Какие слова использовались в русском языке для звуковой передачи болтовни до распространения этого американизма (или англицизма)?
Вроде ж "ля-ля". ("Не надо ля-ля!")
Коллега родом из Нежина употребляет другое выражение - гала-гала.
Цитата: alant от августа 14, 2014, 14:01
Коллега родом из Нежина употребляет другое выражение - гала-гала.
Ого!
Похожее происхождение у слова «глагол» :)
Цитата: Хворост от августа 14, 2014, 18:45
Цитата: alant от августа 14, 2014, 14:01
Коллега родом из Нежина употребляет другое выражение - гала-гала.
Ого!
Похожее происхождение у слова «глагол» :)
Так параллельное междометие *bala тоже праславянского происхождения. Слово *golgolъ содержит уже давно вербализованную форму междометия *gal, которая подверглась регулярным фонетическим изменениям.
Цитата: alant от августа 14, 2014, 13:33
Какие слова использовались в русском языке для звуковой передачи болтовни до распространения этого американизма (или англицизма)?
Ля-ля, тары-бары и под. Много всякого.
Цитата: alant от августа 14, 2014, 13:33
Какие слова использовались в русском языке для звуковой передачи болтовни до распространения этого американизма (или англицизма)?
И где он распространён, интересно. Я его никогда не использовал и не слышал ИРЛ.
А "туторки-матуторки" - это что?
Цитата: Хворост от августа 14, 2014, 18:58
Цитата: alant от августа 14, 2014, 13:33
Какие слова использовались в русском языке для звуковой передачи болтовни до распространения этого американизма (или англицизма)?
И где он распространён, интересно. Я его никогда не использовал и не слышал ИРЛ.
Почитайте флуд Аленариса :)
Цитата: VLX от августа 14, 2014, 19:03
А "туторки-матуторки" - это что?
Спрошу иначе: "туторки-матуторки" - это "тары-бары" или скорее "трали-вали"?
Оффтоп:
Почему мне не удалось найти эту тему поиском?
Цитата: VLX от августа 14, 2014, 19:03
А "туторки-матуторки" - это что?
Впервые слышу.
Это частушки. К сожалению, не могу найти текста.
ля-ля, тополя
ля-ля, три рубля
тары-бары, сухие амбары
Цитата: VLX от августа 15, 2014, 11:35
Это частушки. К сожалению, не могу найти текста.
Цитата: Сергей Выговский от
Я стою у ресторана -
Замуж поздно, сдохнуть рано,
Так пойду я в турпоход,
Может кто и подберёт...
По маршруту мы идём
Всем подарки раздаём
Кому сына, кому дочь -
Чтобы Родине помочь
******
Вот мы едем на Кавказ,
Солнце светит прямо в глаз.
Возвращаемся в Европу -
Солнце светит...
снова в глаз!
На Кавказе Беня жил
Беня мать свою любил.
Значит есть у Бени мать,
Значит есть куда послать...
******
Архитектор в новом плане
Из стекла построил баню.
Населенье ждёт сюрприз -
Будет массовый стриптиз.
*****
На селе у тёти Мани
Самогон взорвался в бане;
И нашли скелет от бани
И спираль от тёти Мани
============
Все частушки исполнялись как одна серия с припевками "ой ля-ля":
На селе у тёти Мани,
ой ля-ля, ой ля-ля
Самогон взорвался в бане
ой ля-ля. ой ля-ля
И нашли скелет от бани
ой-ля-ля, ой ля-ля
И спираль от тёти Мани
ой ля-ля, ой ля-ля
И после кждого куплета вставлялся припев:
ТУторки, тУторки,
ТУторки-матУторки,
Танцы, жманцы, обниманцы,
Ёлки-палки - лес густой
http://vk.com/topic-493760_9026794
Цитата: Zavada от августа 19, 2014, 18:40
ТУторки, тУторки,
ТУторки-матУторки,
Танцы, жманцы, обниманцы,
Ёлки-палки - лес густой
Точно! Так я их и помню.
А что означают эти туторки, так и не знаю...
Цитата: Хворост от августа 14, 2014, 18:58
И где он распространён, интересно.
Везде.
http://tinyurl.com/kcsvyew
Даже в Гугл-книгах сотня результатов.
http://tinyurl.com/lcb9spx
Среди них и звукоподражание индюку (в частности, у Чехова).
http://tinyurl.com/l4r2398
Цитата: Ильич от августа 15, 2014, 12:12
тары-бары, сухие амбары
Нет,
Ильич, там д. б.
тары-бары-растабары — вот это точно слышала.
Цитата: Марго от августа 19, 2014, 21:12
Цитата: Ильич от августа 15, 2014, 12:12
тары-бары, сухие амбары
Нет, Ильич, там д. б. тары-бары-растабары — вот это точно слышала.
Только не нет, а да. Ваше тоже слышал, но всё сразу не вспомнишь.
Цитата: Хворост от августа 14, 2014, 18:58
Цитата: alant от августа 14, 2014, 13:33
Какие слова использовались в русском языке для звуковой передачи болтовни до распространения этого американизма (или англицизма)?
И где он распространён, интересно. Я его никогда не использовал и не слышал ИРЛ.
:o
У нас все юзают именно его и ничто другое :donno:
В копилку ещё 3 варианта: «бу-бу-бу», «тра-та-та» и, для матерной речи, «трах-тарарах!».
И ещё «шу-шу-шу», отсюда «шушукаться».
Казахи называют это "кыр-кыр".
Цитата: Theo van Pruis от августа 25, 2014, 01:38
У нас все юзают именно его и ничто другое :donno:
Некоторые
продвинутые юзеры смягчают 'Л' на иностранный манер. Получается смешно.
Цитата: Марго от августа 19, 2014, 21:12
тары-бары-растабары — вот это точно слышала.
«Растабары» — вероятно, влияние растафарианства? :)
татата
тетете
тратата
бубубу
гугугу
галабала
галагала
бобобо
бебебе
Цитата: VLX от августа 25, 2014, 10:06
Цитата: Theo van Pruis от августа 25, 2014, 01:38
У нас все юзают именно его и ничто другое :donno:
Некоторые продвинутые юзеры смягчают 'Л' на иностранный манер. Получается смешно.
У меня еще смешнее. Я всегда смягчаю Л на иностраный манер.