Если бы у вас был выбор выучить по языку из южной и западной подгрупп славянских, то каке бы вы выбрали?
Мой выбор: польский и сербохорватский. Из-за количества носителей.
мой выбор лужицкий и словенский. Тоже из-за количества носителей.
Болгарский и чешский.
Цитата: Á Hápi от июля 7, 2014, 13:16
Мой выбор: польский и сербохорватский. Из-за количества носителей.
+1
Я бы выбрал чешский и сербскохорватский.
Хотя должен сказать, что чешский я немного знаю, а вот южнославянские языки я не изучал в своей жизни ни одного дня.
Alexi84, когда я делал попытки изучить сербский, он показался мне слишком "иностранным" славянским. Даже чешский казался ближе.
Болгарский. Потому что в Болгарии 24 мая национальный праздник.
А второй бы, пожалуй, белорусский, чтобы читать стихи современных поэтов.
Словацкий и словенский.
Цитата: Alexi84 от июля 7, 2014, 16:37
Хотя должен сказать, что чешский я немного знаю, а вот южнославянские языки я не изучал в своей жизни ни одного дня.
+1 :) /не считая церкослава/
Цитата: Leo от июля 7, 2014, 19:50
путать не будете ?
Как их можно спутать?
Leo, ну, полагаю, прошаренному славянину словенчину от словеншчыны отличить труда не составит. Да они даже звучат по-разному. :)
Цитата: Leo от июля 7, 2014, 19:50
путать не будете ?
Сами названия я раньше путал. Один — slovenčina, а другой — slovenščina :)
Цитата: Kaze no oto от июля 7, 2014, 21:49
Цитата: Leo от июля 7, 2014, 19:50
путать не будете ?
Сами названия я раньше путал. Один — slovenčina, а другой — slovenščina :)
Цитата: Á Hápi от июля 7, 2014, 19:57
Leo, ну, полагаю, прошаренному славянину словенчину от словеншчыны отличить труда не составит. Да они даже звучат по-разному. :)
Действительно ничего общего :)
Цитата: _Swetlana от июля 7, 2014, 18:29
А второй бы, пожалуй, белорусский
Белорусский — восточнославянский.
Цитата: Тайльнемер от июля 10, 2014, 01:10
Цитата: _Swetlana от июля 7, 2014, 18:29
А второй бы, пожалуй, белорусский
Белорусский — восточнославянский.
Человек покупает на улице разливное вино у грузина, просит белое, но ему наливают красное.
- Я же просил белое.
-За цвет не беру.
Цитата: Kaze no oto от июля 7, 2014, 21:49Один — slovenčina, а другой — slovenščina
А slověnĭskŭ как же⁈