Лингвофорум

Общий раздел => История и культура => Религия и эзотерика => Тема начата: Marius от октября 30, 2014, 14:30

Название: Amos 9:7
Отправлено: Marius от октября 30, 2014, 14:30
Цитироватьהלוא כבני כשׁיים אתם לי בני ישׂראל נאם ־יהוה הלוא את ־ישׂראל העליתי מארץ מצרים ופלשׁתיים מכפתור וארם מקיר׃
Are you not like the children of the Cushites to Me, O children of Israel? says the Lord. Did I not bring Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and Aram from Kir?
Цитироватьοὐχ ὡς υἱοὶ Αἰθιόπων ὑμεῖς ἐστε ἐμοί, υἱοὶ Ισραηλ;  λέγει κύριος.  οὐ τὸν Ισραηλ ἀνήγαγον ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ τοὺς ἀλλοφύλους ἐκ Καππαδοκίας καὶ τοὺς Σύρους ἐκ βόθρου;
Are not ye to me as the sons of the Ethiopians, O children of Israel? saith the Lord. Did I not bring Israel up out of the land of Egypt, and the Philistines from Cappadocia, and the Syrians out of the deep?
Цитироватьnumquid non ut filii Aethiopum vos estis mihi filii Israhel ait Dominus numquid non Israhel ascendere feci de terra Aegypti et Palestinos de Cappadocia et Syros de Cyrene

Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян--из Кафтора, и Арамлян--из Кира?

С Кафтором вроде бы понятно, а Кир этот?
(wiki/en) Kura_River (http://en.wikipedia.org/wiki/Kura_River)

В добавок: Почему чаще всего פלשתים  перевели на греческий как αλλοφυλλοι ?
Название: Amos 9:7
Отправлено: Marius от октября 30, 2014, 14:49
Offtop
Псевда для меня и Иона Борша*: καππα-δοκια; פלשתים [păliştim] Philistines, от פלשת [palaşt/pelaşt] где "шт" из "ск/сг", которое в свою очередь возможно из "кс/гс".