (у русскоязычных) отличается фонетически от российских вариантов русского так, чтобы это было нечто совсем другое, но отличия заметны.
ну вот Андрей Пятов этнический русский всю жизнь проживший в Украине, окончивший русскоязычную школу и долгое время живший в русскоязычном Донецке, отличие заметное от российского русского? И какие заметные отличия?
Украинский акцент есть, г не южнорусский, а украинский, особенно в "побэγали" на 0:10.
Где, кстати, украинцы научились так (http://lingvoforum.net/index.php/topic,51199.msg1414336.html#msg1414336) швакать? Заимствование у уральцев? Влияние неких ə-кающих украинских диалектов? Искажённый вариант московского? :???
Цитата: Artiemij от ноября 20, 2014, 23:27
Где, кстати, украинцы научились так (http://lingvoforum.net/index.php/topic,51199.msg1414336.html#msg1414336) швакать? Заимствование у уральцев? Влияние неких ə-кающих украинских диалектов? Искажённый вариант московского? :???
в украинском нет шва, швают некоторы русскоязычные но не все
вот еще, журналист вродь как с Донецка, футболист Степаненко родом из Запорожья, интересно что не первый раз слыхал от жителей Запорожья странные какието Х и Ш
А вот и сумской русский язык, интонация чиста сумская
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 23:52
интересно что не первый раз слыхал от жителей Запорожья странные какието Х и Ш
На мой слух - едва ли не классика украинского произношения, полумягкий [ш] и близкий к увулярному [х]. :donno:
Цитата: Awwal12 от ноября 21, 2014, 00:07
Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 23:52
интересно что не первый раз слыхал от жителей Запорожья странные какието Х и Ш
На мой слух - едва ли не классика украинского произношения, полумягкий [ш] и близкий к увулярному [х]. :donno:
для русского языка странно такой ш, а х как нечто даже кавказское а не украинское
Цитата: SIVERION от ноября 21, 2014, 00:13
Цитата: Awwal12 от ноября 21, 2014, 00:07Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 23:52интересно что не первый раз слыхал от жителей Запорожья странные какието Х и Ш
На мой слух - едва ли не классика украинского произношения, полумягкий [ш] и близкий к увулярному [х]. :donno:
для русского языка странно такой ш, а х как нечто даже кавказское а не украинское
У меня сестра троюродная из-под Ростова примерно так же [х] выговаривает. :donno:
Цитата: Awwal12 от ноября 21, 2014, 00:18
Цитата: SIVERION от ноября 21, 2014, 00:13
Цитата: Awwal12 от ноября 21, 2014, 00:07Цитата: SIVERION от ноября 20, 2014, 23:52интересно что не первый раз слыхал от жителей Запорожья странные какието Х и Ш
На мой слух - едва ли не классика украинского произношения, полумягкий [ш] и близкий к увулярному [х]. :donno:
для русского языка странно такой ш, а х как нечто даже кавказское а не украинское
У меня сестра троюродная из-под Ростова примерно так же [х] выговаривает. :donno:
в центральной Украине и у нас Х от обычного русского Х не отличается, в литературном украинском Х такой же как и в русской норме
Вай, я начал украинский оффтоп и свернул тему совсем не в ту сторону. Пробачте ::)
Цитата: SIVERION от ноября 21, 2014, 00:03
А вот и сумской русский язык, интонация чиста сумская
Как на меня, обычная русская интонация :donno:
Ни в какое сравнение не идёт с западноукранскими интонациями. Закарпаття особенно.
Цитата: Sandar от ноября 23, 2014, 09:10
Ух!
Откуда, не знаю.
Парень говорит, что его акцент винницкий. :donno: