Вот пара - дед и дедушка. Официально и неофициально. А вот другая пара - бабка и бабушка. Но почему-то "бабка" практически выпала из обихода. Отчего?
И как, кстати, в документах пишут - бабка или бабушка? Типа в анкете - "кто ваша бабушка" или "кто ваша бабка"?
Тогда уж "баба". Либо "дедка".
Глупо.
Просто точной симметрии нет. "Бабка" -- стилистически снижено, "баба" -- понятно только с именем ("баба Настя"), иначе имеет другое значение. "Дедушка" звучит более по-детски, чем "дед". Но если речь про документы, то в них обычно пишут "бабушка" и "дедушка".
Я думаю, все дело в суффиксе "к". С какого-то момента "бабка" из-за него стала звучать пренебрежительно. Т.е. раньше "бабка" была нейтральной парой "деду", а потом решили, что это грубо.
«Жили-были дед и баба», а не «...дед и бабка».
Цитата: Меццофанти от августа 2, 2014, 20:43
Т.е. раньше "бабка" была нейтральной парой "деду"
Пара деду — баба.
Жили-были дед и баба, ели кашу с молоком... + http://skazki.kakras.ru/skazki_54.html
Это детский стишок.
Не аргумент.
Если посмотрим русскую речь XIX века, то увидим, ч о соответствием деду была именно бабка.
Цитата: Марго от августа 2, 2014, 21:00
Цитата: Меццофанти от августа 2, 2014, 20:43
Т.е. раньше "бабка" была нейтральной парой "деду"
Пара деду — баба. Жили-были дед и баба, ели кашу с молоком... + http://skazki.kakras.ru/skazki_54.html
:+1:
Вот, Bhudh меня опередил... :)
Из ГК РСФСР 1964 г.
Статья 532. Наследники по закону
При наследовании по закону наследниками в равных долях являются:
в первую очередь - дети (в том числе усыновленные), супруг и родители (усыновители) умершего, а также ребенок умершего, родившийся после его смерти;
во вторую очередь - братья и сестры умершего, его дед и бабка как со стороны отца, так и со стороны матери.
в третью очередь - братья и сестры родителей умершего (дяди и тети наследодателя);
в четвертую очередь - прадеды и прабабки умершего как со стороны деда, так и со стороны бабки.
Скан.
В действующем Гражданском кодексе РФ так:
ЦитироватьСтатья 1143. Наследники второй очереди
1. Если нет наследников первой очереди, наследниками второй очереди по закону являются полнородные и неполнородные братья и сестры наследодателя, его дедушка и бабушка как со стороны отца, так и со стороны матери.
В судебных решениях видел только "дедушка" и "бабушка".
Так что такая пара, можно сказать, узаконена.
Детский стишок вполне аргумент. Единственно в чем не точна Марго: не указала где же "дед" и "баба" пара. В семье, где выросла моя жена, эти слова были действительно парой. А мне было очень странно такое слышать, потому что в семье, где я вырос, баба считалось грубоватым словом, даже в значении родства. А в сказке всё может быть. Вот королевич где кроме сказок встречается?
А для меня парой к бабе всегда был мужик. То есть, баба замужняя женщина крестьянского сословия. Хотя, кажется, и мещанку так называли.
Цитата: Ильич от августа 2, 2014, 23:06
"дед" и "баба" пара
Парень - девка, мужик - баба, старик - старуха.
Цитата: I. G. от августа 2, 2014, 23:22
Цитата: Ильич от августа 2, 2014, 23:06
"дед" и "баба" пара
Парень - девка, мужик - баба, старик - старуха.
А к "деду" кого присовокупим?
Цитата: I. G. от августа 2, 2014, 23:22
Цитата: Ильич от августа 2, 2014, 23:06
"дед" и "баба" пара
Парень - девка, мужик - баба, старик - старуха.
дедушка - бабушка, дедуся - бабуся, дедуля - бабуля, ? - бабця
Цитата: Ильич от августа 2, 2014, 23:06
Детский стишок вполне аргумент. Единственно в чем не точна Марго: не указала где же "дед" и "баба" пара.
Ильич, а Вы мою ссылку на "Курочку Рябу" открыли? Там-то они точно пара.
В Сибири (или ее части) слово "баба" употребляется, как нейтральное, в таком же значении, в каком в большинстве других русскоязычных регионов употребляется слово "бабушка".
Цитата: Ильич от августа 2, 2014, 23:06
в семье, где я вырос, баба считалось грубоватым словом
У меня тоже так. Я думаю, так в большинстве случаев.
"Баба" звучит как нейтральное в речи ребёнка или при обращении к ребенку. "Баба Света приехала", "Иди поздоровайся с бабой".
В речи взрослых таки надо "бабушка".
Цитата: Bhudh от августа 2, 2014, 20:56
«Жили-были дед и баба», а не «...дед и бабка».
Слово баба раньше означало не только пожилую женщину с внуками, но и вообще замужную женщину. Мужики и бабы. Хотя этой бабе могло быть лет 20, если она успела выйти замуж, а то и родить ребенка.
А сейчас это слово звучит грубовато.
Цитата: Драгана от августа 3, 2014, 12:09
Слово баба раньше означало не только пожилую женщину с внуками, но и вообще замужную женщину. Мужики и бабы. Хотя этой бабе могло быть лет 20, если она успела выйти замуж, а то и родить ребенка.
А сейчас это слово звучит грубовато.
У (Бориса?) Можаева повесть с таким названием есть -- "Мужики и бабы". Видимо, его надо понимать как "Крестьяне мужского и женского полу". Так что, если брать в этом смысле, то антонимом к слову "баба" является "мужик".
Кстати, и у бабы (баба копра), и у бабки (игра в бабки) есть омонимы, а бабушка всегда только бабушка — добрая притом:
(http://yspeh4life.ru/wp-content/uploads/2012/06/dobraya-babushka.jpg)
На фотке Ельцин?
Цитата: Марго от августа 3, 2014, 12:54
Кстати, и у бабы (баба копра), и у бабки (игра в бабки) есть омонимы, а бабушка всегда только бабушка — добрая притом:
Деньги называть "бабками" стали во времена Екатерины II, когда в России появились первые бумажные купюры, на которых был портрет, вестимо, самой Екатерины. Поскольку она была уже в сильно бальзаковском возрасте, то -- "бабка", а несколько купюр -- "бабки".
Честно говоря, не припоминаю, чтобы одну купюру называли бабкой (возьми бабку и сходи купи хлеба). Деньги = бабки, это да.
Цитата: Bhudh от августа 3, 2014, 13:39
На фотке Ельцин?
Вряд ли. По-моему, очень милая бабуля.
Цитата: Марго от августа 3, 2014, 14:52
Честно говоря, не припоминаю, чтобы одну купюру называли бабкой (возьми бабку и сходи купи хлеба). Деньги = бабки, это да.
Ну так сейчас этимологическая связь уже стерлась. И пошли -- бабло, бабосы и пр.
Мне такая этимология представляется сомнительной. Тем более что "бабки" на слуху, насколько я помню (и по литературе тоже), появились только в 90-е ХХ века.
Цитата: Марго от августа 3, 2014, 15:07
Мне такая этимология представляется сомнительной. Тем более что "бабки" на слуху, насколько я помню (и по литературе тоже), появились только в 90-е ХХ века.
Мне попадались только "Катеньки" как обозначения купюр с изображением Екатерины II.
Цитата: From_Odessa от августа 3, 2014, 08:06
В Сибири (или ее части) слово "баба" употребляется, как нейтральное, в таком же значении, в каком в большинстве других русскоязычных регионов употребляется слово "бабушка".
Подтверждаю.
Цитата: wandrien от августа 3, 2014, 09:14
"Баба" звучит как нейтральное в речи ребёнка или при обращении к ребенку. "Баба Света приехала", "Иди поздоровайся с бабой".
В речи взрослых таки надо "бабушка".
Согласен.
Бабушек в детстве называл просто бабами, когда они рядом находились - присоединял имена.
Помню, классе в 8-м одноклассник написал в записке родителям "Я у бабы". Отрешившись от привычного оборота, посмотрели на записку немного по-другому, и долго смеялись... ;D
Цитата: zwh от августа 3, 2014, 13:51Поскольку она была уже в сильно бальзаковском возрасте
А у вас бальзаковский возраст в каком смысле?
Возраст женщин, о которых Бальзак писал (чуть за 30) или что-то иное, например, возраст самого Бальзака перед смертью?
Цитата: Ильич от августа 3, 2014, 15:23
Цитата: zwh от августа 3, 2014, 13:51Поскольку она была уже в сильно бальзаковском возрасте
А у вас бальзаковский возраст в каком смысле?
Возраст женщин, о которых Бальзак писал (чуть за 30) или что-то иное, например, возраст самого Бальзака перед смертью?
Ну, я так предполагаю, что, как минимум, в дважды-бальзаковском.
Цитата: Марго от августа 3, 2014, 12:54
Кстати, и у бабы (баба копра), и у бабки (игра в бабки) есть омонимы, а бабушка всегда только бабушка — добрая притом:
Расскажите это своей бабушке! :green:
Бабушка на двое сказала! :)
ЦитироватьБабушка
ба́бушка
I ж.
