Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => История языка => Тема начата: amamatini от октября 4, 2014, 21:03

Название: Беспредложный локатив
Отправлено: amamatini от октября 4, 2014, 21:03
Умудрился написать такое:
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 20:17
Каталуньском нет ñ как минимум.
Сначала воспринял как ошибку, но потом, подумав, понял, что так бы и сказал. :dayatakoy: Значит, беспредложный локатив жив? Или воскрес? Вы так говорите?
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 4, 2014, 23:04
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 21:03
Умудрился написать такое:
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 20:17
Каталуньском нет ñ как минимум.
Сначала воспринял как ошибку, но потом, подумав, понял, что так бы и сказал. :dayatakoy: Значит, беспредложный локатив жив? Или воскрес? Вы так говорите?
В какуньском? :what: По поводу пропуска предлога — это от невнимательности и/или спешки (есть по этому поводу известное «[что-то] опастносте»). К реальной ситуации это не имеет отношения. Беспредложный локатив сохранился лишь наречных формах типа вне.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: VagneR от октября 4, 2014, 23:16
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 21:03
Умудрился написать такое:
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 20:17
Каталуньском нет ñ как минимум.
Сначала воспринял как ошибку, но потом, подумав, понял, что так бы и сказал. :dayatakoy: Значит, беспредложный локатив жив? Или воскрес? Вы так говорите?
Прочтёшь пару-тройку телеграмм без предлогов - и не так заговоришь.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: zwh от октября 4, 2014, 23:35
Цитата: Wolliger Mensch от октября  4, 2014, 23:04
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 21:03
Умудрился написать такое:
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 20:17
Каталуньском нет ñ как минимум.
Сначала воспринял как ошибку, но потом, подумав, понял, что так бы и сказал. :dayatakoy: Значит, беспредложный локатив жив? Или воскрес? Вы так говорите?
В какуньском? :what: По поводу пропуска предлога — это от невнимательности и/или спешки (есть по этому поводу известное «[что-то] опастносте»). К реальной ситуации это не имеет отношения. Беспредложный локатив сохранился лишь наречных формах типа вне.
А это разве не он (в смысле -- беспредложный локатив): "Шел я лесом, видел чудо..."
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Kaze no oto от октября 4, 2014, 23:58
Цитата: zwh от октября  4, 2014, 23:35
А это разве не он (в смысле -- беспредложный локатив): "Шел я лесом, видел чудо..."
Традиционно это считают наречием.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Тайльнемер от октября 5, 2014, 02:06
(http://lingvowiki.info/wiki/images/5/5a/Sm_eek.svg) Это же творительный.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: zwh от октября 5, 2014, 08:31
Цитата: Тайльнемер от октября  5, 2014, 02:06
(http://lingvowiki.info/wiki/images/5/5a/Sm_eek.svg) Это же творительный.
Ну понятно, что творительный. Но функция-то у него в данном случае -- описание места.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: zwh от октября 5, 2014, 08:33
Цитата: Kaze no oto от октября  4, 2014, 23:58
Цитата: zwh от октября  4, 2014, 23:35
А это разве не он (в смысле -- беспредложный локатив): "Шел я лесом, видел чудо..."
Традиционно это считают наречием.
Можно считать наречием, а можно какой-нить особый локатив придумать -- всё в наших руках ж.

