Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Марго от сентября 27, 2014, 06:04

Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Марго от сентября 27, 2014, 06:04
У Гарика Сукачева есть старая песенка:

Я милого узнаю по походке,
Он носит, носит бpюки галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "наpиман".


Все вопросы в Сети в основном про ботинки "нариман". Но с этим все же разобрались. А вот про "шляпу на панаму" я конкретного ответа не нашла.

Что это все же означает? Особое, "одесское", как говорят некоторые, употребление предлога "на", подразумевающуюся под "панамой" кипу или что-то еще?
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Марго от сентября 27, 2014, 15:40
Что-то никто не откликается... Может, надо подождать, пока закончится суббота и все местные евреи увидят мой вопрос?  :???
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Rachtyrgin от сентября 27, 2014, 16:18
Я, к сожалению, не еврей. Но ответ на интересующий вас вопрос знаю: "на" в данном случае что-то вроде поэтической "заглушки", добавленной в целях сохранения размера. К идишу отношения не имеет.
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Марго от сентября 27, 2014, 16:27
Странноватая, мне кажется, "заглушка". Можно ведь было заглушить более  смыслово. Например,  "А шляпу он носит-то панаму".
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Rachtyrgin от сентября 27, 2014, 16:32
Особое "одесское"?
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Марго от сентября 27, 2014, 16:33
Вот это и мне хотелось бы узнать.
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Andrew от сентября 27, 2014, 16:37
Сукачёв перепел исполнение А.Димитриевича.
У других исполнителей (Ю.Морфесси, А.Боянова) поётся:

"Я милого узнаю по походке
Он носит серые штаны
Шляпу носит он панаму
..."


Никакого "на панаму" там нет.
А впрочем, всё это эмигрантщина, оригинальные тексты там часто искажались самым чудовищным образом.
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Rachtyrgin от сентября 27, 2014, 16:39
Я - коренной сибиряк, и за Одессу отвечать не могу. Но вообще говоря, мне приходилось встречать пару сибиряков, речь которых была буквально замусорена этим самым "на".
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Andrew от сентября 27, 2014, 16:41
Цитата: Rachtyrgin от сентября 27, 2014, 16:39
Я - коренной сибиряк, и за Одессу отвечать не могу. Но вообще говоря, мне приходилось встречать пару сибиряков, речь которых была буквально замусорена этим самым "на".
А это уже от междометия "на*уй", извиняюсь за выражение.  :D
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Rachtyrgin от сентября 27, 2014, 16:43
Хех, одно другому не мешает...
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: VagneR от сентября 27, 2014, 16:57
Цитата: Марго от сентября 27, 2014, 06:04
У Гарика Сукачева есть старая песенка:

Я милого узнаю по походке,
Он носит, носит бpюки галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "наpиман".


Все вопросы в Сети в основном про ботинки "нариман". Но с этим все же разобрались. А вот про "шляпу на панаму" я конкретного ответа не нашла.

Что это все же означает? Особое, "одесское", как говорят некоторые, употребление предлога "на", подразумевающуюся под "панамой" кипу или что-то еще?
А с "нариманом" что выяснилось?
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Andrew от сентября 27, 2014, 17:16

Цитата: VagneR от сентября 27, 2014, 16:57А с "нариманом" что выяснилось?
Цитироватьhttp://alex.ourera.org/index.php/forum/viewreply/686/, пост #78:
"Но вначале коротенькая предыстория. Когда Сашка только еще начинал учиться игре на гитаре, я ему показал «три блатных аккорда» и он с утра до вечера наяривал на гитаре песенку времен рассвета НЭПа:
Я был в Далласе
В Техасе был я, был
Носил гамаши
И нариман носил
В кармане финка
Ни цента за душой
Зато бутылка с виски
Не была пустой!
В то время мы с ним были абсолютно уверены, что обувью в этой незатейливой песенке являются «гамаши» (уж больно на «галоши» по звуку похоже), а «нариман» в нашем понятии был чем-то вроде накидки, плаща. Несколько позднее мы услышали «ботиночки он носит нариман» и совсем уже не знали, что и думать. Перебрали массу возможных вариантов, потом плюнули на это дело и забыли.
А вот теперь переходим к сути. Началось все с того, что на Чистых Прудах снесли старое бомбоубежище и на улицу из него выбросили всякий хлам типа старой макулатуры. Так вот Сашка там кое-что подобрал ради спортивного интереса. В числе того хлама, который он приволок с той помойки были обрывки какого-то дореволюционного питерского журнала без начала и конца, а там была напечатана реклама ассоциации «NARIMAN» предлагавшей к весенне-летнему сезону нового тысячелетия (речь очевидно о 1990-м годе) новую модель мужской обуви. Там же был приведен рисунок этой обувки.
А вот тут начинается самое интересное. (Для непосвященных поясняю, что в те времена законодателями мировой моды была Российская Империя, а не Франция с Италией, как сейчас). Так вот модель ботинка, разработанная компанией «NARIMAN» полтораста лет назад, сегодня является одной из самых популярных на Западе модели мужской обуви, излюбленной: аристократами и бандитами, танцовщиками кабаре и сутенерами, киноактерами и звездами шоу-бизнеса. Эта та самая модель, которую носил Элвис Пресли и ансамбль Битлз... Список можно продолжать до бесконечности. Так вот – те самые «ботиночки нариман», когда «милого узнаю по походке», в сегодняшней мировой классификации называются «Chelsea Boots». Первая фотография - современная разновидность «ботиночек нариман». Оригинальный нариман был не одноцветным, а комбинированным – изготовлен из белой кожи с черным мыском и задником (в более дешевых моделях из кожи были лишь мыски с задниками, а все остальное из парусины). Помимо этого – у него не было никаких резинок, а на голенище сбоку, с наружной стороны был разрез, застегивающийся на кнопки.
Ну вот пожалуй и все... Ах да! Что такое «NARIMAN»... Это аббревиатура, означающая что-то типа «Общенациональная северная ассоциации российских имперских товаров и одежды (North Association Russian Imperial Merchandise Apparels Nationwide). В том же обрывке дореволюционного журнала, найденного Сашкой, «NARIMAN» рекламировал абсолютно разные товары от одежной фурнитуры (пуговицы, крючки, застежки) до обуви, зонтов, плащей и корсетов. Видно это была не просто обувная фирма, а крупная галантерейная корпорация, специализирующаяся на огромном спектре разных товаров, со штаб-квартирой в Северной Пальмире – Санкт Петербурге."

Эти самые ботиночки нариман:(http://photo.sibnet.ru/upload/imggreat/138899812760.jpg)(http://photo.sibnet.ru/upload/imggreat/138899809259.jpg)
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Easyskanker от сентября 27, 2014, 17:17
Тьфу блин, а я всегда думал, что и правда носит шляпу поверх панамы :wall:
А панаму представлял себе вроде такой:
(http://www.chicco.com.ua/photos/201203270405581332853558.jpg)

Цитата: Andrew от сентября 27, 2014, 17:16...(в те времена законодателями мировой моды была Российская Империя, а не Франция с Италией, как сейчас). Так вот модель ботинка, разработанная компанией «NARIMAN» полтораста лет назад, сегодня является одной из самых популярных на Западе модели мужской обуви, излюбленной: аристократами и бандитами, танцовщиками кабаре и сутенерами, киноактерами и звездами шоу-бизнеса. Эта та самая модель, которую носил Элвис Пресли и ансамбль Битлз... Список можно продолжать до бесконечности.
Эх... такую страну потеряли...
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Лом d10 от сентября 27, 2014, 17:20
Цитата: VagneR от сентября 27, 2014, 16:57
А с "нариманом" что выяснилось?
тут со шляпой не всё прояснилось, может это вид ношения, а не форма и тем более фирма (на носу как кэпи, а может на затылке аля дембель).
но "нариман" кажись таки фирма (хотя можно встретить и "риман", что тоже прибавляет вопросов).
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Ильич от сентября 27, 2014, 17:32
Цитата: Andrew от сентября 27, 2014, 16:37А впрочем, всё это эмигрантщина, оригинальные тексты там часто искажались самым чудовищным образом.
Я у Сукачева этой песни не слышал, а песню с первой строчкой "Я милого узнаю по походке" слышал, уже не помню в чьём исполнении. И всегда воспринимал её, как городской романс.
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: VagneR от сентября 27, 2014, 17:34
Цитата: mrEasyskanker от сентября 27, 2014, 17:17
Тьфу блин, а я всегда думал, что и правда носит шляпу поверх панамы :wall:
А панаму представлял себе вроде такой:
(http://www.chicco.com.ua/photos/201203270405581332853558.jpg)

