Здравствуйте.
Прочитал:
Иногда в слове могут писаться два согласных, а звучать один, например: изжить [иж:ы́т']. Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить.
Деление на части из-жить соответствует правилам переноса слова, а не делению на слоги!
То же самое можно проследить на примере глагола уезжать, в котором сочетание согласных зж звучит как один звук [ж:]; поэтому деление на слоги будет – у-е-зжать, а деление на части для переноса – уез-жать.
Особенно часто ошибки наблюдаются при выделении слогов у форм глаголов, оканчивающихся на -тся, -ться.
• Деление вить-ся, жмёт-ся является делением на части для переноса, а не делением на слоги, поскольку в таких формах сочетание букв тс, тьс звучит как один звук [ц].
Здесь говорится только о тс тьс и зж. Есть ли подобные случаи?
Любые ассимилированные группы согласных. Кроме того, [ш'] в опрощенных словах типа считать, расчёска.
Они путают орфографию и фонетику. :fp: Поэтому у них всё непонятно. Орфографически там <из-жить>, фонетически [и.ж:ы́т'] (точкой в транскрипции обозначают границу слогов).
Может вам что-нибудь другое почитать?
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/
Цитата: amamatini от августа 29, 2014, 19:19
Может вам что-нибудь другое почитать?
Настолько плох учебник?
Я в школе русский не учил, вот сейчас хочу исправить ситуацию. Хотелось бы получить знания немного выше чем в школьной программе.
Цитата: HikC2 от августа 29, 2014, 20:05
Цитата: amamatini от августа 29, 2014, 19:19
Может вам что-нибудь другое почитать?
Настолько плох учебник?
Я в школе русский не учил, вот сейчас хочу исправить ситуацию. Хотелось бы получить знания немного выше чем в школьной программе.
Не знаю, не читал, и даже прочитав, оценить с точки зрения обывателя не могу (профдеформация, увы). Но вот этот кусок меня удивил:
Цитировать
Иногда в слове могут писаться два согласных, а звучать один, например: изжить [иж:ы́т']. Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить.
Деление на части из-жить соответствует правилам переноса слова, а не делению на слоги!
Одно это с лихвой характеризует авторов с нелучшей стороны. У них у самих каша в голове и они эту кашу хотят другим впихнуть.
Цитата: HikC2 от августа 29, 2014, 18:51
Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить.
С чего бы это? По-моему, из-жить.
ИМХО если фонетически, то [иж-жыт'].
Цитата: zwh от августа 30, 2014, 08:32
ИМХО если фонетически, то [иж-жыт'].
В русском так не бывает.
Цитата: amamatini от августа 30, 2014, 21:40
Цитата: zwh от августа 30, 2014, 08:32
ИМХО если фонетически, то [иж-жыт'].
В русском так не бывает.
Таки шо значит "не бывает", если я так произношу? -- носитель, однако.
Цитата: zwh от августа 30, 2014, 22:34
Таки шо значит "не бывает", если я так произношу? -- носитель, однако.
Там у вас что, пауза между согласными? Так заики говорят.
Цитата: amamatini от августа 30, 2014, 23:06
Цитата: zwh от августа 30, 2014, 22:34
Таки шо значит "не бывает", если я так произношу? -- носитель, однако.
Там у вас что, пауза между согласными? Так заики говорят.
Тема вроде про деление на слоги, не?
Цитата: zwh от августа 30, 2014, 23:19
Тема вроде про деление на слоги, не?
См. выше:
Цитата: amamatini от августа 29, 2014, 19:19
Орфографически там <из-жить>, фонетически [и.ж:ы́т'] (точкой в транскрипции обозначают границу слогов).
Всё, больше говорить не о чем.
Цитата: amamatini от августа 30, 2014, 23:22
Цитата: zwh от августа 30, 2014, 23:19
Тема вроде про деление на слоги, не?
См. выше:
Цитата: amamatini от августа 29, 2014, 19:19
Орфографически там <из-жить>, фонетически [и.ж:ы́т'] (точкой в транскрипции обозначают границу слогов).
Всё, больше говорить не о чем.
А и сразу было не о чем. Могу только подчеркнуть, что [ж] у меня (да и у всех) длинный, а на слоги я (не знаю, как другие) делю его пополам.
Фонетический долгий звук пополам не делится. Разве что как амёба — на 2 других звука.
Цитата: Марго от августа 30, 2014, 07:31
Цитата: HikC2 от августа 29, 2014, 18:51
Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить.
С чего бы это? По-моему, из-жить.
На какую теорию слога Вы опирались?
Цитата: Bhudh от августа 31, 2014, 01:05
Фонетический долгий звук пополам не делится. Разве что как амёба — на 2 других звука.