Мать отца или матери по отношению к их детям.
II ж. разг.
Старая женщина.
III ж.
Употребляется как фамильярно-ласковое обращение к пожилой женщине.
IV ж.
1.
Женщина, помогавшая при родах; повитуха, бабка II 1..
2.
Знахарка; бабка II 2..
бабушка — БАБУШКА, и, ж. Туалет. Сходить к бабушке (или позвонить бабушке) сходить в туалет ... Словарь русского арго
Где добрая???
А "не надо лохматить бабушку"?
Цитата: zwh от августа 3, 2014, 18:49
А "не надо лохматить бабушку"?
Задорновщина?
Цитата: Poirot от августа 3, 2014, 18:50
Цитата: zwh от августа 3, 2014, 18:49
А "не надо лохматить бабушку"?
Задорновщина?
Без понятия. Я его практически не смотрю/слушаю.
Цитата: Poirot от августа 3, 2014, 18:50
Цитата: zwh от августа 3, 2014, 18:49
А "не надо лохматить бабушку"?
Задорновщина?
Обыкновеный арготизм = обманывать, зубы заговаривать.
Цитата: Sirko от августа 3, 2014, 18:35
Где добрая???
Да везде! Или, по-вашему, в какой-то из этих позиций есть априори недобрая?
Цитата: Марго от августа 3, 2014, 21:00
Цитата: Sirko от августа 3, 2014, 18:35
Где добрая???
Да везде! Или, по-вашему, в какой-то из этих позиций есть априори недобрая?
ушк-(а)Перевод
-ушк-(а)
-ушк-(а)
I суффикс; = -ушк-(о), = -юшк-(о)
Формообразовательная единица, образующая
1) имена существительные трёх родов с ласкательным значением (голо́вушка, го́рюшко, дя́дюшка, зи́мушка, по́люшко, сироти́нушка, соло́вушка, хле́бушко и т.п.)
2) собственные имена - мужские и женские - с ласкательным значением (А́ннушка, Лю́бушка и т.п.).
II суффикс; = -юшк-(а)
Формообразовательная единица, образующая имена существительные обычно женского рода с уменьшительно-ласкательным или с уменьшительно-уничижительным значением (гору́шка, зверю́шка, избу́шка, кладову́шка, речу́шка, сараю́шка и т.п.).
III суффикс; = -юшк-(а)
Словообразовательная единица, образующая имена существительные женского рода со значениями
1) предмет, который характеризуется действием, названным глаголами, от которых соответствующие имена существительные образованы
а) предмет, предназначенный для осуществления действия (игру́шка, колоту́шка, лову́шка и т.п.)
б) предмет - субъект действия (кату́шка и т.п.)
в) предмет - объект, результат действия (плету́шка и т.п.)
2) предмет, который характеризуется признаком, названным образующим именем прилагательным (гнилу́шка, кислу́шка, копчу́шка, легкову́шка, теплу́шка, черну́шка и т.п.).
IV суффикс
Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных - названиях лиц женского пола, которые характеризуются действием или признаком, названным словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (болту́шка, верту́шка, дурну́шка, побиру́шка, просту́шка, резву́шка и т.п.).
V суффикс
Словообразовательная единица, выделяющаяся в кличках коров по цвету шерсти (Пестру́шка, Черну́шка и т.п.).
Бабушка - вне понятий добра и зла! :)
Цитата: wandrien от августа 3, 2014, 09:14
"Баба" звучит как нейтральное в речи ребёнка или при обращении к ребенку. "Баба Света приехала", "Иди поздоровайся с бабой".
В речи взрослых таки надо "бабушка".
Что значит "таки надо"? От диалекта зависит
Цитата: From_Odessa от августа 3, 2014, 23:11
Цитата: wandrien от августа 3, 2014, 09:14
"Баба" звучит как нейтральное в речи ребёнка или при обращении к ребенку. "Баба Света приехала", "Иди поздоровайся с бабой".
В речи взрослых таки надо "бабушка".
Что значит "таки надо"? От диалекта зависит
Я про свой. ;D
Цитата: Sirko от августа 3, 2014, 23:06
Бабушка - вне понятий добра и зла! :)
Ничего подобного: злая — это бабка.
Есть еще бабка-коробка :)
Бабка и дедка есть среди стрекоз.
