Субъектное и объектное лица глагола.
В русском языке форма глагола зависит от лица субъекта:
Я виж-у
Ты вид-ишь
Он вид-ит
При этом лицо объекта на глагольную форму не влияет:
Он видит меня
Он видит тебя
Он видит его(ее)
Во всех трех случаях форма глагола одинакова.
В русвельском языке форма глагола зависит как от лица субъекта, так и от лица объекта:
Той ми-видит - Он видит меня.
Той ти-видит - Он видит тебя.
Той видит тому (той) - Он видит его (ее).
По умолчанию объектное лицо - 3-е
В единственном числе возможны следующие комбинации субъектного и объектного лиц:
Я ти-вижу (тебя)
Я вижу (его,ее)
Ты ми-видишь (меня)
Ты видишь (его,ее)
Той ми-видит (видит меня)
Той ти-видит (видит тебя)
Той видит (видит его, ее)
Невозможны комбинации: 1-е субъектное + 1-е объектное, 2-е субъектное + 2-е объектное.
Множественное лицо субъекта отображается так же как в обычном русском языке:
Мы видим.
Вы видите.
Те видят.
Множественное лицо объекта отображается только для объектов 1-го и 2-го лиц:
Те на-видят - Они видят нас.
Те ва-видят - Они видят вас
Версия. Показатель косвенного объекта.
Версия - это грамматическая категория глагола, которая показывает, для кого совершается действие. Версии всего три: нейтральная, главная (для себя) и личная (для другого). По-умолчанию, версия нейтральная. Это значит, что действие либо не имеет адресата, либо адресат не известен:
Я добряю (Я делаю) - нейтральная версия (просто так делаю, ни для кого конкретно)
Я у-добряю - главная версия (делаю для себя)
Я по-добряю - личная версия (делаю для кого-то)
При версии "для другого" может стоять показатель косвенного объекта, который конкретизирует, для кого именно выполнено действие:
Те-добряю - делаю для тебя
Ме-добряешь - делаешь для меня.
По-добряю - делаю для него (нее).
Так же обратите внимание, что наличие у глагола версии и показателей прямого и косвенного объектов позволяет практически обходится без личных местоимений.
Каузатив или опосредованное действие.
Каузатив - это форма глагола, которая выражает так называемое опосредованное действие. Смысл этой формы следующий: Субъект совершает действие не сам, а тем или иным способом побуждает совершить его третье лицо. Это может быть просьба, приказ, принуждение, побуждение, соблазнение и т.п.
Чревлет - ест.
Чрев-ен-ит - кормит (каузатив от "чревлет")
Будит - просыпается
Бденит - будит (каузатив от "будит")
Если при каузативной форме стоит показатель косвенного объекта (1-го или 2-го) лица, то он указывает на лицо того самого "посредника", которого субъект побуждает к действию:
Ти-чрев-ен-ю - я кормлю тебя.
Ми-чрев-ен-ишь - ты кормишь.
Ми-чрев-ен-ит - он кормит меня.
Ми-бденит - Он будит меня.
Ти-бденит - Он будит тебя
Про-ме-бден-яй - Разбуди мне его. (Версия "для другого", 1- лицо, совершенный вид, императив по форме совпадает с прошедшим прерванным временем)
Пассивные глаголы
Отличительным признаком пассивного глагола является частица "-ся"("-сь"). Помитянется (мне нравится), михладится (мне холодно), михочется (я хочу), миснится (я сплю) - примеры пассивных глаголов. У пассивных глаголов признаки субъектного и объектного лица меняются местами. Субъект при пассивном глаголе выражается существительным (или местоимением) в дательном падеже, а объект - в именительном.
Примеры:
Ему потяжется этот чин. - Ему нравится этот человек.
Мне помитяжется этот чин. - Мне нравится этот человек.
Ему хладится - Ему холодно.
Тебе тихладится - Тебе холодно.
Прошедшее прерванное время. Эргативный (почерпательный) падеж.
Полный список времен глагола я приведу чуть позже. Сейчас мне нужно только одно из прошедших времен, чтобы объяснить правила употребления эргативного падежа.
Прошедшее прерванное время могут образовывать глаголы, как совершенного так и несовершенного вида. Для глаголов совершенного вида это время эквивалентно прошедшему времени в русском языке. Об употреблении в этом времени глаголов несовершенного вида скажу чуть позже.
Спряжение глагола в прошедшем прерванном времени:
ВАЖНО! В русском языке глаголы в прошедшем времени не спрягаются. В русвельском глаголы во всех прошедших временах имеют признаки, как субъектного, так и объектного лица:
Мий узре-в той - Я увидел его.
Тий узре-й той
Тома узре-л той
Тий у-ми-зре-й я
Мий у-ти-зре-в ты
Тома у-ми-зре-л я
Тома у-ти-зре-л ты
Мая узре-я той
Вая узре-йте той
Има узре-ли той
В этих примерах непривычные формы местоимений. Это потому что Прошедшее прерванное время является одной из двух форм, которые требуют так называемой эргативной конструкции предложения, то есть подлежащее должно стоять в эргативном падеже.
Эргативного (почерпательного) падежа нет в русском языке. В русвельском он образуется следующим образом:
Мужской и средний род: окончание -ома(ема) Муж (отец) - Мужома. Решень (сын) - Решнема.
