Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: dagege от августа 25, 2014, 22:02

Название: -s в латинском
Отправлено: dagege от августа 25, 2014, 22:02
Сразу извиняюсь, если задаю некорректный вопрос, но тут давеча почитал книжонку за латинский язык, и вот, что стало интересно: если смотреть на древние языки, или языки сохранившие свои древние черты, то обнаруживается некая последовательность:
литовский сохранил окончание -s в мужском роде и некотор. словах женского. В русском же оно отвалилось и восстанавливается лишь в различных формах (чудо - чудеса, небо- небеса). В греческом -s последовательно сохранилось.

1. Почему в латинском это -s проявляется вкривь-вкось: amicus, lex, miles, senatus, bonus, но liber, vir, ager, puer,pulcher.
То есть если опустить ж. род на -a и ср.род на -um, то в сухом остатки получаем окончания -s и -r. В историческом аспекте -s просто отвалилось от-r в номинативе? Сравните литовское vyras или латыш. virs.

2. на глаз felix (felici), lex (legis), ars (artis), diligens (diligentis) как бы намекают, что из-за редуции гласной в окончании произошло графическое изменение написания слова - felix, но не felics, lex, но не legs, ars, но не arts, diligens, sapiens, но не diligents, sapients.Какие гласные там были в окончаниях и отвалились ли они из-за того, что при их наличии ударение падало на третий слог от конца и редуция была естественной?

Название: -s в латинском
Отправлено: Bhudh от августа 25, 2014, 23:02
Ох и понамешали Вы однако...

Цитата: dagege от августа 25, 2014, 22:02В русском же оно отвалилось и восстанавливается лишь в различных формах (чудо - чудеса, небо- небеса)
Это не тот -s, что в domus, например. Это -s- основы, древний суффикс. Слова с ним есть и в латыни: *tempos > tempus, род. п. *tempos-es > temporis.

Цитата: dagege от августа 25, 2014, 22:02на глаз felix (felici), lex (legis), ars (artis), diligens (diligentis) как бы намекают, что из-за редуции гласной
Не было тут редукции гласной, это основы согласного склонения, окончание -s присоединяется непосредственно к корню или к суффиксу.
Название: -s в латинском
Отправлено: Bhudh от августа 25, 2014, 23:14
Цитата: dagege от августа 25, 2014, 22:021. Почему в латинском это -s проявляется вкривь-вкось: amicus, lex, miles, senatus, bonus, но liber, vir, ager, puer,pulcher.
(http://puu.sh/b7Hyh/b34896e264.jpg)
Название: -s в латинском
Отправлено: Kaze no oto от августа 25, 2014, 23:23
По-моему, формы типа *sacerr, *acerr суть виртуальные.
Название: -s в латинском
Отправлено: Bhudh от августа 25, 2014, 23:27
Постулируете отпадение -s после r?
Название: -s в латинском
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53
Цитата: dagege от августа 25, 2014, 22:02
1. Почему в латинском это -s проявляется вкривь-вкось: amicus, lex, miles, senatus, bonus, но liber, vir, ager, puer,pulcher.
То есть если опустить ж. род на -a и ср.род на -um, то в сухом остатки получаем окончания -s и -r. В историческом аспекте -s просто отвалилось от-r в номинативе? Сравните литовское vyras или латыш. virs.

В основах на плавные -ro-, -lo-, -ri-, -li- перед -s была синкопа, откуда *-rs, *-ls > *-rr, *-ll > -r, -l. В lo-основах имела место реставрация (но famul), аналогично реставрация была в ri- и li-основах (acer и acris под.).

Цитата: dagege от августа 25, 2014, 22:02
2. на глаз felix (felici), lex (legis), ars (artis), diligens (diligentis) как бы намекают, что из-за редуции гласной в окончании произошло графическое изменение написания слова - felix, но не felics, lex, но не legs, ars, но не arts, diligens, sapiens, но не diligents, sapients.Какие гласные там были в окончаниях и отвалились ли они из-за того, что при их наличии ударение падало на третий слог от конца и редуция была естественной?

В i-основах была закономерная синкопа, но в генитиве по аналогии -is было реставрировано для отличения от номинатива, кроме того в части номинативов также имела место реставрация во избежание сильного искажения основы номинатива (*gʰostis > *hostis > *hosts > *hoss > *hos → hostis) по системной аналогии тождества номинатива и генитива (hostis ~ hostis).

