Цитата: Talmud Yoma 53 b (mishnah)משניטל ארון אבן היתה שם מימות נביאים ראשונים ושתייה היתה נקראת גבוה מן הארץ שלש אצבעות ועליה היה נותן נטל את הדם ממי שהיה ממרס בו נכנס למקום שנכנס ועמד במקום שעמד והזה ממנו אחת למעלה ושבע למטה ולא היה מתכוון להזות לא למעלה ולא למטה אלא כמצליף וכך היה מונה אחת אחת ואחת אחת ושתים אחת ושלש אחת וארבע אחת וחמש אחת ושש אחת ושבע יצא והניחו על כן הזהב שבהיכל הביאו לו את השעיר שחטו וקבל במזרק את דמו נכנס למקום שנכנס ועמד במקום שעמד והזה ממנו אחת למעלה ושבע למטה וכך היה מונה אחת אחת ואחת אחת ושתים וכו' יצא והניחו על כן הזהב השני שבהיכל רבי יהודה אומר לא היה שם אלא כן אחד בלבד נטל דם הפר והניח דם השעיר והזה ממנו על הפרוכת שכנגד הארון מבחוץ אחת למעלה ושבע למטה ולא היה מתכוון וכו' וכך היה מונה וכו' נטל דם השעיר והניח דם הפר והזה ממנו על הפרוכת שכנגד הארון מבחוץ אחת למעלה ושבע למטה וכו' עירה דם הפר לתוך דם השעיר ונתן את המלא בריקן:
AFTER THE ARK HAD BEEN TAKEN AWAY, THERE WAS A STONE FROM THE DAYS OF THE EARLIER PROPHETS, CALLED THE SHETHIYAH, THREE FINGERS ABOVE THE GROUND, ON WHICH HE WOULD PLACE [THE PAN OF BURNING COALS]. HE WOULD TAKE THE BLOOD FROM HIM WHO WAS STIRRING IT, AND ENTER [AGAIN] INTO THE PLACE WHERE HE HAD ENTERED, AND STAND [AGAIN] ON THE PLACE ON WHICH HE HAD STOOD, AND SPRINKLE THEREOF ONCE UPWARDS AND SEVEN TIMES DOWNWARDS, AIMING TO SPRINKLE NEITHER UPWARDS NOR DOWNWARDS BUT KEMAZLIF [MAKING THE MOVEMENT OF SWINGING A WHIP]. AND THUS WOULD HE COUNT: ONE, ONE AND ONE, ONE AND TWO, ONE AND THREE, ONE AND FOUR, ONE AND FIVE, ONE AND SIX, ONE AND SEVEN. THEN HE WOULD GO OUT AND PUT IT ON THE GOLDEN STAND IN THE SANCTUARY. ONE WOULD BRING HIM THE HE-GOAT, HE WOULD SLAY IT, RECEIVE ITS BLOOD IN A BASIN, ENTER [AGAIN] THE PLACE HE HAD ENTERED BEFORE, STAND [AGAIN] ON THE PLACE HE HAD STOOD ON BEFORE AND WOULD SPRINKLE THEREFROM ONCE UPWARDS AND SEVEN TIMES DOWNWARDS. THUS WOULD HE COUNT; ONE, ONE AND TWO, ETC. THEN HE WOULD GO OUT AND PLACE IT ON THE SECOND GOLDEN STAND IN THE SANCTUARY. R. JUDAH SAID: THERE WAS NO MORE THAN ONE GOLDEN STAND. HE WOULD TAKE THE BLOOD OF THE BULLOCK AND PUT DOWN THE BLOOD OF THE HE-GOAT, SPRINKLE THEREOF UPON THE CURTAINS FACING THE ARK OUTSIDE, ONCE UPWARDS, SEVEN TIMES DOWNWARD, AIMING TO SPRINKLE NEITHER UPWARDS NOR DOWNWARDS, BUT KE-MAZLIF [MAKING THE MOVEMENT OF SWINGING A WHIP]. THUS WOULD HE COUNT [AS ABOVE]. THEN HE WOULD TAKE THE BLOOD OF THE HE-GOAT, DEPOSITING THE BLOOD OF THE BULLOCK, AND SPRINKLE THEREOF UPON THE CURTAIN FACING THE ARK OUTSIDE ONCE UPWARDS, SEVEN TIMES DOWNWARDS [AS ABOVE]. THEN HE WOULD POUR THE BLOOD OF THE BULLOCK INTO THE BLOOD OF THE HE-GOAT EMPTYING THE FULL VESSEL INTO THE EMPTY ONE.
Кто подскажет, где именно находился этот камень?
Внутри мечети на храмовой горе.
В каком-то из фильмов о Иерусалиме я видел это место (арабы сейчас входят туда свободно).
Так, я что-то не догоняю. На упоминание про такой камень я наткнулся читая про другое. В Талмуде я не знаток, а добрался до этого места по поиску.
О каком периоде времени здесь идёт речь? Говорится что там был камень с времён первых пророков, после того как был взят ковчег. Как позиционировался этот камень по отношению ко Второму Храму (внутри, снаружи, и где именно)?
Цитата: Marius от июля 15, 2014, 15:29
Как позиционировался этот камень по отношению ко Второму Храму (внутри, снаружи, и где именно)?
В самой что ни на есть нутри — в Святая святых.
Есть статьи в википедии:
(wiki/en) Foundation_Stone (http://en.wikipedia.org/wiki/Foundation_Stone)
(wiki/he) אבן_השתייה (http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%91%D7%9F_%D7%94%D7%A9%D7%AA%D7%99%D7%99%D7%94)
(wiki/ru) Камень_Основания (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F):
Цитата: По одной из версий, Камень Основания находится внутри мусульманского Купола Скалы, в средине которого возвышается на 1,25—2 метра большая скала длиной 17,7 метров и шириной 13,5 метров. Этот камень в исламе считается священным и окружён позолоченной решёткой, чтобы никто к нему не прикасался.
Тем не менее, это противоречит тому, что известно о Краеугольном камне из еврейских источников. Так, согласно Мишне, он поднимался над почвой всего на три пальца, а видимая теперь скала доходит до двух метров; кроме того, она крайне неровна и заострена вверх, и первосвященник не мог бы ставить на неё кадильницу в Йом Киппур.
Не знал.
mnashe спасибо за ответ. It makes perfect sense.