Всех личинок стрекоз можно разделить, в общем, на три группы:
а) Личинки типа стрекозы-коромысла (Aeschna) с удлиненным телом и плоской маской. Сюда относятся самые крупные виды, сходные между собой. В северных областях встречаются представители родов: Gomphus — дедка, Onychogomphus, Gordulegaster и др.
б) Личинки типа обыкновенной, или настоящей стрекозы (Libellula) с более коротким и широким телом, чем предыдущие. Маску имеют шлемовидную. Держатся преимущественно на дне, часто в слое ила. Для северных областей характерны роды: Libellula — настоящая стрекоза, Cordulla — бабка, Leucorrhinia, Epitheca (рис. 206), Sympetrum и др.
в) Личинки типа лютки (Agrion) с весьма длинным вытянутым телом, которое на заднем конце имеет листообразные жаберные пластинки. У нас встречаются представители родов: Agrion — стрелки, Lestes — лютки, Erythromma (рис. 207), Calopteryx — красотки и др.
В украинском языке слово бабка, возможно, имеет больше значений, чем в русском.
БАБКА 1, и, жін.
1. Те саме, що баба 1 1, 6, 7. Погляди внуків зверталися з тихим, цікавим подихом на бабку (Ольга Кобилянська, I, 1956, 405); Івась занедужав... Усіх бабок понакликала [Уляна] (Панас Мирний, I, 1954, 301).
2. Пестл. до баба 1 2. Вони регочуть. — Іди, кажуть, бабко, додому, ми не те міряємо... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 24).
БАБКА 2, и, жін. Одна з частин токарного верстата, призначених для закріплення оброблюваної деталі. Токарний верстат складається з таких частин: станини, передньої бабки, задньої бабки, підручника, або супорта (Столярно-будівельна справа, 1957, 164).
БАБКА 3, и, жін. 1 У копитних тварин — суглоб над копитом ноги. Білограй звернув з дороги на стернище. Коні грузли по самі бабки (Юрій Мушкетик, Чорний хліб, 1960, 68); Для швидкоалюрних коней хорошими бабками вважаються довгі, сухі, з нормальним нахилом і чіцними зв'язками (Конярство, 1957, 16).
2. Кістка цього суглоба, що вживається для гри.
БАБКА 4, и, ж Коваделко, на якому здебільшого клепають коси. На бабці клепав собі щось замурзане хлоп'я (Андрій Головко, II, 1957, 222); Антін дістав з горища бабку, зняв свою стару косу і сів її клепати (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1950, 58).
БАБКА 5, и, жін. Страва з локшини, рису, сиру і т. ін. Дуже популярні [для литовської кухні] другі страви з картоплі (бабки.., млинці картопляні) (Технол. приют, їжі, 1957, 5).
БАБКА 6, и, жін. Хижа комаха з довгим тонким тілом і двома парами великих прозорих крил. До неї [маківки] раз у раз літа бджола, Бабок, метеликів над нею грає сила (Євген Гребінка, I, 1957, 54); А над стеблиною вже тремтить сітчастими крилами темно-синя й блискуча в сяйві сонця бабка! (Анатолій Шиян, Гроза.., 1956, 667).
БАБКА 7, и, жін. Купка складених на полі снопів жита, льону і т. ін. Свіжовибраний льон вручну в'язали в снопи і розставляли їх у бабки для просушування (Колгоспник України, 6, 1962, 32).
БАБКА 8, и, жін. Петелька, на яку застібають гаплик.
БАБКА 9, и, жін., діал. Подорожник. [Марина:] Ідіть лиш у поле та нарвіть бабок (Марко Кропивницький, II, 1958, 318).
БАБКА 10, и, жін., діал. Гриб підберезник. Гайку, гайку, дай нам гриба і бабку! (Номис, 1864, № 340).
Цитата: Ильич от августа 4, 2014, 12:48
Цитата: Марго от августа 4, 2014, 12:40злая — это бабка.
А как же баба Яга?
Ну, это для сокращения, чтобы детям легко было выговаривать, - сказки-то про Бабу Ягу детские. Вот если бы говорили "бабушка Яга", я бы удивилась. :)
Цитата: Марго от августа 3, 2014, 15:07
Мне такая этимология представляется сомнительной. Тем более что "бабки" на слуху, насколько я помню (и по литературе тоже), появились только в 90-е ХХ века.
Бабки в значении 'деньги' действительно никакого отношения к старушкам не имеют. На идише бабкес — 'ни шиша', 'мало', 'ничего', дословно 'бобы'.
Но оратор выше, тем не менее, насколько я понимаю, пытался сказать нам нечто другое: сейчас «бабло» — частая форма, а «бабки» — устаревшая. Произносишь — и как будто в девяностых оказался.