Еще аналогичное: "Полем, полем, полем свежий ветер пролетал..."
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Awwal12 от октября 5, 2014, 08:37
Цитата: zwh от октября  5, 2014, 08:31
Цитата: Тайльнемер от октября  5, 2014, 02:06
(http://lingvowiki.info/wiki/images/5/5a/Sm_eek.svg) Это же творительный.
Ну понятно, что творительный. Но функция-то у него в данном случае -- описание места.
Функция у него в данном случае - описание места, через которое идет движение, т.е. функция пролатива. Ведь невозможно сказать "я лежу лесом".
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: _Swetlana от октября 5, 2014, 08:40
Цитата: Wolliger Mensch от октября  4, 2014, 23:04
В какуньском? :what:
:D
ЦитироватьБеспредложный локатив сохранился лишь наречных формах типа вне.
В статье википедии "Местный падеж" пример только для украинского: Прокуратура Києві відкрила телефон довіри для боротьби з корупцією.
Не могли бы привести пример в русском?
Когда местный падеж обозначается аффиксом как в татарском или древнегреческом, это можно считать беспредложным локативом?
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: zwh от октября 5, 2014, 08:43
Цитата: Awwal12 от октября  5, 2014, 08:37
Цитата: zwh от октября  5, 2014, 08:31
Цитата: Тайльнемер от октября  5, 2014, 02:06
(http://lingvowiki.info/wiki/images/5/5a/Sm_eek.svg) Это же творительный.
Ну понятно, что творительный. Но функция-то у него в данном случае -- описание места.
Функция у него в данном случае - описание места, через которое идет движение, т.е. функция пролатива. Ведь невозможно сказать "я лежу лесом".
Ну, если разбивать всё еще более подробно, то, наверно, можно и так.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Beobachter от октября 5, 2014, 08:44
Цитата: VagneR от октября  4, 2014, 23:16
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 21:03
Умудрился написать такое:
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 20:17
Каталуньском нет ñ как минимум.
Сначала воспринял как ошибку, но потом, подумав, понял, что так бы и сказал. :dayatakoy: Значит, беспредложный локатив жив? Или воскрес? Вы так говорите?
Прочтёшь пару-тройку телеграмм без предлогов - и не так заговоришь.
Пообщаешься по долгу службы с узбо-таджиками, вообще про предлоги, падежи, склонения и спряжения забудешь (о грамматическом роде и подавно умолчу). :-)
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Awwal12 от октября 5, 2014, 08:45
Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 08:40
Не могли бы привести пример в русском?
Отдельный локатив применяется с рядом сущ-х м.р. 2 скл.: в снегу, в бреду, в мозгу и пр.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: _Swetlana от октября 5, 2014, 09:29
Цитата: Awwal12 от октября  5, 2014, 08:45
Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 08:40
Не могли бы привести пример в русском?
Отдельный локатив применяется с рядом сущ-х м.р. 2 скл.: в снегу, в бреду, в мозгу и пр.
Спасибо. Это остатки местного падежа из ПИЕ? В др.гр. уже местного падежа нет, он каким-то образом превратился в адвербиальный постфикс.

Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Awwal12 от октября 5, 2014, 09:42
Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 09:29
Спасибо. Это остатки местного падежа из ПИЕ?
Новообразование, насколько я знаю.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 5, 2014, 10:40
Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 08:40
В статье википедии "Местный падеж" пример только для украинского: Прокуратура Києві відкрила телефон довіри для боротьби з корупцією.
Письменные примеры из украинского языка нужно под лупой всегда исследовать, уж больно велико языкотворчество.

Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 08:40
Не могли бы привести пример в русском?
Я же выше написал, что не употребляется без предлогов. Пример чего приводить?

Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 08:40
Когда местный падеж обозначается аффиксом как в татарском или древнегреческом, это можно считать беспредложным локативом?
Светлана, аффикс — это суффикс, окончание, приставка, постфикс, интерфикс. Ваш вопрос пока беспредметен.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 5, 2014, 10:42
Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 09:29
Цитата: Awwal12 от октября  5, 2014, 08:45
Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 08:40
Не могли бы привести пример в русском?
Отдельный локатив применяется с рядом сущ-х м.р. 2 скл.: в снегу, в бреду, в мозгу и пр.
Спасибо. Это остатки местного падежа из ПИЕ? В др.гр. уже местного падежа нет, он каким-то образом превратился в адвербиальный постфикс.
Нет. Это старый локатив u-основ, распространившийся на другие основы (панславянское явление). В русском языке грамматическое различие между в снегу и о снеге установилось поздно и не во всех говорах, и в общеразговорном языке употребляется лишь от части существительных.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: _Swetlana от октября 5, 2014, 11:04
Спасибо. Немного прояснилось, что это за локатив такой.

