Подскажите, пожалуйста, какого рода слово ДнепроГЭС?
Самка она.
А почему тогда пишут:
ДнепроГЭС был одним из главных объектов плана ГОЭЛРО.
Во время Великой Отечественной Войны Днепрогэс был разрушен
Нас помню учили что сокращение того же рода что и главное существительное в этом сокращении. А поскольку это станция Днепровская гидроэлектростанция, то получается самка.
А пишут потому что правил не знают наверное. :donno:
Вот еще похожий пример - вуз.
Вуз - он, однако же заведение - оно
Если слово начинают склонять, то именно склонение начинает определять род.
Мужского, судя по сложившемуся словоупотреблению:
БСЭ, 2-е изд. (сталинское): Еще до войны Д. вырабатывал в год больше электроэнергии...; Д. расположен на Днепре, у г. Запорожье.
БСЭ, 3-е изд. (брежневское): Д. явился школой для советских гидроэнергетиков. В годы Великой Отечественной войны Д. был разрушен.
Цитата: Geoalex от сентября 11, 2014, 16:36
Мужского, судя по сложившемуся словоупотреблению:
БСЭ, 2-е изд. (сталинское): Еще до войны Д. вырабатывал в год больше электроэнергии...; Д. расположен на Днепре, у г. Запорожье.
БСЭ, 3-е изд. (брежневское): Д. явился школой для советских гидроэнергетиков. В годы Великой Отечественной войны Д. был разрушен.
Во всех ваших примерах ДнепроГЭС стоит в им. падеже.
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 11, 2014, 16:43
Цитата: Zhendoso от сентября 11, 2014, 16:13
Самка она.
А получается самец. :what:
Угу. Я не знал. Получается, единственный самец среди всех ГЭС?
И. наш ДнепроГЭС, наша ДнепроГЭС
Р. нашего ДнепроГЭСа, нашей (а дальше как? нашей ДнепроГЭС?)
Цитата: Swet_lana от сентября 11, 2014, 16:01
Подскажите, пожалуйста, какого рода слово ДнепроГЭС?
Мужского.
Докажитя
Цитата: Swet_lana от сентября 11, 2014, 16:46
Цитата: Geoalex от сентября 11, 2014, 16:36
Мужского, судя по сложившемуся словоупотреблению:
БСЭ, 2-е изд. (сталинское): Еще до войны Д. вырабатывал в год больше электроэнергии...; Д. расположен на Днепре, у г. Запорожье.
БСЭ, 3-е изд. (брежневское): Д. явился школой для советских гидроэнергетиков. В годы Великой Отечественной войны Д. был разрушен.
Во всех ваших примерах ДнепроГЭС стоит в им. падеже.
И что? Был бы женский род, было бы "В годы Великой Отечественной войны Д. был
а разрушен
а".
А вдруг они рус. яз. в школе недоучили?
Правило какое-нибудь есть?
Цитата: Swet_lana от сентября 11, 2014, 17:05
А вдруг они рус. яз. в школе недоучили?
Правило какое-нибудь есть?
Вот здесь вроде, но я запутался. :-[
http://orfogrammka.ru/OGL03/70091445.html
Вот ещё, начиная с "Как определить род аббревиатуры?"
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_91
Цитата: Red Khan от сентября 11, 2014, 17:11
Вот ещё, начиная с "Как определить род аббревиатуры?"
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_91
Род звуковой инициальной аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду.
Цитата: Red Khan от сентября 11, 2014, 17:11
Вот ещё, начиная с "Как определить род аббревиатуры?"
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_91
О, спасибо, спасибо! Это то, что надо!
Цитата: Geoalex от сентября 11, 2014, 17:16
Цитата: Red Khan от сентября 11, 2014, 17:11
Вот ещё, начиная с "Как определить род аббревиатуры?"
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_91
Род звуковой инициальной аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду.
Там и продолжение есть.
ЦитироватьВ некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.
Мужик Днепро в соитии с девахой ГЭС получает на выходе девчёнку. Сколько ниГЭСится, мальчишки не получаются. :green:
Цитата: Swet_lana от сентября 11, 2014, 17:05
А вдруг они рус. яз. в школе недоучили?
Правило какое-нибудь есть?
Правило: род определяется основным именем аббревиатуры. Но это — если только форма слова не противоречит: ГЭС склоняется как слово мужского рода, несклонение его и отнесение к женскому роду — только в книжном языке.
Цитата: Swet_lana от сентября 11, 2014, 17:19
Цитата: Red Khan от сентября 11, 2014, 17:11
Вот ещё, начиная с "Как определить род аббревиатуры?"
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_91
О, спасибо, спасибо! Это то, что надо!
Заметил там неточность. Слово "Сбербанк" сейчас уже не только аббревиатура. Это часть официального названия открытого акционерного общества «Сбербанк России», и в этом названии уже нельзя сказать открытое акционерное общество «Сберегательный банк России», только ОАО «Сбербанк России».
Раньше он был Акционерный Коммерческий Сберегательный Банк Российской Федерации, ещё раньше Сберегательный Банк СССР. Получается, что если говорим о том периоде, то аббревиатура, если о сегодняшнем банке, то нет.
Цитата: Ильич от сентября 11, 2014, 20:13
Заметил там неточность. Слово "Сбербанк" сейчас уже не только аббревиатура. Это
часть официального названия открытого акционерного общества «Сбербанк России», и
в этом названии уже нельзя сказать открытое акционерное общество «Сберегательный
банк России», только ОАО «Сбербанк России».
Раньше он был Акционерный
Коммерческий Сберегательный Банк Российской Федерации, ещё раньше Сберегательный
Банк СССР. Получается, что если говорим о том периоде, то аббревиатура, если о
сегодняшнем банке, то нет.
Юридические вопросы и лингвистические - разные вещи, а Вы их объединили.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2014, 17:59
Цитата: Swet_lana от сентября 11, 2014, 17:05
А вдруг они рус. яз. в школе недоучили?
Правило какое-нибудь есть?
Правило: род определяется основным именем аббревиатуры. Но это — если только форма слова не противоречит: ГЭС склоняется как слово мужского рода, несклонение его и отнесение к женскому роду — только в книжном языке.
"Сидоров подошел к Урюпинскому ГЭСу"?
Цитировать"Сидоров подошел к Урюпинскому ГЭСу"?
А Сидоренко - к ДнепроГЭСу!
Цитата: Swet_lana от сентября 11, 2014, 20:52
А Сидоренко - к ДнепроГЭСу!
Если верить той же БСЭ, то надо писать Днепрогэс, без заглавных букв в конце.
Спасибо!
Цитата: Geoalex от сентября 11, 2014, 20:58
Если верить той же БСЭ, то надо писать Днепрогэс, без заглавных букв в конце.
Значит Днепрогэс - это личное мужское имя бабы с названием Днепровская ГЭС :)
Цитата: zwh от сентября 11, 2014, 20:48
"Сидоров подошел к Урюпинскому ГЭСу"?
Не работал на КАТЭКе - не пляши на дискотеке!
На БАМе. Байкало-Амурская магистраль.
Или всё-таки на баме (на Баме)?
Цитата: Agabazar от сентября 11, 2014, 21:29
На БАМе. Байкало-Амурская магистраль.
Или всё-таки на баме (на Баме)?
БАМ, заглавными.
Наверное, придётся вспомнить старую истину: на все случаи жизни правилами не запасёшься. В том числе орфографическими.
Цитата: Agabazar от сентября 11, 2014, 21:40
Наверное, придётся вспомнить старую истину: на все случаи жизни правилами не запасёшься. В том числе орфографическими.
В данном случае эта истина не истинна: беспорядок в фиксации аббревиатур легко устраним.
Ну хорошо, допустим зафиксировали аббревиатуру в определённом состоянии. Какого же рода тогда слово БАМ? Можно ли говорить на БАМе? ( Ведь сказали же уже, что Днепрогэс мужского рода).
Цитата: Agabazar от сентября 11, 2014, 22:44
Ну хорошо, допустим зафиксировали аббревиатуру в определённом состоянии. Какого же рода тогда слово БАМ? Можно ли говорить на БАМе? ( Ведь сказали же уже, что Днепрогэс мужского рода).
ИМХО можно и "на БАМ" , и "на БАМе" (предл. пад.). Просто сначала аббревиатуры обычно не склоняются, потом постепенно начинают осознаваться как обычные слова и начинают склоняться.
Цитата: zwh от сентября 11, 2014, 22:58
Цитата: Agabazar от сентября 11, 2014, 22:44
Ну хорошо, допустим зафиксировали аббревиатуру в определённом состоянии. Какого же рода тогда слово БАМ? Можно ли говорить на БАМе? ( Ведь сказали же уже, что Днепрогэс мужского рода).
ИМХО можно и "на БАМ" , и "на БАМе" (предл. пад.). Просто сначала аббревиатуры обычно не склоняются, потом постепенно начинают осознаваться как обычные слова и начинают склоняться.
На БАМ — это только вин. падеж.
