мама телефонши: батоно экими, чвенма сами цлис швилма гадаклапа калами
экими: карги, батоно, мэ мовал нахевар саатши
мама: ра унда вкна тквенс мосвламдис ?
экими: икамдис цэрэт панкрит !
- саидан ицит тквен тквени мезоблис квела саидумлоэба ?
- ме викидэ миси тутикуши.
А почему кириллицей? Раскладки нет?
Цитата: Станислав СекиринА почему кириллицей? Раскладки нет?
Юк*, только русский и латинский (так то есть - здесь не идёт). Pech** !
* (татарск.) Нету
** (немецк.) Не везёт
:D ლეო, დიდი მადლობა! კარგი ხუმრობებია. :)
Цитата: Digamma:D ლეო, დიდი მადლობა! კარგი ხუმრობებია. :)
Дигамма батоно, самцухарод квадратэбс мхолод вхедав ! (:
Цитата: LeoЦитата: Digamma:D ლეო, დიდი მადლობა! კარგი ხუმრობებია. :)
Дигамма батоно, самцухарод квадратэбс мхолод вхедав ! (:
:D
ლეო, დიდი მადლობა! კარგი ხუმრობებია. :)
და ასე?"бат'они" да "самц'ухари" ук'етеси мартлц'ераа, маграм ар батони вар ;).
Цитата: Digammaбат'они" да "самц'ухари" ук'етеси мартлц'ераа, маграм ар батони вар ;).
Ратом ?! :???:
(Класикоси: "Ар батони вар, к''вела батонеби Паризши ариан") :P
Leo, magram rusuli t'ransk'ripcia k'argia, me davc'erdi latinuri transk'ripciit.
Цитата: LeoЦитата: Digammaбат'они" да "самц'ухари" ук'етеси мартлц'ераа, маграм ар батони вар ;).
Ратом ?! :???:
vahme! me mainc axalgazrdis var, magram tu es gnebavt... :)
sxvata shoris, xedavt am:
ტექსტი?
Цитата: Digammavahme! me mainc axalgazrdis var, magram tu es gnebavt...
Ратомац ара
Цитата: Digammasxvata shoris, xedavt am: ტექსტი?
Внабоб, маграм вхедав квадратэбс да китхвис нишанс мхолод
/Ме ар картвели вар, вшеисцавлиди ам энас университетши :)/
Кстати, а Дигамма-то куда делся ?
а картули не еврейско-грузинский случайно?
Если да, то чем он отличается от грузинского?
Цитата: Олегатор от апреля 21, 2011, 22:24
а картули не еврейско-грузинский случайно?
Если да, то чем он отличается от грузинского?
(wiki/ru) Грузинский_язык (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)
))
перепутал с Киврули
Киврули отличается от картули небольшим числом ивритских заимствований. Это скорее некий рыночный жаргон. Используется практически в качестве криптолекта, чтобы чужие не поняли. Письменности на нём нет.
Цитата: Leo от апреля 22, 2011, 02:26
Киврули отличается от картули небольшим числом ивритских заимствований. Это скорее некий рыночный жаргон. Используется практически в качестве криптолекта, чтобы чужие не поняли. Письменности на нём нет.
а можно для примера с десяток слов написать на киврули и картули?
естественно там, где есть отличия.
Цитата: Олегатор от апреля 23, 2011, 15:24
Цитата: Leo от апреля 22, 2011, 02:26
Киврули отличается от картули небольшим числом ивритских заимствований. Это скорее некий рыночный жаргон. Используется практически в качестве криптолекта, чтобы чужие не поняли. Письменности на нём нет.
а можно для примера с десяток слов написать на киврули и картули?
естественно там, где есть отличия.
Никогда в жизни не слышал киврули, ибо основное распространение он имел в Кутаиси, где я никогда не был. Думаю, если вы возьмёте обычный грузинский язык (а лучше имеретинский диалект :)), и замените религиозные термины гебраизмами, то не сильно ошибётесь. В случае рыночных отношений можно ещё то же проделать и с числительными.
Цитата: Leo от апреля 24, 2011, 11:44
Цитата: Олегатор от апреля 23, 2011, 15:24
Цитата: Leo от апреля 22, 2011, 02:26
Киврули отличается от картули небольшим числом ивритских заимствований. Это скорее некий рыночный жаргон. Используется практически в качестве криптолекта, чтобы чужие не поняли. Письменности на нём нет.
а можно для примера с десяток слов написать на киврули и картули?
естественно там, где есть отличия.
Никогда в жизни не слышал киврули, ибо основное распространение он имел в Кутаиси, где я никогда не был. Думаю, если вы возьмёте обычный грузинский язык (а лучше имеретинский диалект :)), и замените религиозные термины гебраизмами, то не сильно ошибётесь. В случае рыночных отношений можно ещё то же проделать и с числительными.
матлоб )
значит грузинские евреи говорят на том же грузинском, что и сами грузины...
понятно
кстати, не так давно узнал, что грузинов собственно нет, а есть мегрелы, кахетинцы, сваны и прочие этносы..
Цитата: Олегатор от апреля 24, 2011, 14:51
кстати, не так давно узнал, что грузинов собственно нет, а есть мегрелы, кахетинцы, сваны и прочие этносы..
Это мулька российской пропаганды. Любой этнос можно разобрать на субэтносы.
Цитата: Олегатор от апреля 24, 2011, 14:51
матлоб )
значит грузинские евреи говорят на том же грузинском, что и сами грузины...
понятно
кстати, не так давно узнал, что грузинов собственно нет, а есть мегрелы, кахетинцы, сваны и прочие этносы..
Конечно. Если мы в русской речи употребим слова "Песах" или "Шабат", это ещё не значит, что мы начинаем говорить на русско-еврейском языке.
Что касается фонетики ивритских слов в речи грузинских евреев, то они слегка напоминают гебраизмы в произношении горских евреев. Хотя я говорил с грузинскими евреями на грузинском столь малое число раз, что остерегаюсь делать какие-либо далеко идущие выводы.