Здравствуйте все!
Были ли попытки объяснить, почему в семитских языках (арабском и еврейском точно, в аккадском нет /да и букв там нет/.) написание букв зависит от положения в слове, при этом в еврейском только на конце слова отличается от других вариантов, а в арабском и в начале и после длинных гласных и вконце написание букв разное. Било ли это связано с разным произношением? (как можно было бы предположить из понимания, "одна буква"="один звук")
На самом деле написание одинаковое, это вам сказали, что оно разное. Просто в конце слова не надо продолжать, вот и пишущий "не заканчивал" букву, напр. כ не в конце, ך в конце. Кстати, древнееврейское письмо отличается от современного, и там практически не было разницы между буквами в разном положении.
Цитата: yuditsky от апреля 16, 2007, 01:00
На самом деле написание одинаковое, это вам сказали, что оно разное. Просто в конце слова не надо продолжать, вот и пишущий "не заканчивал" букву, напр. כ не в конце, ך в конце.
А מ и ם?
Я ответил, как обычно, коротко, не вдаваясь в подробности.
В древних текстах не в конце верхний левый конец מ был выше, с него начинали писать букву, заканчивали нижним и продолжали. В конце не надо было продолжеть, поэтому, заканчивая писать, соединяли кончики.