Приглашаю дополнить список сводеша картвельских языков http://ru.wiktionary.org/wiki/Участник:Kaiyr/Приложение:Списки_Сводеша_для_картвельских_языков (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Kaiyr/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2)
Цитата: Kaiyr от августа 17, 2014, 16:37
Приглашаю дополнить список сводеша картвельских языков http://ru.wiktionary.org/wiki/Участник:Kaiyr/Приложение:Списки_Сводеша_для_картвельских_языков (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Kaiyr/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2)
Там же Нахско-Дагестанские ;D
Причем тут картвельские ?
Цитата: mjora от августа 17, 2014, 19:57
Цитата: Kaiyr от августа 17, 2014, 16:37
Приглашаю дополнить список сводеша картвельских языков http://ru.wiktionary.org/wiki/Участник:Kaiyr/Приложение:Списки_Сводеша_для_картвельских_языков (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Kaiyr/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2)
Там же Нахско-Дагестанские ;D
Причем тут картвельские ?
Да, там аварский. агульский, даргинский, лакский и лезгинский. :what: Может, это просто шаблон для заполнения картвельским материалом? Но зачем там столбец для древнегрузинского?
Списки заполнены. Лакуны в столбике для древнегрузинского означают отсутствие письменной фиксации в данном значении.
Цитата: Tibaren от июля 12, 2016, 23:37
Списки заполнены. Лакуны в столбике для древнегрузинского означают отсутствие письменной фиксации в данном значении.
одним глазом глянул, в грузинском не хватает "ам" (это) и "им" (то)
7 этот, эта, это es, eg ate (h)am al(a), ali, ale ese, ege
8 тот, та, то is, igi etina, ina mu aǯjä, eǯjä igi
Да, верно. Косвенные и супплетивные формы тоже должны учитываться. Исправил.
Спасибо. Вынес на основное пространство.
У меня нет опыта работы с wiktionary, пояснения к списку и источники поместил во вкладке "Обсуждение". Исправьте, если нужно.