Условно говоря, "край".
(http://s020.radikal.ru/i714/1407/bb/1705b1fbbc1a.jpg)
Горбушка.
Горбушка.
Краюха, горбушка
Если отрезанная, то «корка», а если нет, то в моём идиолекте нет слова для этого понятия.
Для батона: горбушка или попка. Краюха это скорее по отношению к большому круглому чёрному хлебу.
горбушка, ж¤пка
Странные у вас названия для хлеба. Думаю меня бы в детстве высекли за такое.
Цитата: ivanovgoga от июля 17, 2014, 21:06
Меня бы в детстве высекли за такое.
Меня бы тоже по голове не погладили.
Я с детства знал только вариант "горбушка". "Краюха" слышал, но не знал точно, что это такое. Кусок круглого хлеба (именно круглого) иначе, как "кусок", вряд ли назвал бы.
Вариант "жопка" недавно встретил. Причем не только по отношению к хлебу, а еще и по отношению к колбасе.
Цитата: Kaze no oto от июля 17, 2014, 21:01
Если отрезанная, то «корка»
А то, что сверху покрывает хлеб, ты как называешь?
Цитата: ivanovgoga от июля 17, 2014, 21:06
Странные у вас названия для хлеба. Думаю меня бы в детстве высекли за такое.
Вас в детстве секли розгами? :umnik:
Цитата: Centum Satәm от июля 17, 2014, 21:13
Вас в детстве секли розгами?
Нет.Но ремнем пару раз получал.
На русском - горбу́шка, горбу́шечка, кра́йка, краю́ха, краю́шка.
На украинском - окра́єць, окра́йчик, цілу́шка, лу́ста, лу́стка, лу́сточка, па́лустень, парти́ка, парти́чка
На русском - ломо́ть, ло́мтик
На украинском - ски́ба, ски́бка, ски́бочка
Жирным выделено слова не нашего диалекта.
oveka
А почему по два раза "на русском" и "на украинском"?
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 21:11
А то, что сверху покрывает хлеб, ты как называешь?
Так же :yes:
Никак не называю. O_O
Буду называть вутка.
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 21:10
Вариант "жопка" недавно встретил. Причем не только по отношению к хлебу, а еще и по отношению к колбасе.
Знаю у огурца -- "попка".
Цитата: zwh от июля 17, 2014, 21:42
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 21:10
Вариант "жопка" недавно встретил. Причем не только по отношению к хлебу, а еще и по отношению к колбасе.
Знаю у огурца -- "попка".
+1
У огурца эту штуку, кстати, никак не называю.
И у колбасы - тоже.
У огурца/помидора/прочих плодов — попка или жопка.
Цитата: zwh от июля 17, 2014, 21:42
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 21:10
Вариант "жопка" недавно встретил. Причем не только по отношению к хлебу, а еще и по отношению к колбасе.
Знаю у огурца -- "попка".
У колбасы и сосисок такой термин, по крайней мере, понятен. У огурцов слышал, но это уже расширение по аналогии. Но попка у хлеба?.. :uzhos: Хлеб - это ж, можно сказать, сакральный объект в русской культуре.
Горбушка.
Цитата: Awwal12 от июля 17, 2014, 21:51
Хлеб - это ж, можно сказать, сакральный объект в русской культуре.
Хлеб всему голова. Будет хлеб, будет и песня. На чужой каравай рот не разевай.
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 21:27
oveka
А почему по два раза "на русском" и "на украинском"?
Первое - то, что ты спрашивал.
Второе - то, что ты не спрашивал. Ломоть не обязательно горбушка.
oveka
Так надо было отметить, что второе о куске хлеба просто... Ну ладно )
Слово не нужно
(http://4.bp.blogspot.com/-E0XR12J3Nj0/URPRMF3bxoI/AAAAAAAAAAU/YGZkMgCpB3E/s1600/TandLep.jpg)
Горбушка. Причем как для батона, так и для круглого чёрного хлеба.
Цитата: Iskandar от июля 17, 2014, 22:04
Слово не нужно
(http://4.bp.blogspot.com/-E0XR12J3Nj0/URPRMF3bxoI/AAAAAAAAAAU/YGZkMgCpB3E/s1600/TandLep.jpg)
не все лепёшки трескают...
Горбушка.
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 20:55
Условно говоря, "край".
(http://s020.radikal.ru/i714/1407/bb/1705b1fbbc1a.jpg)
Горбушка.
Очень вкусная вещь, кстати.
Александра А, Кишинёв, Республика Молдова
(Вопрос ведь про региональные отличия в употреблении некоторых слов...)
Цитата: oveka от июля 17, 2014, 21:26
цілу́шка
Под таким названием и знаю, еще «окраєць» встречал в книжках. Как это будет по-русски, долгое время вообще не задумывался — когда встречал «горбушку» в литературе, не понимал, о чем речь.
горбушка. цілу́шка - так от прадеда слышал
горбушка только у круглого хлеба бывает
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
найн!
Только "горбушка". Причём у нас в семье так называют и крайний кусок буханок (которые у нас по умолчанию - чёрный хлеб).
Попки, жопки - у колбасы, огурцов и т.п., но никогда у хлеба.
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
у круглого скорее краешек чаще употребим, а у батоно-багетов только горбушка.
Цитата: Iskandar от июля 17, 2014, 22:04
Слово не нужно
(http://4.bp.blogspot.com/-E0XR12J3Nj0/URPRMF3bxoI/AAAAAAAAAAU/YGZkMgCpB3E/s1600/TandLep.jpg)
если лепешку нарезать, то нужно.
Цитата: Toman от июля 18, 2014, 00:40Попки, жопки - у колбасы, огурцов и т.п., но никогда у хлеба.
Цитата: Poirot от июля 17, 2014, 21:54Хлеб всему голова.
Раз у всего есть голова, должна быть и жопка.
Цитата: Bhudh от июля 18, 2014, 01:02
Цитата: Poirot от июля 17, 2014, 21:54Хлеб всему голова.
Раз у всего есть голова, должна быть и жопка.
Так не у него голова, а он сам - голова. А у головы жопки нет, соответственно :)
У батона -- попка.
Сам не использую. Мамино слово.
Братишка, как поспал, братишка? Проголодался, наверно? я тебе покушать принес...
Цитата: Poirot от июля 17, 2014, 20:58
Горбушка.
:+1:
Цитата: Python от июля 18, 2014, 00:17
Цитата: oveka от июля 17, 2014, 21:26цілу́шка
Под таким названием и знаю, еще «окраєць» встречал в книжках. Как это будет по-русски, долгое время вообще не задумывался — когда встречал «горбушку» в литературе, не понимал, о чем речь.
А я наоборот, не слышал ни одного из украинских слов.
В литературе (и то лишь в устойчивых выражениях) слышал «краюшку», но лишь догадывался, что это синоним привычной «горбушки».
Цитата: Toman от июля 18, 2014, 01:10
Цитата: Bhudh от июля 18, 2014, 01:02Цитата: Poirot от июля 17, 2014, 21:54Хлеб всему голова.
Раз у всего есть голова, должна быть и жопка.
Так не у него голова, а он сам - голова. А у головы жопки нет, соответственно :)
Тогда логично называть горбушку «затылком».
Кончики огурца, бамьи и пр. называю «кончики». У колбасы никак не называю, поскольку неактуально.
Вроде слышал пару раз в жизни «попка», но не помню, в отношении какого овоща. К хлебу не слышал.
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
Шо-то вы, мсье, загибаете.
Цитата: mnashe от июля 18, 2014, 10:16
Кончики огурца, бамьи и пр. называю «кончики». У колбасы никак не называю, поскольку неактуально.
Вроде слышал пару раз в жизни «попка», но не помню, в отношении какого овоща. К хлебу не слышал.
Попка — в отношении округлых концов (напр., у огурца с двух сторон, у моркови с одной стороны и т. д.), острые концы корнеплодов — по-разному называют, но чтобы попки «кончиками» называли, не слышал.
Цитата: Poirot от июля 18, 2014, 10:42
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
Шо-то вы, мсье, загибаете.
всегда было плохо с геометрией :-[
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 11:34
Цитата: Poirot от июля 18, 2014, 10:42
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
Шо-то вы, мсье, загибаете.
всегда было плохо с геометрией :-[
Да, это интересно: с какой стороны у круглого хлеба горбушка... :what: ;D
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2014, 11:41
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 11:34
Цитата: Poirot от июля 18, 2014, 10:42
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
Шо-то вы, мсье, загибаете.
всегда было плохо с геометрией :-[
Да, это интересно: с какой стороны у круглого хлеба горбушка... :what: ;D
Со всех, кроме нижней. :eat:
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2014, 11:41
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 11:34
Цитата: Poirot от июля 18, 2014, 10:42
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
Шо-то вы, мсье, загибаете.
всегда было плохо с геометрией :-[
Да, это интересно: с какой стороны у круглого хлеба горбушка... :what: ;D
о, и у вас плохо. не я один такой ;)
Цитата: wandrien от июля 18, 2014, 11:43
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2014, 11:41
Да, это интересно: с какой стороны у круглого хлеба горбушка... :what: ;D
Со всех, кроме нижней. :eat:
(http://s020.radikal.ru/i711/1310/de/5d058b95a1b1.jpg)
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 21:10
Я с детства знал только вариант "горбушка". "Краюха" слышал, но не знал точно, что это такое. Кусок круглого хлеба (именно круглого) иначе, как "кусок", вряд ли назвал бы.
Вариант "жопка" недавно встретил. Причем не только по отношению к хлебу, а еще и по отношению к колбасе.
Абсолютно так же.
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает.
Горбушка -
1. Непочатый край буханки, пирога и т.п.
отт. Кусок, отрезанный, отломанный от такого края.
2. Кусок чего-либо, закругленный с одной стороны.
Толковый словарь Ефремовой.
Цитата: From_Odessa от июля 17, 2014, 20:55
Условно говоря, "край".
(http://s020.radikal.ru/i714/1407/bb/1705b1fbbc1a.jpg)
попка у батона, горбушка у других видов хлеба.
Цитата: Bhudh от июля 18, 2014, 01:02
Раз у всего есть голова, должна быть и жопка.
Решили Колобок и Яйцо подраться.
Колобок:
- Только не бей меня по голове.
Яйцо:
- Хорошо. А ты не бей меня по яйцам.
Цитата: oveka от июля 17, 2014, 21:26
На русском - горбу́шка, горбу́шечка, кра́йка, краю́ха, краю́шка.
На украинском - окра́єць, окра́йчик, цілу́шка, лу́ста, лу́стка, лу́сточка, па́лустень, парти́ка, парти́чка
На русском - ломо́ть, ло́мтик
На украинском - ски́ба, ски́бка, ски́бочка
Жирным выделено слова не нашего диалекта.
Окраєць знаю. Скибка ж це зовсім інше поняття, не пов'язане з місцем відрізання.
Краюха - это скорее у булки хлеба параллелепипедом. У батона и округлого хлеба - горбушка.
Цитата: bvs от июля 18, 2014, 12:32
Краюха - это скорее у булки хлеба параллелепипедом. У батона и округлого хлеба - горбушка.
чем чем, каким пипедом ? :o
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 12:33
чем чем,
Кирпичиком.
(http://1.bp.blogspot.com/-b7dyDlZNUww/T_1Jyybi9yI/AAAAAAAAB44/92GYvY6a4mY/s1600/prjamougolnyj_parallelepiped.PNG)
(http://s.pikabu.ru/images/big_size_comm/2013-09_4/13793617193024.jpg)
:o
Почему хлеб от зайчика (хліб від зайчика)?
http://tinyurl.com/pocwbcm (http://tinyurl.com/pocwbcm)
http://tinyurl.com/qgt9cex (http://tinyurl.com/qgt9cex)
Иногда - окрайчик від зайчика (вначале вспомнил этот вариант).
http://tinyurl.com/ot3nps6 (http://tinyurl.com/ot3nps6)
А горбушки от зайчика не вижу.
Цитата: wandrien от июля 18, 2014, 11:43
Со всех, кроме нижней. :eat:
Нижня частина, то - СПІД.
Цитата: Гооглэ транслатэThe lower part, then - AIDS.
Цитата: bvs от июля 18, 2014, 12:32
Краюха - это скорее у булки хлеба параллелепипедом. У батона и округлого хлеба - горбушка.
Нее, у параллелепипеда тоже горбушка!
Окраєць хліба, відрізані смужки - скибки, тоненька скибка - панська, зверху тверде - шкуринка, низ хліба - спід, відламаний шмат - кавалок. Порожнина в середині хліба - богова хатка. Тому в дитинстві частіше хліб ламали, а не різали. Там може бути чиясь душа і тому не можна різати. Хто придавлював пальцями край хліба і відривав, тому шкуринка на пальцях робила задирки - криваве і болюче. Крихти в сміття не викидались. Або на долоню і до рота, або птаству. Класти хліб тільки сподом до низу. Бо хліб - сакральне. На́що ки́нув хліб у во́ду? на́що збавля́єш добро́? І робити хліб треба самому. Щоб я не діжда́в ва́жений хліб ї́сти!
А я никак это не называю. И горбушка для меня — только у хлеба черного, притом преимущественно у кирпичика.
Цитата: oveka от июля 17, 2014, 21:26
На русском - горбу́шка, горбу́шечка, кра́йка, краю́ха, краю́шка.
На украинском - окра́єць, окра́йчик, цілу́шка, лу́ста, лу́стка, лу́сточка, па́лустень, парти́ка, парти́чка
Во Львове эту часть хлеба по-русски называли горбушкой, а по-украински горбиком.
Было даже такое поверье: "хлопцеві треба з
ї́сти горбик, жеби дівчатка любили" :)
Ужастная тема, отписываюсь, не подписавшись.
Краюшка,окраєць
Внезапно у нас это лобок.
ни одного белорусского варианта в теме >(
(Лутсе, скажите, вы уверены что это именно по-украински?)
Цитата: LUTS от июля 19, 2014, 14:02Внезапно у нас это лобок.
А лобок как?
Цитата: Bhudh от июля 19, 2014, 14:57
Цитата: LUTS от июля 19, 2014, 14:02Внезапно у нас это лобок.
А лобок как?
Также. Вообще, я значительно позже узнал, что это и часть тела.
Цитата: Лом d10 от июля 19, 2014, 14:29
ни одного белорусского варианта в теме >(
(Лутсе, скажите, вы уверены что это именно по-украински?)
А какое же еще может быть? :???
Цитата: Toman от июля 18, 2014, 00:40
Только "горбушка". Причём у нас в семье так называют и крайний кусок буханок (которые у нас по умолчанию - чёрный хлеб).
Попки, жопки - у колбасы, огурцов и т.п., но никогда у хлеба.
Аналогично.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2014, 11:41
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 11:34
Цитата: Poirot от июля 18, 2014, 10:42
Цитата: Leo от июля 18, 2014, 00:30
горбушка только у круглого хлеба бывает
Шо-то вы, мсье, загибаете.
всегда было плохо с геометрией :-[
Да, это интересно: с какой стороны у круглого хлеба горбушка... :what: ;D
Не только у круглого: пока не разрезали - со всех сторон, кроме плоской. При разрезании - первый отрезанный ломоть.
Цитата: Zavada от июля 18, 2014, 12:11
Цитата: Bhudh от июля 18, 2014, 01:02
Раз у всего есть голова, должна быть и жопка.
Решили Колобок и Яйцо подраться.
Колобок:
- Только не бей меня по голове.
Яйцо:
- Хорошо. А ты не бей меня по яйцам.
Напомнило:
Решили два пирожка булочку... :what: ммм... :??? отыметь. :-[
Один бежит и думает: Ну, мой товарищ - с яйцами, а я то куда бегу, я-то с капустой...
Мають на увазі
Ло́бик – ло́бик, лобо́к, чільце́.
Та не
(mons pubis s. Veneris) ло́новий горбо́к.
И эту тему к жопам да лобкам свели. :)
Цитата: LUTS от июля 19, 2014, 15:50
Цитата: Лом d10 от июля 19, 2014, 14:29
ни одного белорусского варианта в теме >(
(Лутсе, скажите, вы уверены что это именно по-украински?)
А какое же еще может быть? :???
как-то звучит не труЪ.
Цитата: Karakurt от июля 19, 2014, 17:04
И эту тему к жопам да лобкам свели. :)
:D
Цитата: Karakurt от июля 19, 2014, 17:04
И эту тему к жопам да лобкам свели. :)
Думаю, дальше надо обсудить гомосексуальность и гомофобию, потом иудаизм, а закончить ностратикой.
Цитата: Elik от июля 19, 2014, 12:49
Было даже такое поверье: "хлопцеві треба зї́сти горбик, жеби дівчатка любили"
У нас казали так: «Перша цілушка — щоб дівчата цілували, а остання — щоб собаки кусали».
Цитата: wandrien от июля 19, 2014, 17:41
потом иудаизм
ОК:
Цитата: oveka от июля 19, 2014, 11:01
Крихти в сміття не викидались. Або на долоню і до рота, або птаству.
Уже была тема, где обсуждалось отношение к хлебу.
Я там упоминал (http://lingvoforum.net/index.php/topic,60947.msg1836136.html#msg1836136), что у евреев то же самое, и даже в законе это прописано.
А крупные куски (28см³ и больше) вообще выбрасывать нельзя. На худой конец (если подпортился и т.п.) — птицам.
(Сейчас, увы, многие израильтяне чрезмерно разжирели и в большинстве своём плюют на ɦалаху).
Цитата: Neska от июля 19, 2014, 16:30
Не только у круглого: пока не разрезали - со всех сторон, кроме плоской. При разрезании - первый отрезанный ломоть.
:+1:
Цитата: Лом d10 от июля 19, 2014, 17:16
как-то звучит не труЪ.
Да нормально вроде. :donno:
Цитата: mnashe от июля 20, 2014, 08:07А крупные куски (28см³ и больше) вообще выбрасывать нельзя. На худой конец (если подпортился и т.п.) — птицам.
:o Нифига себе, точность... :o
:??? 7 х 4 х 1 см? :???
Цитата: Neska от июля 20, 2014, 15:21
Нифига себе, точность...
Почему точность?
Просто перевод традиционной меры объёмы, называемой
кəза́йит («как маслина»).
Она составляет половину другой традиционной меры объёмы, называемой
кəвец̣а́ («как яйцо»).
Крупные маслины были 2000 лет назад...
Цитата: mnashe от июля 20, 2014, 15:41
Цитата: Neska от июля 20, 2014, 15:21
Нифига себе, точность...
Почему точность?
Просто перевод традиционной меры объёмы, называемой кəза́йит («как маслина»).
Она составляет половину другой традиционной меры объёмы, называемой кəвец̣а́ («как яйцо»).
Крупные маслины были 2000 лет назад...
Скорее, яйца мелкие...
Стоп. :stop: Маслина - объемом 28 см3? :o
Цитата: Neska от июля 20, 2014, 15:42
Скорее, яйца мелкие...
Нормальные яйца, чё.
Я давно не мерял объём современного яйца, но если представить яйцо в форме шара, то диаметр шара объёмом
кəвец̣а́ выходит 4¾ см. Вполне нормально для яйца.
А много ли мы видели в наше время маслин диаметром 3,77 см?
Цитата: Neska от июля 20, 2014, 15:45
Маслина - объемом 28 см³? :o
Вот-вот.
Говорят, что не только маслины, но и другие израильские фрукты пришли в упадок в период изгнания. В частности, виноград.
Маслинисты, однако, маслины... :what:
Цитата: Neska от июля 20, 2014, 15:45
Стоп. :stop: Маслина - объемом 28 см3? :o
А что тут такого? Это шарик с диаметром 3.8 см. Если его растянуть в оливку, то и того меньше получится. А между тем, товарными считаются оливки от полутора см в диаметре.