Лингвофорум

Теоретический раздел => Австронезийские языки => Грамматические очерки => Тема начата: smith371 от октября 20, 2014, 18:58

Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от октября 20, 2014, 18:58
к сожалению, не конланг, а реальный факт. лексика используется какая Бог на душу положит - английская, палауская или японская. поскольку фонетики и грамматики всех языков крайне далеки друг от друга, то большинство не палауских слов не могут принять палауские аффиксы вследствие чего, весь суржик тяготеет к аналитизму.
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от октября 20, 2014, 19:02
Субъект в предложении, как и в настоящем палау, который я люблю, вводится с помощью специального маркера:

1sg. - ak
2sg. - ke
3sg. - ng
1pl. incl. - kede
1pl. excl. - aki
2pl. - kom
3pl.anim. - te
3pl.inanim. - ng

Итак, получаем:

Ke fraudster! - Ты мошенник!
Ng soldier. - Он солдат.
Ak Smith. - Я Смит.
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от октября 20, 2014, 19:53
Притяжание в отличие от палау образуется только аналитически с помощью единственного предлога в данном языке - er (+счастливый обладатель):

cake er ngak - мое печенье
signature er a chief er kau - подпись твоего начальника

Предлог "er" может сокращаться при написании до "r", а при сочетании с частицей "а" принимает форму "ra":

table ra friend r kemiu - стол вашего друга
message ra girl r ngak - сообщение (от) моей девушки
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 20, 2014, 20:01
А несчастный обладатель по-другому маркируется? ;D
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от октября 20, 2014, 20:04
Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2014, 20:01
А несчастный обладатель по-другому маркируется? ;D

Палау - земля счастливых!
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от октября 20, 2014, 20:15
Использование английских и японских глаголов не представляет ни малейшей трудности - основа глагола = настоящее время.

Ke bake a kall ra chelchang? Ты сейчас печешь что-нибудь?
Ak present el mora kmiu ra friend r ngak. Я представляю вам своего друга.

Прошедшее время образуется как настоящих палауских стативных глаголов - с помощью прошедшего времени глагола "ngar" - "mla":

Ng mla harau a techa el mor kau? Кто тебе заплатил?

Будущее время - с помощью глагола "mo":

Aki mo invite r tir ra party. Мы пригласим их на вечеринку.
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: Karakurt от октября 21, 2014, 02:29
Offtop
англау - понимать
палау - плов
:)
и флаг стырили
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от октября 21, 2014, 08:19
в общем-то, кроме слов паразитов и синтаксиса - это вся грамматика :( суржика, а не палау, который я люблю...
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от декабря 28, 2014, 21:46
(Google) palauan (http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=palauan%20english%20language%20pdf&source=web&cd=13&ved=0CC4QFjACOAo&url=http%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fprofile%2FDavid_Britain%2Fpublication%2F260115964_Palauan_English_history_status_and_linguistic_characteristics%2Flinks%2F0a85e52f9ef4d92f49000000.pdf&ei=xV2gVJiQLOWBywP0o4CwCg&usg=AFQjCNFt0vOQoUmAgcii-BIjW7JXdzBnAA&sig2=fYn60gfERMzVgQjahpj_Nw&bvm=bv.82001339,d.bGQ&cad=rjt) - очерк об особенностях английского языка в речи палаусцев.
Название: Англау (молодежный суржик палау и английского)
Отправлено: smith371 от июня 9, 2015, 13:40
Примерчик типичного англау в авторском исполнении (Alex Yamada):

Ospitar a run by nurse ra huriping, Fiji, AG, PD office oek and executive a mui ra kmeed el 20 plus Becheleleiu lawyers. Behind every decision made in our island is a red blooded Becheleleiu chad ra merikel el melim ra Kramers every night. Sad tou uts ra rengelked el lo lab a ngarbab el gov title. Typical response sel bora gov office with a question, "a ki mo jek ra chad ra lach..."