ЗЫ. Хотела написать "адвербиальный постфикс", но такие слова ещё вспомнить надо, и, пока вспоминала, рука сама написала "аффикс".  Чудеса да и только.  :-[
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Aleqs_qartveli от октября 5, 2014, 11:54
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 21:03
Умудрился написать такое:
Цитата: amamatini от октября  4, 2014, 20:17
Каталуньском нет ñ как минимум.
Сначала воспринял как ошибку, но потом, подумав, понял, что так бы и сказал. :dayatakoy: Значит, беспредложный локатив жив? Или воскрес? Вы так говорите?
Такая форма допустима только в голливудско-шварценеггерском диалекте.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: amamatini от октября 12, 2014, 12:45
Списывать всё на ошибки слишком просто. Вся историческая лингивстика на таких «ошибках» и живёт.
Дело, главное, в том, что я не чувствую здесь подвоха. Я даже предложение на автомате начал с заглавной, мозг не почувствовал, что нужен предлог.
Китайском иероглифы. Москве идёт дождь. Соседнем доме праздник. — для меня звучит нормально, так в устной речи без проблем говорят.
Однако, такой падеж явно зависит от условий (начало фразы, только с предлогом в). Улице идёт дождь не звучит, только На улице идёт дождь.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: VagneR от октября 12, 2014, 19:53
Цитата: amamatini от октября 12, 2014, 12:45
Списывать всё на ошибки слишком просто. Вся историческая лингивстика на таких «ошибках» и живёт.
Дело, главное, в том, что я не чувствую здесь подвоха. Я даже предложение на автомате начал с заглавной, мозг не почувствовал, что нужен предлог.
Китайском иероглифы. Москве идёт дождь. Соседнем доме праздник. — для меня звучит нормально, так в устной речи без проблем говорят.
Однако, такой падеж явно зависит от условий (начало фразы, только с предлогом в). Улице идёт дождь не звучит, только На улице идёт дождь.
Предположение. Предлог в, в отличие от предлога на, - короткий, слога не образует, артикуляция неудобная, произношение его довольно беглое. Вот и происходит стяжение, имхо.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 13, 2014, 06:16
Цитата: VagneR от октября 12, 2014, 19:53
Цитата: amamatini от октября 12, 2014, 12:45
Списывать всё на ошибки слишком просто. Вся историческая лингивстика на таких «ошибках» и живёт.
Дело, главное, в том, что я не чувствую здесь подвоха. Я даже предложение на автомате начал с заглавной, мозг не почувствовал, что нужен предлог.
Китайском иероглифы. Москве идёт дождь. Соседнем доме праздник. — для меня звучит нормально, так в устной речи без проблем говорят.
Однако, такой падеж явно зависит от условий (начало фразы, только с предлогом в). Улице идёт дождь не звучит, только На улице идёт дождь.
Предположение. Предлог в, в отличие от предлога на, - короткий, слога не образует, артикуляция неудобная, произношение его довольно беглое. Вот и происходит стяжение, имхо.
Именно так. Такой же «беспредложный» есть ещё и винительный падеж, по той же причине.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Тайльнемер от октября 13, 2014, 06:41
В каком смысле?
Современный винительный без предлога когда-то употреблялся всегда с предлогом, который потом исчез по фонетическим причинам?
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: zwh от октября 13, 2014, 08:32
Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2014, 06:16
Цитата: VagneR от октября 12, 2014, 19:53
Цитата: amamatini от октября 12, 2014, 12:45
Списывать всё на ошибки слишком просто. Вся историческая лингивстика на таких «ошибках» и живёт.
Дело, главное, в том, что я не чувствую здесь подвоха. Я даже предложение на автомате начал с заглавной, мозг не почувствовал, что нужен предлог.
Китайском иероглифы. Москве идёт дождь. Соседнем доме праздник. — для меня звучит нормально, так в устной речи без проблем говорят.
Однако, такой падеж явно зависит от условий (начало фразы, только с предлогом в). Улице идёт дождь не звучит, только На улице идёт дождь.
Предположение. Предлог в, в отличие от предлога на, - короткий, слога не образует, артикуляция неудобная, произношение его довольно беглое. Вот и происходит стяжение, имхо.
Именно так. Такой же «беспредложный» есть ещё и винительный падеж, по той же причине.
Вспомнил, что в детстве я не расслышал предлог "в" в словосочетании "в смысле" и долгое время говорил просто "смысле". И, кажется, никто этого так и не заметил.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 13, 2014, 16:10
Цитата: Тайльнемер от октября 13, 2014, 06:41
В каком смысле?
Современный винительный без предлога когда-то употреблялся всегда с предлогом, который потом исчез по фонетическим причинам?

Винительный без предлога в значении директива уже давно вышел из употребления. В современном языке винительный падеж с предлогом в в устной речи может оказываться без предлога, так как в между известными согласными ассимилируется в беглой речи, оставляя (обычно в виде удлинения первого согласного) или не оставляя (обычно перед группой согласных) после себя следов.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: amamatini от октября 14, 2014, 17:19
А мог ли он сохраниться до сих времён? А в чём причина появления беспредложного в праславянском/древнерусском?
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 14, 2014, 18:44
Цитата: amamatini от октября 14, 2014, 17:19
А мог ли он сохраниться до сих времён?

Поясните, о чём вы.

Цитата: amamatini от октября 14, 2014, 17:19
А в чём причина появления беспредложного в праславянском/древнерусском?

