Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: Katarina Magna от июля 1, 2004, 14:10

Название: Фамилия президента Ирака
Отправлено: Katarina Magna от июля 1, 2004, 14:10
Российские СМИ славятся тем, что умеют искажать иностранные имена и геогр. названия до неузнаваемости. Но это...
Новый президент Ирака шейх Ghazi al-Yawer. Я, к сожалению, не знаю, как это пишется и произносится на арабском. Но, мне кажется, что по-русски его имя и фамилия следует писать, Гази аль-Йавер (или, точнее, Йауер).
Однако, журналисты упорно произносят аль-Йаур или аль-Йаир...
Как же всё-таки правильно? Как это произносится на арабском (и пишется)?
Как его имя произносят в Израиле, в новостях, например?
Название: Фамилия президента Ирака
Отправлено: Leo от июля 1, 2004, 14:18
Мне кажется Гъази эль-Йаир. Но я не уверен, посмотрю в арабских новостях.
Название: Фамилия президента Ирака
Отправлено: Katarina Magna от июля 1, 2004, 21:07
Вот, нашла, как его имя пишется:
غازي الياور