Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Leo от октября 15, 2014, 16:43

Название: Почему болгары транскрибируют букву "ъ" разными способами ?
Отправлено: Leo от октября 15, 2014, 16:43
Имеются в виду прежде всего дорожные указатели на латинице, они пишут то "а" то "u". А почему так ?
Название: Почему болгары транскрибируют букву "ъ" разными способами ?
Отправлено: smith371 от октября 15, 2014, 16:46
Цитата: Leo от октября 15, 2014, 16:43
Имеются в виду прежде всего дорожные указатели на латинице, они пишут то "а" то "u". А почему так ?

могу предположить, что "u" употребляется по этимологическим соображениям, а "а" - под влиянием английского, где она в безударной позиции часто читается как шва. полагаю что "u" под ударением, а "а" - в безударной позиции.
Название: Почему болгары транскрибируют букву "ъ" разными способ
Отправлено: Ыняша от октября 15, 2014, 16:47
Ударный [ɤ̞] и неударный [ɐ]?
Название: Почему болгары транскрибируют букву "ъ" разными способами ?
Отправлено: Leo от октября 15, 2014, 17:25
вот к примеру:

эти пишут через "а"

Къпиново
Хаджи Димитър
Българево
Дългопол
Желъд
Гълъбово
Българин
Дебели Pът

a эти через "u"

Българаново
Казанлък
Българско Сливово
Нов Път
Название: Почему болгары транскрибируют букву "ъ" разными способ
Отправлено: christo_tamarin от октября 15, 2014, 17:29
Цитата: Leo от октября 15, 2014, 16:43
Имеются в виду прежде всего дорожные указатели на латинице, они пишут то "а" то "u". А почему так ?
Никакая система для романизации в Болгарии не является общепринятой. Все неудобные. Вообще всем не нравится.

Во первых, во всех безударных позициях болгарские гласные А и Ъ звучат одинаково. (Подобное явление есть и в русском: во всех безударных позициях русские гласные А и О звучат одинаково.)
Поетому, хоть в безударных позициях букву Ъ следует транскрибировать как А.

А как писать в ударных позициях - ето уже сложный вопрос.

Название: Почему болгары транскрибируют букву "ъ" разными способами ?
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2014, 18:57
Цитата: smith371 от октября 15, 2014, 16:46
Цитата: Leo от октября 15, 2014, 16:43
Имеются в виду прежде всего дорожные указатели на латинице, они пишут то "а" то "u". А почему так ?

могу предположить, что "u" употребляется по этимологическим соображениям, а "а" - под влиянием английского, где она в безударной позиции часто читается как шва. полагаю что "u" под ударением, а "а" - в безударной позиции.

А при чём английский-то? Пишут через a, потому что в болгарском письме [ә] уже обозначается через a в форме краткого артикля и глагольном окончании.