Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: Morumbar от октября 6, 2014, 09:12

Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: Morumbar от октября 6, 2014, 09:12
ЦитироватьВерсия на основе кельтской мифологии: Корона на кольце символизирует Бяха-Иле (Beathauile),[12] левая рука — Дану, мать ирландского народа, а правая рука — Дагду (Dagda Mór), всемогущего отца богов. Под сердцем подразумевается человечество.

Приветствую! Очень заинтересовало слово Beathauile. Погуглил: оно упоминается ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в связи с этим кольцом. Что же оно означает? Посмотрел в викисловаре, получается вот что:

ЦитироватьNoun
beatha f (genitive beatha, nominative plural beathaí)

life

ЦитироватьNoun
bith m (genitive beatha)

(literary) world

ЦитироватьNoun[edit]
an uile f (invariable)

all, all things

Итого: "Всё миров"?? "Всё жизни (sg.gen.)"?? (для этого слова номинатив и генетив совпадают). Слово составлено верно? Никаких мутаций там быть не должно?
Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: Morumbar от октября 6, 2014, 09:41
И еще: я правильно составил фразу? Вот эту:

Tabhair Dhia do chosaint /таварь йиэ до хосэньть/

Tabhair - императив, 2 л.
Dhia - вокатив (L+Dia)
Do - притяж. мест. 2 л. + L
Chosaint - L+Cosaint

Перевод: "дай, Боже, твою защиту"  :)

Прошу проверить грамматику и произношение ;)

P.S. А какую мутацию вызывает предлог "i"? Т.е. "в".
Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: Morumbar от октября 13, 2014, 11:19
Очень прошу, ответьте на мои вопросы  :'(
Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: IarannT от октября 13, 2014, 11:26
Предположу что Beathauile - жизнь (им.п.) все = все живое

Tabhair do (кому) do chosaint, А Dhia
ту:рь

Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: Morumbar от октября 18, 2014, 17:32
Цитата: IarannT от октября 13, 2014, 11:26
Предположу что Beathauile - жизнь (им.п.) все = все живое

Tabhair do (кому) do chosaint, А Dhia
ту:рь

Спасибо!
Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: Уттыԓьын от октября 18, 2014, 18:09
A Dhia, thoir do dhìon.
/ə ʝiə hɔrʲ t̪ə ʝiən/
Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: Morumbar от октября 23, 2014, 13:02
Как сказать по-ирландски "Магия огама на-тебя!"?

Магия - draíocht
Огам - ogham (правда, в словарях этого слова не нашел, так что даже не знаю, к какому склонению это слово отнести... Наверное, к первому (по Халиову))
На-тебя - ort.

Итак, должно получиться что-то вроде

draíocht an oghaim ort /дрыхт эн оэмь орт/

По правилам грамматики, артикль в таком случае ставится только перед словом в родительном падеже; *oghaim - предполагаемая мною форма ед.ч. род.п.;
Название: Beatha-uile? Что это такое?
Отправлено: Aindí от ноября 21, 2015, 11:28
Цитата: Morumbar от октября 23, 2014, 13:02
Итак, должно получиться что-то вроде

draíocht an oghaim ort /дрыхт эн оэмь орт/

По правилам грамматики, артикль в таком случае ставится только перед словом в родительном падеже; *oghaim - предполагаемая мною форма ед.ч. род.п.;

Совершенно верно. An t-ogham = огам, все остальное тоже верно. Единственное дополнение - если это восклицание, то можно было бы использовать эмфатическую форму местоименного предлога: ort-sa вместо ort:

Draíocht an oghaim ort-sa!
[ˈdrɪ:əht əˈnɔɣəmʼ ˈɔrtsə] (я изучал северный диалект ирландского языка, посему транскрипцию привожу так, как произнес это бы я)