Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Балтийские языки => Тема начата: Alise от октября 28, 2014, 08:14

Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Alise от октября 28, 2014, 08:14
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста.

Это сложная работа - Tas ir grūts darbs.
Эта работа сложная - Šis darbs ir grūts.

Почему в одном случае tas, в другом - šis?

И чем эти предложения отличаются с точки зрения грамматики?

(В английском было бы it и this?)

Заранее спасибо.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: zalktis от октября 28, 2014, 08:35
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14(В английском было бы it и this?)
В английском šis - this; tas - that
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Tys Pats от октября 28, 2014, 08:45
Tas используют, когда говорят о чём-то отдалённом (во времени, на расстоянии...), šis - близко находящимся.
Таs соответствует рус. тот, а šis, šitas - сей, этот.

Tā gada "того года", šī gada "сего/этого года"
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Vertaler от октября 28, 2014, 08:46
Робяты, насколько я понимаю, Alise — носитель латышского. Вопрос её в другом: почему в первом предложении по-русски «это», а по-латышски tas?
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Alise от октября 28, 2014, 08:49
Спасибо за ответ. Но все же Tas ir grūts darbs  можно сказать и про ТУ работу и про ЭТУ.
Похоже, что  tas  имеет два значения ЭТО и ТОТ.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Alise от октября 28, 2014, 08:52
Цитата: Vertaler от октября 28, 2014, 08:46
Робяты, насколько я понимаю, Alise — носитель латышского. Вопрос её в другом: почему в первом предложении по-русски «это», а по-латышски tas?

Спасибо,  да.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Tys Pats от октября 28, 2014, 09:10
По моему, "это" не относится к слову "работа" (другой род), а к рассматриваемой проблеме.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Alise от октября 28, 2014, 09:13
Цитата: Tys Pats от октября 28, 2014, 09:10
По моему, "это" не относится к слову "работа" (другой род), а к рассматриваемой проблеме.
По-русски - да, а по латышски согласуется tas ir grūts darbs, tā ir brīvdiena.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Alise от октября 28, 2014, 09:15
Цитата: zalktis от октября 28, 2014, 08:35
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14(В английском было бы it и this?)
В английском šis - this; tas - that

It is hard work.
This work is hard.
That work is hard.
Вопрос про вариант с it.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Bhudh от октября 28, 2014, 14:59
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14Это сложная работа
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14Эта работа сложная
А эти предложения случайно не темой и ремой отличаются?

Это (что?) сложная работа. — It is hard work.
Эта работа (какая?) сложная. — This work is hard.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: zalktis от октября 28, 2014, 15:35
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 09:15
Цитата: zalktis от октября 28, 2014, 08:35
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14(В английском было бы it и this?)
В английском šis - this; tas - that
It is hard work.
This work is hard.
That work is hard.
Вопрос про вариант с it.
As far as I understand it, since there's no neuter in Latvian pronouns, there's no special concept of "it" either and it may be translated as both depending on circumstances, the only distinction is close (it is a hard work [what we're doing right now] = Šis ir grūts darbs) vs distant (generalizations like "a builder's profession - it is hard work" = Tas ir grūts darbs fall into this category too).
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Alise от октября 28, 2014, 23:21
Цитата: Bhudh от октября 28, 2014, 14:59
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14Это сложная работа
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14Эта работа сложная
А эти предложения случайно не темой и ремой отличаются?

Это (что?) сложная работа. — It is hard work.
Эта работа (какая?) сложная. — This work is hard.

Похоже на то, спасибо.
Название: в чем искать отличие šis и tas в этих предложениях?
Отправлено: Alise от октября 28, 2014, 23:22
Цитата: zalktis от октября 28, 2014, 15:35
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 09:15
Цитата: zalktis от октября 28, 2014, 08:35
Цитата: Alise от октября 28, 2014, 08:14(В английском было бы it и this?)
В английском šis - this; tas - that
It is hard work.
This work is hard.
That work is hard.
Вопрос про вариант с it.
As far as I understand it, since there's no neuter in Latvian pronouns, there's no special concept of "it" either and it may be translated as both depending on circumstances, the only distinction is close (it is a hard work [what we're doing right now] = Šis ir grūts darbs) vs distant (generalizations like "a builder's profession - it is hard work" = Tas ir grūts darbs fall into this category too).

Thank you.