Уважаемые форумчане - специалисты по украинскому (и, возможно, шире - славянским) языку! Срочно прошу вашей профессиональной помощи! Пишу родословную своей семьи... С отцовской "веткой" всё ясно-понятно (спасибо предкам по отцу - писали родословную веками и не ленились! :-)), а вот по линии мамы сплошные "пробелы", приходится много довыяснять. В частности, не удаётся более-менее чётко выяснить этимологию самой маминой фамилии. По маме мы украинцы, её девичья фамилия Цуприк. Один из моих знакомых по переписке, этнограф-историк из Киева, много лет занимающийся историей Древней Руси, утверждает, что фамилия "Цуприк" - половецкая по происхожденю и связана с лошадью, а точнее - с лошадиной сбруёй. Половецкий, насколько знаю, язык тюркского корня. Но так ли это? Или это всё ж исконная украинская фамилия? Тогда что значит корень "цупр-" в украинском? Откуда взялся? Может, корень казачий? И связан ли с конём, сбруёй? Кто скажет? Напишите, пожалуйста, кто что об что думает/знает! Буду очень признателен за ваши ответы. Заранее благодарен, Игорь.
На мою думку мова йде про дрібку, яку вдалось людині увірвати. Мабуть предкові якомусь в чомусь щось перепало і небагато. От його й шпигали за той цуприк. Схоже, що це прізвище козацької доби, бо вони були вдатні до висміювання. ЦУПРИКІВ не так і мало по Україні - сотні три. Та на Сході я не чув ні цуприка, ні цуприкувати. А такі від мене були в 8 кілометрах. Щасти.
Цуприки на Лівобережжі, а Цюприки на Правобережжі і до Карпат.
Спасибо всем, кто мне ответил! Более-менее картину для себя прояснил. Игорь. Дуже усiм дякую!
Как прояснили?
Цитата: .ufolog.ru от
Версия №1
Фамилия Цуприк ведет свое начало от прозвища Цуприк. Фамилия Цуприк, скорее всего, восходит к нарицательному «чуприна» - «волосы». От этого слова и образовалось прозвище Чубрик, которое получил человек с вьющимися волосами. Чередование Ч/Ц характерно для украинского языка.
Цитата: Гета Просветленный от
Есть мнения, что фамилия Цуприк имеет польские корни, о чем свидетельствуют данные переписи 1772 г. о проживании 6 семей с этой фамилией в Сяноцком уезде Польши.
Некоторые исследователи находят связь с русской фамилией Чуприк. В словаре Даля слово «чуприк» толкуется как целиком испеченная на рожне рыба. Но возможно, что эта фамилия произошла от слова чупрасый — миленький и пригоженький (у полян) . Или же от слова чуприна — чуб, хохол на голове, оселедец.
Другие же считают, что фамилия эта имеет украинское происхождение и что у нее есть две однокоренные (с лингвистической точки зрения) фамилии: это Цупра и Цуприков. По этой версии основной фамилией, от которой пошли ответвления, является фамилия Цупра. После прибавления к этому фамильному имени суффикса «-ик» , известного и по другим славянским фамильным именам (Бердник, Пасечник, Скорик, Резник) , образовалась уменьшительная форма имени — Цуприк. Произошли все эти фамилии с общим корнем, как и другая украинская фамилия Супрун, от церковно-славянского слова «супря» — «спор, ссора» . Видимо, кто-то из предков нынешних Цуприков обладал тяжелым характером.
На сайте http://www.tsuprik.ru можно найти много интереснейших данных о носителях фамилии ЦУПРИК, то есть о Цуприках, в том числе – сведения о первых фамильных родах Цуприков, от которых пошли корни нескольких Цуприков.
Цитата: Zavada от октября 17, 2014, 16:43
Чередование Ч/Ц характерно для украинского языка.
Сумнівне твердження.
Прошу пробачення за непрофесійне втручання.
Та мене все ж цікавить, чому все зациклилось на чуприні.
Ні тобі кубриків, ні супірів, ні Купріянів?
Ну нехай там кубрики та усякі там східні чебраки не повинні були втратити в українській мові дзвінкі приголосні.
Але ж з Купріянами таких питань немає.
Дорогие участники форума! Я не специалист, просто занимаюсь сейчас интервью с пожилой женщиной, выросшей в пос. Скотоватая Донецкой области. Встретилось у нее растение "цуприк" (цубрики?). Ищу значение, не могу найти. Возможно, вам будет интересно.
"Разные растения. Паслены разные там, все, цубрики у нас. Это цубрики... Даже Скотоватую не называли Скотоватой, а говорили — Цубрики. Это — сладкий корень. Вот сейчас я сравниваю с дикой... Вот морковь. У моркови один корешок. Ну, не корень. Ну да, стержень, да. А там было два, изредка три. И вот эти цубрики мы в речке так вот, помоешь его... Туда-сюда его промыл и ешь вовсю. Такой вкусный этот был, цубрик этот! Вот он похож на морковь".
Вважалось що збирати картоплю, буряк та інші коренеплоди, у тому числі і моркву можна починаючи зо дня сщмч. Кіпріана еп. карфагенського.
Цитата: Python от октября 22, 2014, 18:17
Цитата: Zavada от октября 17, 2014, 16:43
Чередование Ч/Ц характерно для украинского языка.
Сумнівне твердження.
Полонизация. Міч (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28620-mich-ii.html) -> міць.
Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2016, 19:16
Цитата: Python от октября 22, 2014, 18:17
Цитата: Zavada от октября 17, 2014, 16:43
Чередование Ч/Ц характерно для украинского языка.
Сумнівне твердження.
Полонизация. Міч (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28620-mich-ii.html) -> міць.
А не русизм? (wikt/ru) мочь#мочь_II (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%BE%D1%87%D1%8C#.D0.BC.D0.BE.D1.87.D1.8C_II)
Чого русизм? Питоме. "Церковне" щ, наше ч, польське ц - стандартна відповідність.