Цитата: Andrew от сентября 27, 2014, 17:16...(в те времена законодателями мировой моды была Российская Империя, а не Франция с Италией, как сейчас). Так вот модель ботинка, разработанная компанией «NARIMAN» полтораста лет назад, сегодня является одной из самых популярных на Западе модели мужской обуви, излюбленной: аристократами и бандитами, танцовщиками кабаре и сутенерами, киноактерами и звездами шоу-бизнеса. Эта та самая модель, которую носил Элвис Пресли и ансамбль Битлз... Список можно продолжать до бесконечности.
Эх... такую страну потеряли...
Ищите и обрящете.
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Марго от сентября 27, 2014, 19:18
Цитата: Ильич от сентября 27, 2014, 17:32
Я у Сукачева этой песни не слышал
Послушайте. :) По-моему, это неплохо:

Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Марго от сентября 27, 2014, 19:29
Ну и вот. Ботинка "нариман" тут уже показали, брюки галифе всем известны. Так кто-нибудь может себе представить "милого" в таких ботинках с брюками — и при этом в панаме?

Вот и у меня  такой образ не складывается, потому такое "на" простой "заглушкой" ради стихотворного ритма не представляю.

Может, и вправду панамой где-то кипу называют (это в каком-то обсуждении в Сети прочитала)?
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:18
Цитата: Марго от сентября 27, 2014, 19:29
Ну и вот. Ботинка "нариман" тут уже показали, брюки галифе всем известны. Так кто-нибудь может себе представить "милого" в таких ботинках с брюками — и при этом в панаме?

Вот и у меня  такой образ не складывается, потому такое "на" простой "заглушкой" ради стихотворного ритма не представляю.

Может, и вправду панамой где-то кипу называют (это в каком-то обсуждении в Сети прочитала)?
кипа с галифе плохо сочетается, хотя ...
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Bhudh от сентября 27, 2014, 21:21
Есть мнение, что в советское время нариманами стали называть обувь, произведённую на обувной фабрике имени Наримана Кербалаи Наджаф оглы Нариманова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9A%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B8_%D0%9D%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D1%84_%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D1%8B) (умнейший мужик, судя по статье, и зачем только в комиссары полез...).
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Ильич от сентября 27, 2014, 21:26
Цитата: Марго от сентября 27, 2014, 19:18
Цитата: Ильич от сентября 27, 2014, 17:32
Я у Сукачева этой песни не слышал
Послушайте. :) По-моему, это неплохо:
Послушал. Не моё это. Видно стар я для такого стиля. Картинка понравилась, но совсем она у меня не сочетается со словами. 
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Andrew от сентября 27, 2014, 22:08
Цитата: Ильич от сентября 27, 2014, 17:32Я у Сукачева этой песни не слышал, а песню с первой строчкой "Я милого узнаю по походке" слышал, уже не помню в чьём исполнении. И всегда воспринимал её, как городской романс.
Ну так городской романс и есть.
Спел её Гарик в новогодней передаче "Старые песни о главном" в девяносто уже не помню каком году.

По-моему, это лучший эпизод в той передаче, и Гарик - красава, и характеры выразительно показаны.
Ещё там хорошо прозвучала песня "На поле танки грохотали" в исполнении Фоменко, Мазаева, Рыбина.
Цитата: Марго от сентября 27, 2014, 19:29
Ну и вот. Ботинка "нариман" тут уже показали, брюки галифе всем известны. Так кто-нибудь может себе представить "милого" в таких ботинках с брюками — и при этом в панаме?

Вот и у меня  такой образ не складывается, потому такое "на" простой "заглушкой" ради стихотворного ритма не представляю.

