http://cybervioska.w.interia.pl/slounik.htm
Язык этот вообще на сайте "Кибердеревня" http://cybervioska.w.interia.pl/index.htm выглядит так:
Ty 700 asoba, jakaja czytaje nasz słoŭnik. Jeśli jon sam ni adczyniajecsa, paciśni tut.
Kniżka haściej
Jeśli choczasz skamantawać hetu staronku, czy padzielitsa ź inszymi jakojści nawinaj, albo majesz napisany jakiści tekst, jaki na twaju dumku pawinien znajścisa na staroncy, upiszysa tut. Nie zabudź pakinuć swajeho imia i dapisać miescowaści, u jakoj żywiesz. Jeśli choczasz dastać adkaz, napiszy toża adras swajoj elektranicznaj pacztowaj skrynki.
Jeśli choczasz, kab twaja nawina albo twoj tekst znajszoŭsa u inszaj czastcy staronki, napiszy heto u kniżcy haściej, a my uże jaho pieraniesiem na adpawiednaje miejsca.
Очевидно, это белорусский язык, контрастирующий с подляшским микроязыком. Из лексики отмечу "русизмы" вроде "есьли" (и это в Польше - есть над чем задуматься).
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 00:58Из лексики отмечу "русизмы" вроде "есьли" (и это в Польше - есть над чем задуматься).
Пол.
jeśli.
Так це явно білоруська. Навідміну від власне підлляської мікровомови
Цитата: engelseziekte от октября 14, 2014, 01:05
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 00:58Из лексики отмечу "русизмы" вроде "есьли" (и это в Польше - есть над чем задуматься).
Пол. jeśli.
я дебил.
Но всё равно есть над чем задуматься.
Например, над словом
но в Мужицкой Правде Калиновского (а не
але) и
штоб (а не
каб)
И да, словничек-то prostaho jazyka, а не мовы.
Цитата: Pawlo от октября 14, 2014, 01:06
Так це явно білоруська. Навідміну від власне підлляської мікровомови
В том и соль, что в Польше есть литвины, а есть подляши.
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 01:10
Цитата: engelseziekte от октября 14, 2014, 01:05
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 00:58Из лексики отмечу "русизмы" вроде "есьли" (и это в Польше - есть над чем задуматься).
Пол. jeśli.
я дебил.
Но всё равно есть над чем задуматься.
Например, над словом но в Мужицкой Правде Калиновского (а не але) и штоб (а не каб)
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 01:12
И да, словничек-то prostaho jazyka, а не мовы.
Можно и наоборот задуматься почему "горад" а не "места", "ёсць" а не "ё"? почему синтетическое будущее время в академический стандарт не включили?
Это я упреждаю ваши возможные посыпание головы пеплом под лозунгом "как же так неужели русские националисты правы и белорусский правда был кодифицирован намеренно как можно дальше от русского?"
Цитата: Pawlo от октября 14, 2014, 01:27
Можно и наоборот задуматься почему "горад" а не "места", "ёсць" а не "ё"
Ё это просторечие от
ёс(ь)ць. По крайней мере, в моих краях.
А я на другом конце белорусской ойкумены. Но дело в том ,что обычно
ё и
ёсьць так и соотносятся.
А от
няма будет
ма.
Цитата: Pawlo от октября 14, 2014, 01:27
Это я упреждаю ваши возможные посыпание головы пеплом под лозунгом "как же так неужели руские анционалисты правы и белорусский был кодифицирован намеренно как можно дальше от русского?"
Если он был кодифицирован как можно дальше, то это не злой умысел, а психологически понятное желание отличаться.
Но любимый случай Wolliger Mensch'ем случай с
вавёркай эт, кнешн, феерия.
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 01:32
Цитата: Pawlo от октября 14, 2014, 01:27
Это я упреждаю ваши возможные посыпание головы пеплом под лозунгом "как же так неужели руские анционалисты правы и белорусский был кодифицирован намеренно как можно дальше от русского?"
Если он был кодифицирован как можно дальше, то это не злой умысел, а психологически понятное желание отличаться.
Но любимый случай Wolliger Mensch'ем случай с вавёркай эт, кнешн, феерия.
есть и противоположный случай с Маем
Цитата: Pawlo от октября 14, 2014, 01:27
неужели русские националисты правы
Да не волнуют меня русские националисты, а научная истина волнует.
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 01:33
Цитата: Pawlo от октября 14, 2014, 01:27
неужели русские националисты правы
Да не волнуют меня русские националисты, а научная истина волнует.
научная истина в том что отталкивание конечно было но его маштабы и значение для кодификации не стоит преувеличиать