Женский род: окончание -ея(ия) Жена (мать) - Женея. Печаль (жена) - Печалия.
Множественное число: окончание -ама(има) Сёла (дома) - Селама, Решни (дети) - Решнима.
Эргативные падежи личных местоимений:
Я - Мий
Ты - Тий
Он(о) - Ема
Она - Ея
Мы - Ная
Вы - Вая
Они - Има
Теперь подробнее о том, что такое эргативная конструкция. В русвельском языке есть три разные синтаксические конструкции, используемые в зависимость от типа глагола (активный или пассивный, переходный или непереходный), которым выражено сказуемое и от его формы:
1) Номинативная конструкция: Подлежащее - именительный, прямое дополнение (если оно есть) - дательный.
Используется с активными глаголами (переходными и не переходными) в Непрошедшем, Прошедшем непрерывном, и Сослагательном непрошедшего. А также с активными непереходными в Прошедшем прерванном и Оптативе.
Пример:
Чин глядит селу. - Человек видит дом.
2) Эргативная конструкция: Подлежащее - эргатив, прямое дополнение - именительный.
Используется с активными переходными глаголами в Прошедшем прерванном и Оптативе.
Пример:
Чинома узрел село. - Человек увидел дом.
2) Инвертированная конструкция: Подлежащее - дательный, прямое дополнение - именительный.
Используется с активными глаголами в I и II результативном и с пассивными во всех временах.
Пример:
Чину узернулось село. - Человек уже видал дом.
Чину потяжется это село. - Человеку нравится этот дом.
Теперь о значении Прошедшего прерванного времени для глаголов несовершенного вида. Такая форма глагола обозначает действие, которое выполнялось в течение некоторого промежутка времени, но было прервано или говорящему не известен результат.
Мий бденив той - Я будил его (но так и не разбудил)
Спряжение глаголов. "Добряет" (делает).
| Несовершенный вид | | Совершенный вид | |
| Непрошедшее время |
| Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч |
1-е л. | Добряю | Добряем | Сдобряю | Сдобряем |
2-е л. | Добряешь | Добряете | Сдобряешь | Сдобряете |
3-е л. | Добряет | Добряют | Сдобряет | Сдобряют |
| Прошедшее непрерывное время | | Будущее в прошедшем |
| Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч |
1-е л. | Добривав | Добривая | Сдобривав | Сдобривая |
2-е л. | Добривай | Добривайте | Сдобривай | Сдобривайте |
3-е л. | Добривал | Добривали | Сдобривал | Сдобривали |
| Сослагательное наклонение | непрошедшего времени |
| Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч |
1-е л. | Добривамти | Добривамта | Сдобривамти | Сдобривамта |
2-е л. | Добривати | Добривата | Сдобривати | Сдобривата |
3-е л. | Добриватиму | Добриватим | Сдобриватиму | Сдобриватим |
| Прошедшее прерванное время |
| Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч |
1-е л. | Добряв | Добряя | Сдобряв | Сдобряя |
2-е л. | Добряй | Добряйте | Сдобряй | Сдобряйте |
3-е л. | Добрял | Добряли | Сдобрял | Сдобряли |
| Желательное наклонение |
| Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч |
1-е л. | Добрямти | Добрямта | Сдобрямти | Сдобрямта |
2-е л. | Добряти | Добрята | Сдобряти | Сдобрята |
3-е л. | Добрятиму | Добрятим | Сдобрятиму | Сдобривятим |
| I результативное время |
| Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч |
1-е л. | Мидобрянулось | Надобрянулись | Сомидобрянулось | Сонадобрянулись |
2-е л. | Тидобрянулось | Вадобрянулись | Сотидобрянулось | Совадобрянулись |
3-е л. | Добрянулось | Добрянулись | Сдобрянулось | сдобрянулись |
I результативное + глагол связка "было"
| Сослагательное наклонение прошедшего времени |
Прошедшее превранное + частица "бы"
Глаголы архаичиного спряжения.
За наводку на эту тему спасибо Tibaren-у :)
Пример архаичного глагола: Дойдет - идет. Спряжение:
Я дойдем - Я иду
Ты дойдеси - Ты идешь
Той дойдет - Он идет
Мы дойдемы - Мы идем
Вы дойдесте - Вы мдете
Те дойдут - Они идут.
Архаичные глаголы могут быть пассивными. У таких глаголов отсутствует частица -ся и, вообще, окончание в форме 3-го лица ед. числа
Повлече - любит
Мне той(та) мевлече - Я его(ее) люблю
Тебе той(та) тевлече - Ты его(ее) любишь
Тому той(та) повлече - Он его(ее) любит
Мне ты мевлечеси - Я тебя люблю
Тебе я тевлечем - Ты меня любишь
Тому(той) я повлечем - Он(она) меня любит
Тому(той) ты повлечеси - Он(она) тебя любит
Обратите внимание: в приведеных примерах, глагол имеет личную ("для другого") версию. Смысл примерно такой: "Он мне люб". Это свойство важное именно для меня а не вообще.
Постремле - хочет
Мне местремле - Я хочу
Тебе тестремле - Ты хочешь
Тому постремле - Он хочет