Придираться к формулировкам можно сколько угодно, но факт тот, что, если надо будет произнести медленно ("по слогам"), я скажу [иж-ж
ыт'], а не как-то иначе. Да я уверен, что большинство прочих так же скажет.
Ну. У Вас последний звук приставки ассимилируется первому звуку корня.
Цитата: Bhudh от августа 31, 2014, 13:31
Ну. У Вас последний звук приставки ассимилируется первому звуку корня.
Ну так о том ж и речь. В этом, собсно, и мой ответ на вопрос, поставленный топикстартером -- как я его понял.
А как узнать, где кончается слог? Каковы критерии?
Цитата: zwh от августа 31, 2014, 17:41В этом, собсно, и мой ответ на вопрос
Цитата: zwh от августа 31, 2014, 13:27если надо будет произнести медленно ("по слогам")
О чём и речь, что "по слогам".
А Вы произносите "
по морфемам".
Цитата: mnashe от августа 31, 2014, 19:00А как узнать, где кончается слог?
Ты про случаи типа
muta cum liquida?
Специалисты, изложите, пожалуйста, теорию слога в современном русском (популярно)?
Цитата: Bhudh от августа 31, 2014, 19:12
Цитата: zwh от августа 31, 2014, 17:41В этом, собсно, и мой ответ на вопрос
Цитата: zwh от августа 31, 2014, 13:27если надо будет произнести медленно ("по слогам")
О чём и речь, что "по слогам".
А Вы произносите "по морфемам".
Ну это у меня слог такой - [иж]. Знание морфологии по-любому ж не пропьешь.
Перечитайте (#post_msg2232290).
Цитата: Bhudh от августа 31, 2014, 19:47
Перечитайте (#post_msg2232290).
Можно и за все сказать. Итак, произнося по слогам, я произнесу: иж-жить, у-еж-жать, виц-ца, жмёц-ца.
Цитата: VagneR от августа 31, 2014, 19:16
Специалисты, изложите, пожалуйста, теорию слога в современном русском (популярно)?
Присоединяюсь к просьбе.
И ещё: где и как эта теория потом используется?
Цитата: Bhudh от августа 31, 2014, 19:13
Цитата: mnashe от августа 31, 2014, 19:00А как узнать, где кончается слог?
Ты про случаи типа muta cum liquida?
Не, я не про
случаи, я вообще.
Насколько я понимаю, в разных языках ответ на сабжевый вопрос различен.
Но ведь за всеми случаями есть какая-то общая теория, из которой следует, что в русском языке долгий согласный целиком относится к новому слогу (и предыдущий слог, стало быть, открытый), а, скажем, в семитских на древней и средней ступени геминированный согласный делится между двумя слогами...
Тут, думаю, зависит от причин и способа геминации. В семитских-то не ассимилятивное образование?
Цитата: Bhudh от августа 31, 2014, 23:13
В семитских-то не ассимилятивное образование?
Очень часто именно оно.
Типичный пример — ассимиляция второй согласной определённого артикля:
ʔal-salām→ʔassalām
ɦan-šɑ̄lōm→ɦaššɑ̄lōm
Бывает и в основе, например: ʕakkɑ̄ḇīš < *ʕankabīṯ- 'паук', ḥiṭṭɑ̄ < *ḥinṭat- 'пшеница', ṭap̄ < *ṭapp- < *ṭalp- 'детвора', šiššɑ̄ < *šidṯat- 'шесть'.
Фонетически там всё-равно будет ʔa[sː]alām. Интересно, как вы разделите надвое [sː]. Даже без всяких теорий понятно, что долгий звук надвое не делится.
Цитата: mnashe от августа 31, 2014, 21:20
Но ведь за всеми случаями есть какая-то общая теория
Насколько понимаю, одна из универсалий такова, что конечный согласный закрытого слога (особенно перед согласным следующего слога) неустойчивый, отсюда многие процессы (ассимиляция, назализация, глоттализация и т.д.).
Цитата: amamatini от августа 30, 2014, 23:22Всё, больше говорить не о чем.
Вы не объяснили, что такое слог, а уже хотите диалог закрыть. :)
Цитата: zwh от августа 31, 2014, 13:27Придираться к формулировкам можно сколько угодно, но факт тот, что, если надо будет произнести медленно ("по слогам"), я скажу [иж-жыт'], а не как-то иначе. Да я уверен, что большинство прочих так же скажет.
Я вот скажу [из-жыт'].
Цитата: Lodur от сентября 2, 2014, 23:53
Цитата: amamatini от августа 30, 2014, 23:22Всё, больше говорить не о чем.
Вы не объяснили, что такое слог, а уже хотите диалог закрыть. :)
http://www.tapemark.narod.ru/les/470b.html