Может, и вправду панамой где-то кипу называют (это в каком-то обсуждении в Сети прочитала)?
Галифе, "нариман" и "напанаму" появились у Алёши Димитриевича. Это 60-е годы. Откуда он это взял - бог весть. Самая старая(мне известная) запись - Юрий Морфесси, 20-е годы. И галифе там нет, а просто серые штаны, и ботиночки там "на рипах" (не знаю что это такое, у других исполнителей есть разные варианты, Алла Боянова поёт "на скрипУ")
Панама — лёгкая шляпа с упругими полями из особого сорта соломы — токилья.
Панама — национальный головной убор Эквадора. «Панамские шляпы» изготавляются не только в Эквадоре, но и в ряде других стран Латинской Америки, однако главным производителем остаётся Эквадор. Признанный центр панамоплетения — Куэнка, третий по размерам эквадорский город. Свое имя головной убор получил благодаря тому, что приобрел свою известность в Европе и США во время строительства Панамского канала.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/PanamaHatHarryTruman.jpg) (c) wiki
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Марго от сентября 28, 2014, 07:59
Andrew, да, если вот это тоже панама, то с ботинками "нариман" сочетается. :) Хотя по форме она от канотье ведь только материалом отличается (канотье из соломки). А я, в общем-то, тоже панаму себе представляла примерно такой, как показана выше у mrEasyskanker. То есть шляпой ее не считала, просто шапчонкой.

Ну, и Гугл со мной согласен. За исключением той единственной, что Вы показали, там панамы - именно трпяпичные шапчонки:  панамы (https://www.google.ru/search?tbm=isch&hl=ru&source=hp&q=%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0+%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%80&gbv=2&oq=%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0&gs_l=img.1.1.0l10.1357.2418.0.4259.6.6.0.0.0.0.219.920.0j5j1.6.0....0...1ac.1.34.img..0.6.920.049-fEYykB4).
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Bhudh от сентября 28, 2014, 13:09
Да уж. Спрашивать у Гугла сейчас, как выглядела панама тогда...
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Lodur от сентября 28, 2014, 13:47
Цитата: Andrew от сентября 27, 2014, 22:08
ботиночки там "на рипах" (не знаю что это такое, у других исполнителей есть разные варианты, Алла Боянова поёт "на скрипУ")
То же самое, что и «на скрипу» - скрипящие при ходьбе. Из украинского. Мне в своё время отец объяснял, что такое «чоботи на рипах».
(«Та як же! Натягне штани-галанці, узує чоботи на рипах, та ще напне на голову капелюха, та й дметься, як шкурат на огні! Які були у батька гроші — процвиндрив, а тепер що на йому, то й при йому!» © Михайло Старицький, «За двома зайцями»)
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Zavada от сентября 29, 2014, 16:08
Цитата: Andrew от сентября 27, 2014, 22:08
и ботиночки там "на рипах" (не знаю что это такое, у других исполнителей есть разные варианты, Алла Боянова поёт "на скрипУ")
Цитата: Lodur от сентября 28, 2014, 13:47
То же самое, что и «на скрипу» - скрипящие при ходьбе. Из украинского. Мне в своё время отец объяснял, что такое «чоботи на рипах».
Правильно.