В согласных основах перед -s не было гласного, соответственно, не могло быть синкопы: rēx < *rēg̑-s, legēns < *legent-s и т. п.

И не примешивайте сюда es-основные имена ср. рода, они к форманту *-s номинатива никакого отношения не имеют.
Название: -s в латинском
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 01:00
Цитата: Kaze no oto от августа 25, 2014, 23:23
По-моему, формы типа *sacerr, *acerr суть виртуальные.

Засвидетельствовано terr.
Название: -s в латинском
Отправлено: Bhudh от августа 26, 2014, 07:48
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53в генитиве по аналогии -is было реставрировано для отличения от номинатива
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53по системной аналогии тождества номинатива и генитива
ВП. Как разрешались?
Название: -s в латинском
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 11:18
Цитата: Bhudh от августа 26, 2014, 07:48
ВП. Как разрешались?

Эм. Что такое «ВП»?
Название: -s в латинском
Отправлено: Kaze no oto от августа 26, 2014, 12:17
Взаимоисключающие параграфы?
Название: -s в латинском
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 15:48
Цитата: Kaze no oto от августа 26, 2014, 12:17
Взаимоисключающие параграфы?

Я не нахожу ничего там взаимоисключающего. Пусть Буд пояснит, что ему не нравится.
Название: -s в латинском
Отправлено: Bhudh от августа 26, 2014, 15:54
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53в генитиве по аналогии -is было реставрировано для отличения от номинатива
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53по системной аналогии тождества номинатива и генитива
По системной аналогии тождества было реставрировано для отличения?
Название: -s в латинском
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 16:09
Цитата: Bhudh от августа 26, 2014, 15:54
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53в генитиве по аналогии -is было реставрировано для отличения от номинатива
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53по системной аналогии тождества номинатива и генитива
По системной аналогии тождества было реставрировано для отличения?

Я понял. Сформулировал неправильно.

Цитата: Bhudh от августа 26, 2014, 15:54
Причём в том самом склонении на -ĭ, где обычно именно тождество.

У i-основных имен исконная форма генитива — *-ei̯s > *-īs, она сохранилась (и типизировалась) в оскско-умбрской группе. В латинском этот формант был утрачен, а был заимствован из согласных основ *-es/-os. Возникла пара им. падеж *hostis, род. *hostes > *hos, *hos → *hos, *hostis → hostis, hostis. Т. е. процессы были последовательны. Хотя восстановление основы могло иметь место в обоих падежах одновременно. Я исхожу из того, что процесс разграничения падежных форм — универсалия, а процесс выравнивания номинатива по генитиву — реально засвидетельствован в лат. языке. А их противоположная направленность не должна вас смущать — такое бывает не только морфологии, но и в фонетике.

Название: -s в латинском
Отправлено: Bhudh от августа 26, 2014, 16:24
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53во избежание сильного искажения основы номинатива (*gʰostis > *hostis > *hosts > *hoss > *hos → hostis)
А cor, cordis их чего-то совсем не смущало...
Название: -s в латинском
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 16:29
Цитата: Bhudh от августа 26, 2014, 16:24
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 00:53во избежание сильного искажения основы номинатива (*gʰostis > *hostis > *hosts > *hoss > *hos → hostis)
А cor, cordis их чего-то совсем не смущало...

Nox и pars тоже. Реставрировались не все «искажённые» формы, а только там, где перед -s после ассимиляции или апокопы не оказывалось согласных. В cor, nox, pars и под. корневая основа сохранялась, «подрезался» лишь последний согласный, в *hos корень сокращался до *ho-, что оказывалось неприемлемым.
Название: -s в латинском
Отправлено: Bhudh от августа 26, 2014, 17:05
Буду знать, что в словах ās и os корни ā- и o-. :eat:
Название: -s в латинском
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 18:29
Цитата: Bhudh от августа 26, 2014, 17:05
Буду знать, что в словах ās и os корни ā- и o-. :eat:

Там -ss > -s, это неизбежно было. Кроме того, там сами основа не содержали дополнительных согласных, а речь только о случаях, где согласный исчезал по ассимиляции.