Составители бумажных словарей подтверждают мужской род.
ДНЕПРОГЭС, а, м. Днепровская гидроэлектростанция им. В.И.Ленина. АГС, 141. Могучая плотина Днепрогэса сделала Днепр судоходным по всему его течению.
Словарь русской фразеологии - Страница 168
Александр Карлович Бирих, Валерий Михайлович Мокиенко, Т. Г Никитина - 1998
Днепрогэс, м. — Днепровская гидроэлектростанция имени В. И. Ленина.
Словарь сокращений русского языка - 1963
Плотина Днепрогэса имени В. И. Ленина.
Политехнический словарь
Иван Иванович Артоболевский - 1977
Александр Юльевич Ишлинский - 1980
Днепровские пороги глубоко скрыты плотинами Днепрогэса.
Словарь русского языка - Страница 513
Сергей Иванович Ожегов, Сергей Петрович Обнорский - 1952
Обосновать сие можно тем, что в слове Днепрогэс элемент гэс перестал быть аббревиатурой, а стал неотъемлемой частью обычного слова.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2014, 23:07
Цитата: zwh от сентября 11, 2014, 22:58
Цитата: Agabazar от сентября 11, 2014, 22:44
Ну хорошо, допустим зафиксировали аббревиатуру в определённом состоянии. Какого же рода тогда слово БАМ? Можно ли говорить на БАМе? ( Ведь сказали же уже, что Днепрогэс мужского рода).
ИМХО можно и "на БАМ" , и "на БАМе" (предл. пад.). Просто сначала аббревиатуры обычно не склоняются, потом постепенно начинают осознаваться как обычные слова и начинают склоняться.
На БАМ — это только вин. падеж.
rufact.org›wiki/Байкало-Амурская магистраль
Впервые на БАМ прозвучал лозунг "Вперед, на Чару!", то есть к стыковке восточного и западного направлений.
prezentacii.com›Презентация Сфера›Презентация на тему БАМ
Ребята смогут узнать какой климат преобладает на БАМ, и задуматься над проблемой ее постоянного использования и затрат.
22-91.ru›БАМ
Особую известность на БАМ получил «Чёртов мост» - виадук в крутом повороте на уклоне через долину реки Итыкыт, стоящий на двухъярусных опорах.
Цитата: zwh от сентября 11, 2014, 22:58
Просто сначала аббревиатуры обычно не склоняются, потом постепенно начинают осознаваться как обычные слова и начинают склоняться.
Здесь слово "осозноваться" как бы указывает на некую тенденцию. Но тенденция это ещё не правило.
Цитата: Agabazar от сентября 12, 2014, 11:33
Цитата: zwh от сентября 11, 2014, 22:58
Просто сначала аббревиатуры обычно не склоняются, потом постепенно начинают осознаваться как обычные слова и начинают склоняться.
Здесь слово "осозноваться" как бы указывает на некую тенденцию. Но тенденция это ещё не правило.
Ну вот слова "веб" и "вай-фай" сперва писали только латиницей, потом перешли на кириллицу, потом стали склонять. То есть постепенно они встроились в язык.
Цитата: zwh от сентября 12, 2014, 11:31
rufact.org›wiki/Байкало-Амурская магистраль
Впервые на БАМ прозвучал лозунг "Вперед, на Чару!", то есть к стыковке восточного и западного направлений.
prezentacii.com›Презентация Сфера›Презентация на тему БАМ
Ребята смогут узнать какой климат преобладает на БАМ, и задуматься над проблемой ее постоянного использования и затрат.
22-91.ru›БАМ
Особую известность на БАМ получил «Чёртов мост» - виадук в крутом повороте на уклоне через долину реки Итыкыт, стоящий на двухъярусных опорах.
Дык на подобных сайтах и не такое попадается. А в словарях - склоняемое слово мужского рода.
Цитата: zwh от сентября 12, 2014, 11:47
Ну вот слова "веб" и "вай-фай" сперва писали только латиницей, потом перешли на кириллицу, потом стали склонять.
Только всё наоборот: их сначала начали склонять.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 12, 2014, 12:31
Цитата: zwh от сентября 12, 2014, 11:47
Ну вот слова "веб" и "вай-фай" сперва писали только латиницей, потом перешли на кириллицу, потом стали склонять.
Только всё наоборот: их сначала начали склонять.
Да ну -- и сейчас не всегда склоняют (особенно если пытаются придерживаться более формального стиля -- например, во всяких документах).
Цитата: zwh от сентября 12, 2014, 13:11
Да ну -- и сейчас не всегда склоняют
Тс-с-с...
:tss: