Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Грамматика => Тема начата: Dencha от августа 1, 2014, 15:29

Название: устойчивые конструкции (There + be) в поэзии.
Отправлено: Dencha от августа 1, 2014, 15:29
Доброго времени суток!

Такой вопрос. Случалось ли кому в англоязычной литературе (возможно, в поэзии)
встречать "неканоническое" употребление оборота there is/there are?

То есть, например, чтобы само "there are" стояло в конце предложения.

Если кто общался с англоговорящей публикой, то скажите пожалуйста, сильно ли им
будет резать слух такое употребление.  Например: "No more dangerous animals in nature there are. "

Или это так же воспринимается, как если бы по-русски сказать:

"Опаснее животных нет в целом свете"
                    вместо
"В целом свете нет более опасных животных"