Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Лексика => Тема начата: bsoul09 от августа 5, 2014, 13:41

Название: Т. н. "справка об остатке на счете". Корректный перевод
Отправлено: bsoul09 от августа 5, 2014, 13:41
Как, с точки зрения терминологии финансовых учреж-ий, корректно интерпретировать на англ. т. н. "справку об остатке на счете"? Имеется в виду сам термин. :-\
Название: Т. н. "справка об остатке на счете". Корректный перевод
Отправлено: amamatini от августа 6, 2014, 11:37
account balance inquiry
Название: Т. н. "справка об остатке на счете". Корректный перевод
Отправлено: bsoul09 от августа 11, 2014, 11:39
Благодарю.) Тоже в какой-то момент склонялся к подобной формулировке, но не было полной уверенности.