Унаследовано от индоевропейского.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: VagneR от октября 17, 2014, 19:30
Цитата: amamatini от октября 12, 2014, 12:45
Списывать всё на ошибки слишком просто. Вся историческая лингивстика на таких «ошибках» и живёт.
Дело, главное, в том, что я не чувствую здесь подвоха. Я даже предложение на автомате начал с заглавной, мозг не почувствовал, что нужен предлог.
Китайском иероглифы. Москве идёт дождь. Соседнем доме праздник. — для меня звучит нормально, так в устной речи без проблем говорят.
Однако, такой падеж явно зависит от условий (начало фразы, только с предлогом в). Улице идёт дождь не звучит, только На улице идёт дождь.
Воистину, дурной пример заразителен. После обсуждения темы регулярно вношу свою лепту в "совершенствование" русской грамматики посредством беспредложности. Вот последний перл. Любой вопрос надо ответить  грамотно. Я себя поняла, как другие - не знаю. Как-то так в потоке речи получилось...
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Lodur от октября 17, 2014, 19:38
Цитата: _Swetlana от октября  5, 2014, 08:40В статье википедии "Местный падеж" пример только для украинского: Прокуратура Києві відкрила телефон довіри для боротьби з корупцією.
Очепятка, а не беспредложный локатив. Его в украинском не больше, чем в русском.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: amamatini от октября 22, 2014, 22:15
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2014, 18:44
Цитата: amamatini от октября 14, 2014, 17:19
А мог ли он сохраниться до сих времён?
Поясните, о чём вы.
Мог сохраниться в устной речи в каких-то диалектах, а у меня вдруг неосознанно проявился (раньше не обращал внимания, сейчас обратил).
Либо, как я сказал, заново возник. Все эти «опасносте» ведь не спроста.

Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2014, 18:44
Унаследовано от индоевропейского.
А причина?
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 22, 2014, 22:59
Цитата: amamatini от октября 22, 2014, 22:15
Мог сохраниться в устной речи в каких-то диалектах, а у меня вдруг неосознанно проявился (раньше не обращал внимания, сейчас обратил).
Либо, как я сказал, заново возник. Все эти «опасносте» ведь не спроста.

Выше уже пояснили: в — неслоговой предлог, в быстрой и/или невнятной перед известными согласными ассимилируется или просто редуцируется. Сохранение древнего употребления по диалектам мне неизвестно. :donno:

Цитата: amamatini от октября 22, 2014, 22:15
А причина?

Причина унаследования? :what: Ну, так получилось.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: amamatini от октября 23, 2014, 00:01
Цитата: Wolliger Mensch от октября 22, 2014, 22:59
Причина унаследования?
Не :), причина появления в ПИЕ языке.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 23, 2014, 00:13
Цитата: amamatini от октября 23, 2014, 00:01
Не :), причина появления в ПИЕ языке.

Видимо та, что в индоевропейском предлогов в современном понимании не было, а были пространственные наречия, употребление которых было более ограниченным, чем предлогов в современном русском языке. А вот употребление падежных формы было более широким, особенно в обстоятельственных значениях. Это состояние сохранялось и в праславянском, и в древних славянских наречиях, хотя уже появились настоящие предлоги. В дальнейшем сфера употребления предлогов увеличивалась, а падежей уменьшалась. — Это обычное в языках мира маятниковое движение синтетизм — аналитизм, морфологическая универсалия.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: zwh от октября 23, 2014, 09:52
Вспомнилось вот, хотя это, конечно, не локатив, но все же предлог пропал, и в свое время меня это, помню, сильно удивило. Короче, в известной истории со всеми словами на "ч" куда-то пропал предлог перед "четвергом". Напоминаю историю (как я ее всретил в детстве): "Четыре черненьких чумазеньких чертенка четверг, четвертого числа чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно чисто".
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 23, 2014, 09:58
Цитата: zwh от октября 23, 2014, 09:52
Вспомнилось вот, хотя это, конечно, не локатив, но все же предлог пропал, и в свое время меня это, помню, сильно удивило. Короче, в известной истории со всеми словами на "ч" куда-то пропал предлог перед "четвергом". Напоминаю историю (как я ее всретил в детстве): "Четыре черненьких чумазеньких чертенка четверг, четвертого числа чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно чисто".

Там нужно четверга, четвёртого числа, но по размеру не подходит, а в четверг — уже не на ч-.
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: zwh от октября 23, 2014, 11:15
Цитата: Wolliger Mensch от октября 23, 2014, 09:58
Цитата: zwh от октября 23, 2014, 09:52
Вспомнилось вот, хотя это, конечно, не локатив, но все же предлог пропал, и в свое время меня это, помню, сильно удивило. Короче, в известной истории со всеми словами на "ч" куда-то пропал предлог перед "четвергом". Напоминаю историю (как я ее всретил в детстве): "Четыре черненьких чумазеньких чертенка четверг, четвертого числа чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно чисто".

Там нужно четверга, четвёртого числа, но по размеру не подходит, а в четверг — уже не на ч-.

ИМХО "четверга" тут тоже не очень естественно было б...
Название: Беспредложный локатив
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 23, 2014, 11:48
Цитата: zwh от октября 23, 2014, 11:15
ИМХО "четверга" тут тоже не очень естественно было б...
Родительный времени в современном языке хоть и не является свободной конструкцией, но известен широко. Ещё один вариант — винительный продолжительности, кот. в современном языке употребляется только с определениями: чертили [весь] четверг.