РИП 1, у, чол. Різкий звук, що виникає від тертя предмета або його частин чи деталей об щось інше. Почувся брязкіт шпор, рип чобіт (Панас Мирний, I, 1954, 353); Сьогодні, перед світанком, Андрія розбудив рип сінешніх дверей (Дмитро Бедзик, Студ. Води, 1959, 146);
//  Звук, який видають деркачі, снігурі та деякі інші птахи;
//  Різкий, неприємний звук у голосі людини.
♦ За одним рипом — водночас, заразом. — Посидів би ще, Михею. — Ганна чекає.. — То й ми за одним рипом. — Мирон теж встає (Микола Зарудний, На.. світі, 1967, 100); З рипом — з труднощами, через силу. Інші дівчата входили в життя майстерні з скрипом, рипом, часто з сльозами й наріканнями (Іван Сенченко, Опов., 1959, 82); На рипу (рипах) — який при користуванні рипить. Василь уже сам, не питаючись нікого, заказав шевцеві чоботи, щоб і на одну ногу, і на рипу, і на високих підборах (Панас Мирний, IV, 1955, 117); А в Гната — сідло на рипах, кінь, як звір (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 331).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 537.
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: sasza от сентября 29, 2014, 16:28
Цитата: Andrew от сентября 27, 2014, 17:16
Цитировать(Для непосвященных поясняю, что в те времена законодателями мировой моды была Российская Империя, а не Франция с Италией, как сейчас).
:o
Правда, что ли? Первый раз слышу. Боюсь, что и последний.
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Zavada от сентября 29, 2014, 16:36
 #227       30.4.2011, 15:02    
Откройте какой-нибудь глоссарий тюремной лексики или блатного жаргона и покопайтесь.., что там вокруг «панамы», значения словосочетаний с этим словом и отражение на так называемом «южном блатном жаргоне» с акцентом «на вам» , на вас" , на панаму и проч.

#229       30.4.2011, 19:23    
Вот подборка исполнений 3-й строки:
...Но шляпу носит он панаму (Донцовы, 1929)
...Шляпу носит он панаму (Реджи, 1930-е)
...Шляпу носит он панаму (Морфесси, 1930-31)
...Шляпу носит он панаму (Морфесси, 1933)
...Шляпу носит он панаму (Баянова, год?)
...А шляпу он носит на панаму (Шевченко, год?)
...А шляпу он носит на панаму-наму (Димитриевич, 1968)

Как видим, в 20-30— гг. никто про «панаму под шляпой» не упоминал (в т. числе и приблатнённые Донцовы).
Эта,— похоже, глупость,— про панаму под шляпой отмечается только у французских эмигрантов. По моему сугубо личному мнению, кто-то из французских знатоков рус. яза «сморозил» — а дальше пошло-поехало (Высоцкий, Сукачёв, Басков...)

#232       30.4.2011, 20:27    
Кстати, во всех представленных записях вполне отчетливо присутствуют ботинки «на рипах» и никаких «нариманов». А вот белые штаны чередуются с серыми (это не просто серые , а в вертикальную тонкую полоску — признак успешых нэпманов и прочих бизнесменов)..
Галифе вместо разных штанов появились с приходом в европейскую моду брюк именно такого покроя.

30.4.2011, 23:37    
А про употребление «наримана» в качестве ботиночек — это, в основном, трёп с привлечением цитат из муз. сборников (см. сайт «a-pesni»), без проверки.
Напр, там приписывают исполнение «наримана» Ж. Шевченко, что неверно (если только не существует запись, отличная от той, что я выложил).
Та ж фигня — в отношении Ларисы Крыловой. По мне, так на диске «В нашу гавань заходили корабли, Новые встречи (I)» (2004) она явственно поёт «на рипах» (а не «нариман», как утверждают на сайте).
Получается, что с «нариманами» оконфузился только Гарик Сукачёв

http://vysotsky.ws/index.php?s=dbcdf37a47919c3b90b61e568689f5a1&showtopic=489&st=225 (http://vysotsky.ws/index.php?s=dbcdf37a47919c3b90b61e568689f5a1&showtopic=489&st=225)
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Andrew от сентября 29, 2014, 16:50
Цитата: sasza от сентября 29, 2014, 16:28
Цитата: Andrew от сентября 27, 2014, 17:16
Цитировать(Для непосвященных поясняю, что в те времена законодателями мировой моды была Российская Империя, а не Франция с Италией, как сейчас).
:o
Правда, что ли? Первый раз слышу. Боюсь, что и последний.
Тока мне не приписывайте. Цитата оно и есть цитата.  :green:
Название: "Шляпу на панаму"
Отправлено: Тайльнемер от сентября 30, 2014, 04:58
Offtop
Цитата: Zavada от сентября 29, 2014, 16:36
http://vysotsky.ws/index.php?s=dbcdf37a47919c3b90b61e568689f5a1&showtopic=489&st=225
Spoiler: Злостный офффтоп ⇓⇓⇓