Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Иврит => Тема начата: Elischua от сентября 12, 2014, 17:02

Название: להזמין
Отправлено: Elischua от сентября 12, 2014, 17:02
:-\ ?אנחנו הִזְמַנְנוּ\ הִזְמַנּוּ\ הִזְמִינְנוּ
Название: להזמין
Отправлено: Marius от сентября 12, 2014, 21:24
А в чём вопрос? На всякий случай напишу הזמנּו.
Название: להזמין
Отправлено: Joris от сентября 12, 2014, 21:28
Цитата: Elischua от сентября 12, 2014, 17:02
:-\ ?אנחנו הִזְמַנְנוּ\ הִזְמַנּוּ\ הִזְמִינְנוּ
הִזְמַנּוּ [hizmanːu]
Название: להזמין
Отправлено: Elischua от сентября 15, 2014, 14:16
Выходит, נ основы здесь сливается с נ суффикса (נ+נ => נּ)? То же, как вижу и в הֵגַנּוּ. Лихо. :-\
Название: להזמין
Отправлено: Joris от сентября 15, 2014, 14:26
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 14:16
Выходит, נ основы здесь сливается с נ суффикса (נ+נ => נּ)? То же, как вижу и в הֵגַנּוּ. Лихо. :-\
нун основы всегда сливается с нуном суффикса
аналогично тав основы всегда сливается с тавом суффикса

+ как минимум в одном глаголе нун основы сливаются с нуном и тавом суффикса (נתן), при этом, нун+нун дает звучание «нн», а нун+тет — просто «т»
Название: להזמין
Отправлено: Elischua от сентября 15, 2014, 14:47
Цитата: Vibrio cholerae от сентября 15, 2014, 14:26
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 14:16
Выходит, נ основы здесь сливается с נ суффикса (נ+נ => נּ)? То же, как вижу и в הֵגַנּוּ. Лихо. :-\
нун основы всегда сливается с нуном суффикса
аналогично тав основы всегда сливается с тавом суффикса

+ как минимум в одном глаголе нун основы сливаются с нуном и тавом суффикса (נתן), при этом, нун+нун дает звучание «нн», а нун+тет — просто «т»
А ты можешь мне показать, где именно там что из чего слилось в נתן ? Знаю склонение ('לתת, נותן וגו) но в этом глаголе с трудом улавливаю морфологическое членение. *[לָתֵ[נ+ת ??  :???
Название: להזמין
Отправлено: Joris от сентября 15, 2014, 20:09
Цитата: Vibrio cholerae от сентября 15, 2014, 14:26
+ как минимум в одном глаголе нун основы сливаются с нуном и тавом суффикса (נתן)
тут просто стандартное ивритское n+согласный, дающий геминацию, случилось в конце корня
nātan+tV → nātantV → nātattV → natatV (т.е. натати, натата, натат, нэтатэм/нататэм, нэтатэн/нататэм)
nātan+V → nātənV → natnV (т.е. натна, натну)
nātan+nu → nātannu → natannu (т.е. натанну)

видимо, т.к. это n выпадало в формах прошедшего времени, оно выпало и в инфинитиве. Выпадающий гласный корня в инфинитиве возмещается с помощью тава (ср. לראות), ну а выпадение нуна над шва над первой корневой тоже встречается (не во всех глаголах, но по крайней мере в тех, которые образованы были, когда этот закон действовал); но почему оно именно lātēt, а не *lattēt, я не знаю.
нормально этот нун выпадает в будущем времени:
CV+ntēn → CVttēn → CVten (этэн, титэн, титни, йитэн, нитэн, титну, йитну)
и по аналогии в повелительном наклонении (тэн, тни, тну)

по поводу выпавшего нуна: вроде как это местоимения ата и ат (←ʔattā, ←ʔatt)
ну и биньян нифъаль; где есть hi — нун сливается (видимо: hin+C... → hiCC...; например: nixnas → lehikkanes)
Название: להזמין
Отправлено: mnashe от сентября 15, 2014, 20:32
Цитата: Vibrio cholerae от сентября 15, 2014, 20:09
нэтатэм/нататэм, нэтатэн/нататэм
В разговорном языке не слышал форм с окончанием на последний слог, так что точнее будет написать:
нəтаттэ́м → ната́тэм, нəтаттэ́н → ната́тэн (аналогия с ед.ч.).

Цитата: Vibrio cholerae от сентября 15, 2014, 20:09
видимо, т.к. это n выпадало в формах прошедшего времени, оно выпало и в инфинитиве.
Ты про третью букву корня?
С ней всё тривиально.
Ср.:
*lV-ṯabt- → la-šibt- → lɑšɛḇɛṯ
*lV-tant- → *la-tint- → la-titt- → lɑṯēṯ

Абсолютно закономерное развитие.
Ср. также:
*ʔaḥḥad- → ʔɛḥɑḏ
*ʔaḥḥadt- →*ʔaḥḥatt- → ʔaḥaṯ
(если бы не ассимиляция, вышло бы ʔaḥɛḏɛṯ ).
Название: להזמין
Отправлено: mnashe от сентября 15, 2014, 20:49
Цитата: Vibrio cholerae от сентября 15, 2014, 20:09
но почему оно именно lātēt, а не *lattēt, я не знаю.
А откуда могло бы быть *lattēt?
Ведь у полных корней вообще другая форма инфинитива: CCoC (редко CCaC; CCiC исчезли).
Так что могло быть *littōn, если на то пошло (ср. нафаль / липполь).
Да и то — это поздняя аналогия с формами будущего времени. В библейском иврите линполь, поскольку l- там ещё осознаётся как самостоятельный предлог, а не как морфема, образующая инфинитив, каковой она стала в современном иврите.
Исходная форма CCoC, видимо, *CuCuC.

В некоторых корнях начальный нун ведёт себя как йод: lɑŝɛḡɛṯ (√nŝg), lɑḡɛšɛṯ (√ngš), lɑḡaʕaṯ (чаще lingōaʕ) (√ngʕ).
А корень ntn вообще, вероятно, происходит от ytn (в угаритском так).

Цитата: Vibrio cholerae от сентября 15, 2014, 20:09
ну и биньян нифъаль; где есть hi — нун сливается (видимо: hin+C... → hiCC...; например: nixnas → lehikkanes)
Да, hikkɑ̄nēs < *hinkanis-.
Название: להזמין
Отправлено: Elischua от сентября 15, 2014, 23:23
Цитата: Vibrio cholerae от сентября 15, 2014, 20:09
по поводу выпавшего нуна: вроде как это местоимения ата и ат (←ʔattā, ←ʔatt)
В этих формах этимологически был некогда נ?
Название: להזמין
Отправлено: Elischua от сентября 15, 2014, 23:29
Цитата: mnashe от сентября 15, 2014, 20:49
А корень ntn вообще, вероятно, происходит от ytn (в угаритском так).
Что обозначает?
Название: להזמין
Отправлено: mnashe от сентября 16, 2014, 08:11
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 23:23
В этих формах этимологически был некогда נ?
Да, отдельные личные местоимения образованы от указательной частицы ʔan + собственно местоимения -i (*-iya) /*-āku, *-ta, *-ti, *-tumu, *-tinna (или -tina? забыл...).
В арабском и частично в арамейских этот нун сохранился неассимилированным.
(Насчёт ʔa̯naḥnū я не помню).

Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 23:29
Что обозначает?
Ровно то же самое.
Угарит. yatan = ивр. nɑtan.
Название: להזמין
Отправлено: Elischua от сентября 16, 2014, 11:14
Цитата: mnashe от сентября 16, 2014, 08:11
Ровно то же самое.
Угарит. yatan = ивр. nɑtan.
Да не, я про букву саму (обозначенную красным).  ;)
Название: להזמין
Отправлено: mnashe от сентября 16, 2014, 16:36
Цитата: Elischua от сентября 16, 2014, 11:14
Да не, я про букву саму (обозначенную красным).
[j]
По какой-то странной традиции семитологи (и санскритологи) обозначают [j] знаком «y», а «j» используют для обозначения аффрикаты [ʤ].
Название: להזמין
Отправлено: Elischua от сентября 16, 2014, 18:35
Цитата: mnashe от сентября 16, 2014, 16:36
Цитата: Elischua от сентября 16, 2014, 11:14
Да не, я про букву саму (обозначенную красным).
[j]
По какой-то странной традиции семитологи (и санскритологи) обозначают [j] знаком «y», а «j» используют для обозначения аффрикаты [ʤ].
Ясно.
Ну, почему нет, я лично не против такого обозначения, просто не был уверен в данном случае, т.к. обычно так значат эту фонему семитологи на «Западе», тогда как русскоязычные обычно как раз тем самым «j». Да и для индийских языков к данным фонемам ведь такие же латинские буквы используют, не?
Название: להזמין
Отправлено: mnashe от сентября 16, 2014, 19:47
Цитата: Elischua от сентября 16, 2014, 18:35
тогда как русскоязычные обычно как раз тем самым «j»
Не встречал.
Чаще всего пишут i̯ (w тогда тоже обозначают u̯), реже y. Вроде так... :-\